Читаем Танцуя с Кларой полностью

Он стоял неподвижно, все еще прислонившись к дверному косяку. Его глаза были непроницаемы. Она не могла понять, о чем он думает.

– Я знаю, что я всего лишь жалкое существо, – сказала она, – но ты сделал меня счастливой, Фредди. Не думай о себе как о полном неудачнике.

– Жалкое существо! – воскликнул он с нежностью. – Ты – единственная частичка красоты в моей жизни, Клара. Ты стала красивой в моих глазах. Если бы не ты, я, возможно, к этому времени уже погубил бы себя.

Ее глаза были полны слез.

– О, Фредди, – прошептала она. – Я люблю тебя. Ты нужен мне.

– Боюсь, я не в состоянии измениться, – произнес он. – Мне недостает силы воли, чтобы сделать это, Клара. Моя потребность в картах похожа на болезнь. Я добиваюсь других женщин, хотя жажду одну единственную – свою жену. Как я могу предложить тебе себя? Как я могу посвятить себя тебе?

– А ты хочешь, Фредди? – спросила она.

– Да, – ответил он.

– Почему? – Она поморгала, прогоняя слезы, чтобы лучше видеть его.

– Потому что я люблю тебя, – сказал он.

– Тогда позволь мне сказать кое-что еще, – произнесла она. – Кое-что, что в действительности не столь важно, не считая того, что я думаю, что ты должен это услышать. Если ты и причинил мне какое-то зло, Фредди, то, полагаю, ты сделал это, когда пытался обмануть меня в самом начале, и когда стал изменять мне – снова и снова. Да, ты обидел меня. Но я прощаю. И буду и впредь прощать тебя всякий раз, когда ты причинишь мне боль. Потому что я люблю тебя и знаю, что, если ты собьешься с пути, то будешь терзаться угрызениями совести. Не наказывай себя больше. Наказывая себя, ты наказываешь и меня.

– Но возможно ли это? – спросил он. – Совершать попытку за попыткой, терпеть неудачи и снова пытаться? И так раз за разом?

– Не думаю, что существует более легкий путь, Фредди, – сказала она. – Только если день за днем прилагать усилия. Я хочу показать тебе, что это может принести результаты. Обещай мне, что не уедешь.

Он не ответил, а она не стала настаивать. Ее сердце болезненно забилось, внезапно ей захотелось передумать. Если она сейчас потерпит неудачу, все будет потеряно. Возможно, она докажет только то, что длительные и тяжелые усилия приводят лишь к поражению и унижению.

Она положила руки на подлокотники кресла и сильно сжала их. Слегка расставила ноги и, твердо упираясь ими в пол, пододвинула себя ближе к краю стула. Она уставилась в пол в нескольких футах от себя и полностью сконцентрировалась. Постаралась забыть о том, что в комнате присутствует кто-то еще. Постаралась не думать о том, насколько важен был для нее сейчас успех. Она выкинула из головы все предостережения Робина. Медленно подтолкнула себя вверх, перенеся весь вес на руки. И затем, когда ее руки полностью выпрямились, она заставила мускулы ног выполнить свою работу.

И вот она стояла. Прямо и неподвижно. Ее даже не пошатывало. Она медленно повернула голову, так, чтобы не потерять равновесие, и ослепительно улыбнулась ему.

– Я еще не могу ходить, – сказала она. – Предполагается, я даже еще не могу стоять. Робин на меня очень рассердится. И я понятия не имею, как я смогу снова сесть. Пожалуйста, подойди ко мне, Фредди. Ты мне нужен.

Это было его первое движение с того момента, как она проснулась. Он пересек комнату прежде, чем она закончила говорить, и так сильно сжал ее в своих объятиях, что ей не надо было больше прилагать усилия, чтобы удержаться на ногах.

– О, любовь моя, – простонал он, уткнувшись в ее волосы. – Любовь моя, любовь моя, любовь моя.

– И это все твоя вина, – со смехом произнесла она. – Это твоя вина, что я стою на своих ногах, Фредди. И то, что я поправилась. И любима. И счастлива. Всё это - твоя вина. Скажи мне снова. Пожалуйста, скажи мне это ещё раз.

– Что я люблю тебя? – спросил он.

– Да, пожалуйста. – Она слегка откинула голову, чтобы заглянуть в его тёмные глаза.

– Я люблю тебя, – сказал он. – Мои слова делают тебя счастливой, Клара? Это действительно так легко – сделать кого-то счастливым?

– Скажи, что счастлив из-за ребенка, – Она обвила руками его шею и отчаянно ухватилась за него. – Я ужасно хочу родить тебе сына. Или дочь. Здорового ребенка, Фредди. Скажи мне, что ты счастлив.

– Я чувствую слабость в коленях от одной мысли об этом, – признался он. – Неужели так легко сотворить новую жизнь?

– И так радостно. – Она снова рассмеялась. К ней пришло чувство почти безумного счастья. – Не позволяй своим коленям ослабеть, Фредди. Это наша единственная надёжная опора.

– Ты выше, чем я думал, – улыбнулся он. Его сильные руки подхватили её, и он переместился на софу, усадив жену себе на колени. – Клара, любовь моя, я так хочу посвятить свою жизнь тебе и нашему ребенку. Нашим детям. Но как я могу быть уверен, что не встану снова на скользкий путь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Обольщение (Мэри Бэлоу)

Танцуя с Кларой
Танцуя с Кларой

Mary Balogh / Мэри БэлоуDancing with Clara / Танцуя с КларойУ мисс Клары Данфорд не было никаких иллюзий относительно Фредерика Салливана. Она знала, что этот великолепно-красивый джентльмен был прожигателем жизни, у которого был легион женщин и ещё больше игорных долгов. Она также знала, почему он хочет жениться на ней. Не потому что она была красива и изящна, она не обладала этими качествами, а из-за ее состояния, которое спасет великосветского мота от крушения. Должна ли она отказаться и потерять свой единственный шанс стать женой такого роскошного мужчины? Или стоит принять предложение, высказанное губами, которые лгали так же умело, как целовались? В одном Клара была уверена. Ей не стоит рассчитывать на то, что она выиграет - но она должна быть очень внимательной, чтобы не потерять свое сердце.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики:Куратор: Фройляйн• Фройляйн (3)• KattyK (3)• Janina (1) • Kalle (3) • valkiriya00000 (3)• Janina (1) • JULIE (1)• Spate (1) бета-ридер IlonaРедактор файла: Фройляйн

Мэри Бэлоу

Исторические любовные романы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы