Читаем Танцующая с ветром (СИ) полностью

Потянулись скучные однообразные дни. Служанки проверили комнату, нашли ленту и оставшиеся заколки. Они сидели рядом пока я ела, читала, распевалась, развлекая их и себя песенками, и даже спала. В сад – только под присмотром евнухов, что идут за спиной, едва не наступая на пятки.

Единственный светлый момент произошел в одну из ночей, когда служанка уснула, а яркая золотая луна Арвен гнала мой сон прочь, на подоконнике появилась знакомая сорока. Она что-то держала в клюве и уронив это на одеяло в миг улетела. Служанка завозилась, просыпаясь и я замерла. Женщина обошла комнату выглянула на улицу и заметил знакомого евнуха завела с ним тихую беседу.

Лишенная надзора, я подобрала предмет и с удивлением обнаружила в руках небольшой белый цветок похожий на лилию.


О том, в честь кого гремели барабаны и пели трубы я узнала от служанок. Оказалось, в порт вошли корабли под знаменем Холодного камня, а через несколько дней после большого и шумного праздника все они вместе с Господином Широ покинули остров Со.

На следующее утро за мной пришли. Увидев в дверях стражей, вместо служанок и евнухов я удивилась, но требованиям пойти с ними подчинилась. Наконец разнообразие! Жаль только, что ничего хорошего оно мне не сулило.

Не утруждая себя объяснениями, они взяли меня под локти и вывели из дома. Служанки и евнухи, спешившие по своим делам, замерли глядя на нашу процессию и только крик старшего евнуха привел их в чувства.

Покинув сад, мы вошли в неприметный дом на окраине и спустились вниз.

Мой новый дом.

Земляной пол, маленькое окно под потолком и решетка. Из одежды оставили только нижнюю рубаху, забрав даже ленты. Цветок тоже отобрали, бросив на землю и растоптав.

Вот так меньше, чем за пол часа, я из гостьи превратилась в пленницу.

16 - Лисица

Первые несколько дней я не видела никого кроме неприветливого старика, что приносит ведро, справить естественные нужды. Еды мне не давали. Воду я получила от дождя, что подтопил дом и затопил камеру. Вода в камере стояла до обеда, а никакой скамейки или стула здесь предусмотрено не было. От стен веяло холодом. Обуви мне не оставили.

Через крохотное продолговатое окно под потолком в камеру заглядывало солнце. Я его видела только по утрам и замирала на свету, ловя скупое тепло. Единственная моя радость и отрада все эти дни.

Мимо временами проходили люди, я могли видеть лишь их ноги. Никто у камеры не задерживался.

Я хотела разнообразия, но видят Боги, не такого!

Первый день я ждала, когда кто-нибудь придет. На второй захотелось есть, но старик с ведром ни то не говорил, ни то делал вид, что не говорит на мандагарском и все мои просьбы игнорировал. Потом камеру затопило, и я стояла как цапля в углу, где пол был чуточку повыше. На третий день, когда пол подсох, я была готова грызть решетку и молиться Каресту, чтобы устраивал второе пришествие и начинал его прямо здесь.

Но вместо Кареста пришел Рокеро. Шестой принц бесшумно появился в коридоре и остановился в двух шагах от решетки. Не знаю сколько, он молча наблюдал как я пытаюсь согреться на солнце, но случайно обернувшись, я со вскриком отскочила в сторону.

- Вижу вы освоились?

Увы, замерзший и голодный мозг остроумного ответа не придумал, а показывать неприличные жесты принцу я побоялась. Не хватало еще, чтобы руку отрубили.

- Такова цена предательства и преступных амбиций. – оглядывая мое более чем скромное жилище, задумчиво произнес он.

- Предательства? – удивленно переспросила я – И в чем же оно состоит, позвольте узнать?

Шестой принц презрительно скривил губы.

- Вы уже забыли, как ранним утром заявились в покои господина Широ? Слухи распространились по дворцу со скоростью пожара!

- А вы забыли, что обещали помочь вернуться в Мандагар, а вместо этого заперли во дворце! – гнев придал мне сил, но не на столько, чтобы отлепить руки от плеч ради жестикуляции.

Проигнорировав мой ответ, он отмахнулся, продолжив:

- Вы предали доверие и дружеское отношение госпожи Хитомии!

Пришлось приложить усилие, чтобы сдержать гнев на столь несправедливые обвинения и не повысить голос. Принц явился явно не для того, что вы подарить мне свободу, но все же терять лицо ударяясь в истерику не стоит.

- Как? Тем, что поговорила с её мужем?! Он обещал написать в посольство, и если бы господин Широ свое обещание исполнил, я бы давно покинула дворец.

Заложив руки за спину, шестой принц встал перед камерой. В полутьме коридора он казался серым призраком. Оттопыренные уши уже не казались смешными, зато черные глаза превратились в провалы в бездну.

С ответом он не спешил. Вперив в меня немигающий взгляд молча наблюдал как я дрожу от холода и одновременно обливаюсь потом от волнения.

- Боюсь со мной ваши трюки не сработают.

- О милостивые Боги, какие еще трюки?

- Вам удалось очаровать Широ и Керо, но не меня. Я вижу вас насквозь.

Понимая, что услышанное мне не понравилось, я все же спросила:

- И что же вы видите?

- Лисицу, - он сощурился – что забралась в курятник, думая, что хозяйский пес её не найдет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже