Бросив сердитый взгляд в сторону самурая, она на цыпочках подошла к ожидавшему снаружи моторикше. Юкико подождала, пока она уедет, затем поднялась по лестнице и села на скамью, где сидел Хиро, в отдалении от него. Она сняла защитные очки и косынку, вытерла пот с шеи и жадно отпила воды из кувшина.
– Обучение занимает больше времени, чем я думала, – вздохнула она.
– У вас впереди еще несколько месяцев, пока он не начнет летать. – Хиро взглянул на нее, стараясь не пялиться слишком долго. – И у вас неплохо получается. Йоритомо-но-мия пока доволен нашими сообщениями.
– Вы докладываете ему обо мне?
– Это приказ сёгуна, – Хиро пожал плечами, шипя поршнями.
– Надеюсь, вы ему говорите, что все хорошо? – она посмотрела на него сбоку, рискнув улыбнуться дразнящей улыбкой.
– Мне бы и в голову не пришло сказать что-то другое.
– Даже о такой простолюдинке, как я?
– Вы не простолюдинка, дочь лис, – и он снова взглянул на нее, словно обидевшись на такое предположение. И в этот раз он не отвел взгляд. – Или я должен называть вас Араши-но-ко?
Она повернулась к нему, и они смотрели друг на друга целую вечность, а отравленный ветер носил по арене жалобные слова, которые она почти понимала. Даже на расстоянии Юкико видела свое отражение в его зрачках – изломанное, раздробленное – на фоне зеленого поля. Его гладкая кожа статуи отливала медью в свете задыхающегося солнца, губы слегка приоткрылись для вдоха. Время замедлило свой ход, и крошечные зерна в песочных часах плавно скользили вниз, падая на землю под действием силы тяжести, которая медленно тащила ее вперед, заставляя кровь шумно пульсировать в ушах.
Она хотела бы оказаться с ним где-нибудь в другом месте. Вдвоем. Далеко-далеко отсюда.
– Пойдем, – наконец вздохнула она. – Нам пора возвращаться.
– Он не пытался поцеловать вас?
– Нет.
– А вы его?
– Конечно, нет, Мичи!
Юкико нахмурилась, глядя на служанку в зеркало и стараясь согнать с щек румянец. Девушка сооружала замысловатую прическу на голове Юкико, и ее руки укладывали пряди и завитки волос, закрепляя их в изысканной золотой диадеме, усыпанной кисточками и шпильками и крошечными крадущимися тиграми. Мичи подняла бровь и пожала плечами.
– Вопрос времени. Бедолага совсем позеленел от душевных мук.
– Перестаньте, пожалуйста.
– Он, наверное, сейчас сидит в коридоре и сочиняет скверные стишки.
Мичи прокашлялась, и ее голос зазвучал напряженно и ритмично:
– Думаете, мне больше нечем заняться, кроме как переживать о лорде Хиро? – прошипела Юкико, оборвав смех Мичи. – Не кажется ли вам, что мне следует избегать ненужного внимания?
– Вы уже привлекли слишком много ненужного внимания, – Мичи стерла улыбку с губ и снова пожала плечами. – Это неизбежно, поэтому используйте его в своих интересах. На проступки своей любовницы мужчина с большей готовностью закроет глаза, чем на проступки своей пленницы.
– А вы бы так поступили? – Юкико моргнула. – Стали бы спать с мужчиной, чтобы добиться своего?
Мичи посмотрела на Юкико, как будто она спросила ее про цвет неба.
– Да я бы все что угодно сделала, чтобы освободить эту землю от ига сёгуната.
– Почему? – Юкико смотрела на отражение Мичи в зеркале. – Что они сделали вам?
– Почему вы думаете, что они мне что-то сделали?
Она вернулась к укладке волос Юкико, ее ловкие пальцы скользили меж блестящими прядями, отливающими черным.
– Потому что не бывает так, чтобы человек однажды проснулся и решил… – Юкико мысленно одернула себя и понизила голос… – сделать то, что мы собираемся сделать.
– И что же?
– У меня нет настроения для игр. Что они сделали вам, Мичи?
Девушка помолчала, встретившись взглядом с Юкико в зеркале. Ее беззаботность испарилась, и казалось, что в глазах мелькнули тени. Когда она снова заговорила, стремительная живая молодая девушка, с которой Юкико провела последние несколько дней, исчезла, и на долю секунды она увидела ярость, которая скрывалась под этой красивой маской.
– Дайякава, – сказала Мичи.
– Вы оттуда?
– Я родилась там. Мне было шесть лет, когда произошел бунт. Префект. Тот, которого вынудили совершить сэппуку…
– Вы знали его?
Кивок.
– Это был мой дядя.
– Значит, дети, которых они убили…
– Мои кузены, – она тяжело сглотнула. – Прямо у меня на глазах.
– О боги…
– Вся моя семья отдала свои жизни борьбе против сёгуната Казумицу. – Ее глаза загорелись черным огнем, оттенив мертвенно-бледную кожу. – Поэтому да, свое тело я бы отдала. До последней капли крови. До последнего вздоха – лишь бы увидеть освобождение своей страны.
– А Аиша? – Юкико наклонила голову, немного прищурившись.
– А что она?
– Какая ей выгода из всего этого? Почему ее это волнует? Не может быть, чтобы из-за Каори.
– Вы оскорбляете ее, Юкико-чан, – в голосе Мичи зазвучала сталь. – Она намного сильнее вас и сильнее меня.
– Неужели? Ведь если Йоритомо умрет, она сядет на трон, не так ли?
– Вы не знаете, о чем говорите.
– Так расскажите мне. Чем именно она рискует?