Читаем Танцуя с Кларой полностью

- Клара не может ходить, - объяснил Фредерик. Он подошел к её креслу, тепло улыбнулся, глядя в её глаза, и взял руку, чтобы поднести к своим губам. - Как ты, любовь моя?

Но она слишком остро ощущала присутствие его родителей, чтобы изобразить больше, чем натянутую улыбку.

- Пожалуйста, извини меня, но она нужна мне обратно, - сказала она, забирая свою руку у Фредерика и протягивая её его матери.

- Моя дорогая, - сказала леди Беллами, беря ее руку в свою и склоняясь к ней с беспокойством на лице. - Это следствие несчастного случая или болезни? Нет, не пытайтесь двигаться. Я сяду здесь около вас, чтобы нам было удобно беседовать.

- Это следствие болезни, мадам, - ответила Клара. - Длительная болезнь, перенесённая в детстве, когда я жила в Индии. Одна из таинственных тропических болезней. Врачи точно не знали что это.

Баронесса добра, подумала девушка с облегчением. Ведь она тоже должна была пребывать сейчас в некотором шоке. Барон же просто поклонился ей и сел на стул, рядом с Гарриет, спокойно глядя на нее. Фредерик сидел около нее, по другую сторону от своей матери, и опять держал её за руку.

- А теперь, видя неувядающее терпение Клары, - сказал он, улыбаясь ей, а затем, переведя взгляд на мать, - ты всё ещё задаёшься вопросом, почему я влюбился в неё, мама?

«Конечно», подумала Клара, похоже, он так же нервничает от этой встречи, как и она. Было очевидно, что он не сказал им всю правду, что он пытался обмануть их так же, как её. Но они знали его лучше. И, конечно, они лучше неё осознавали, насколько невероятна разыгранная им история. Как они могли, глядя на неё поверить, что он влюбился?

- Гарриет, - обратилась она к компаньонке, - будь добра, распорядись, чтоб подали чай.

Клара попыталась сосредоточиться на том, чтобы развлекать своих посетителей, радуясь ощущению тепла руки её суженого на своей собственной. Возможно, после тайной свадьбы, было бы ещё сложнее предстать перед бароном и его женой.

Свадьба не состоялась в течение ещё четырёх дней. Да и не было никакой особой спешки, понимал Фредерик. Даже если бы кто-то из кредиторов выследил его в Бате, они не стали бы требовать безотлагательной выплаты, услышав о том, что он собирается жениться и на ком он собирается жениться. Он был в безопасности.

Он не поехал в Лондон, как планировал, на следующий день после встречи с мистером Уайтхедом. Отец назначил ему встречу за завтраком, в то время как мать ещё была в своей комнате. Это была неприятная встреча, так как барон потребовал рассказать ему правду.

- И не надо рассказывать мне небылицы о том, что влюбился в мисс Данфорд, Фредди, - сказал он. – Имей уважение к моему интеллекту. Ничего не имею против леди, но она очень далека от того, кого можно назвать красавицей. Насколько велики твои долги?

Фредерик был вынужден назвать сумму приблизительную к половине действительной. Он выслушал отцовскую лекцию и искренне обещал, что изменит свой образ жизни. Этот разговор и обещания повторялись с болезненной регулярностью последние семь или восемь лет.

- Но на сей раз, Фредди, ты больше не можешь беспокоиться только о себе, - подытожил его отец. - Скоро у тебя появиться жена. Я думаю, что эта леди вынесла в своей жизни больше страданий, чем можно себе представить. И я откажусь от тебя, как от своего сына, если ты доставишь ей ещё большие.

Фредерик клялся с большой страстностью в каждом слове. Но он всегда так делал. Каждый раз, когда отец вытаскивал его из очередной ямы, которую он сам себе и вырыл, он решал перевернуть страницу и начать с нового листа. Снова и снова задаваясь вопросом, бывает ли снег в июле. Если бы только кто-то с большим жизненным опытом мог бы доказать ему, что такое уже случалось, тогда возможно у него ещё оставалась бы надежда.

- Но я действительно люблю её, папа. - сказал Фредерик в заключение, чувствуя потребность, хоть как-то оправдаться в глазах отца. Каким-то образом его отцу, удавалось заставить его почувствовать себя снова школьником с печальным взглядом. - Я люблю её больше жизни и хотел бы жениться на ней, даже если бы она была нищенкой.

Лорд Беллами наградил его взглядом, которого Фредерик боялся больше, чем любой другой. Он даже предпочел бы гнев этому чувству сознания, что разочаровал отца.

- Не перегибай, Фредди. Слова немного стоят. Лучше покажи ей, что любишь её больше жизни. Дай мне повод гордиться тобой, мальчик.

О, Боже, это было подобно уколу в самое сердце. Последнее замечание заставило его почти расплакаться перед отцом. Больше, чем когда-либо в жизни, ему хотелось в этот момент, чтобы его отец гордился им. Пускай это было и нелепо для двадцатишестилетнего мужчины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обольщение (Мэри Бэлоу)

Танцуя с Кларой
Танцуя с Кларой

Mary Balogh / Мэри БэлоуDancing with Clara / Танцуя с КларойУ мисс Клары Данфорд не было никаких иллюзий относительно Фредерика Салливана. Она знала, что этот великолепно-красивый джентльмен был прожигателем жизни, у которого был легион женщин и ещё больше игорных долгов. Она также знала, почему он хочет жениться на ней. Не потому что она была красива и изящна, она не обладала этими качествами, а из-за ее состояния, которое спасет великосветского мота от крушения. Должна ли она отказаться и потерять свой единственный шанс стать женой такого роскошного мужчины? Или стоит принять предложение, высказанное губами, которые лгали так же умело, как целовались? В одном Клара была уверена. Ей не стоит рассчитывать на то, что она выиграет - но она должна быть очень внимательной, чтобы не потерять свое сердце.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики:Куратор: Фройляйн• Фройляйн (3)• KattyK (3)• Janina (1) • Kalle (3) • valkiriya00000 (3)• Janina (1) • JULIE (1)• Spate (1) бета-ридер IlonaРедактор файла: Фройляйн

Мэри Бэлоу

Исторические любовные романы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы