Читаем Танцующая саламандра полностью

— Я вижу, вы ничего не смыслите в исследовательской деятельности, — надменно задрал плоский нос господин ученый. — Вы что же, думаете, что я постоянно должен возиться с материалом?

Ну-ну, тварь уродливая, ты у меня еще ответишь за «материал»!

— Интересно, чем же таким вы сейчас заняты, — угрожающе прищурился Ксандр, — более важным, чем работа над сохранением нашей расы?

— Я именно этим и занят! У подопытного взято достаточно биоматериала для сегодняшних экспериментов! Вон, видите, — Сысоевич кивнул в сторону второго рептилоида, так увлеченно возившегося с микроскопом и пробирками, что он абсолютно не отреагировал на появление визитеров, — Василиск как раз занят попыткой оплодотворения яйцеклеток наших женщин биоматериалом подопытного. Ваших, хм-хм, братцев и сестричек пытаемся сделать! — мстительно улыбнулся он Павлу.

— Ничего у вас не выйдет.

— Это еще почему?

— А какая разница, чей биоматериал — Кульчицкого или любого другого представителя человеческой расы? Не дают гибридов люди и рептилоиды, вы ведь уже не раз в этом убеждались. Но я понимаю — вам ведь надо отчитываться, создавать видимость бурной деятельности!

— Вижу, благодарность не входит в перечень ваших достоинств, — сухо прошелестел ученый. — Впрочем, ничего удивительного, все людишки…

— А у вас короткая память, — недобро улыбнулся Павел.

— Все-все, хватит! — счел нужным вмешаться Ксандр. — Алексей Сысоевич, если я правильно понял — Кульчицкий сейчас в своей камере?

— Да.

— Он в порядке?

— Вполне.

— То есть он восстановился? — со вполне оправданной надеждой уточнил Павел.

— Если вы имеете в виду разум этой обезьяны, то нет. Физически же господин Кульчицкий в полном порядке. Что, кстати, нас вполне устраивает. А ваш сарказм, Павел, — не удержался-таки от колкости обиженный ученый, — был совершенно неуместен. Мы не только пытаемся получить зародышей, мы еще и изучаем биоматериал вашего… гм, господина Кульчицкого на предмет возможных генетических мутаций. И ждем, с огромным нетерпением ждем появления вашей матушки. Ее так можно называть?

— Можно и нужно. И предупреждаю, не вздумайте причинять боль моей матери!

— Это как получится.

Павел угрожающе нахмурился.

— Магдалена добровольно готова участвовать в экспериментах, — заторопился Ксандр, увлекая Павла из лаборатории. — В благодарность за спасение ее сыновей.

— А что, Гизмо уже на свободе?

— Пока нет, но со дня на день будет.

А вот теперь врет. Совершенно точно врет. Когда про Магдалену говорил — был искренен. Значит, они обманули маменьку, пообещав спасти Гизмо?

Это вполне в духе рептилий. Сейчас, когда в их распоряжении оказались и он, и отец, и мать вот-вот появится, у них будет полный комплект исходных материалов, выражаясь их собственным языком. А Гизмо — лишний. И тратить время и силы на его освобождение они больше не будут.

И это — хорошая новость. Маньячина должен сидеть.

Ксандр тем временем вывел Павла из лаборатории, захлопнул за собой дверь и усмехнулся, услышав щелчки запираемого замка.

— Круто вы с ним, Павел!

— Не люблю, когда заблуждаются на мой счет.

— Но все же можно было проявить больше уважения, Алексей Сысович все же…

— Ксандр, хватит тянуть время! Открывай дверь!

От приказного тона и надменного тыканья рептилоида ощутимо покоробило, но он смолчал.

Подошел к двери, заглянул в глазок:

— Венцеслав спит, кажется.

— Ничего, разбужу.

— Как угодно. Но имейте в виду — толку от вашего свидания не будет никакого.

— А это уж мне решать.

Ксандр пожал плечами и вытащил из кармана ключ. Отпер дверь и собрался было первым войти внутрь, но Павел придержал его:

— Ты останешься здесь.

— Это еще почему?! У меня инструкция — везде вас сопровождать!

— А ты и сопровождаешь. И сможешь за нами наблюдать, если уж очень нравится быть соглядатаем. Но тут, в камере, я хочу остаться с Венцеславом наедине.

— Но…

— Ксандр, — Павел холодно посмотрел на рептилоида, — не зли меня, ладно?

Ну вот и еще один враг в змеином гнезде появился. Теперь их двое — Макс и Ксандр. Сысоевич не в счет, он на своей волне и долго лелеять ненависть не станет. Скорее всего, господин ученый уже и забыл о визите, полностью погрузившись в сладостный мир пробирок и микроскопов.

Ксандр обжег наглого обезьяньего ублюдка ненавидящим залпом и пропустил Павла в душную, крохотную, размерами похожую на коробку из-под обуви, камеру. По сравнению с которой комната Павла казалась роскошными апартаментами.

По сути, это помещение мало отличалось от клеток подопытных животных: всего лишь место для сна, еды и прочих физиологических функций организма.

Узкие откидывающиеся нары у серой бетонной стены, такой же откидывающийся столик возле нар и дырка в полу…

И сюда он доставил своего отца лично.

Павел едва не задохнулся от всколыхнувшейся внутри ярости, и дверь за его спиной мгновенно захлопнулась — Ксандр не мог не ощутить эту волну.

Ничего страшного, эта эмоция как раз оправданна — Павел наконец увидел главного своего врага, человека, вынесшего ему смертный приговор сразу после появления ребенка на свет.

По версии рептилоидов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варвара Ярцева. Скорая детективная помощь

Драконовское наслаждение
Драконовское наслаждение

Ярцевы давно задумывались о собственном домике в деревне, и вот их надежды наконец осуществились – у детей Варвары и Олега появились деньги, и они купили родителям дом их мечты в райском уголке: с лесом, чистейшим озером и дивной природой. Есть только один минус – по деревне ходит странное поверье, якобы в лесу в пещере обитает настоящий Змей Горыныч, который испокон веков похищает молодых девушек. Желая разобраться в странной легенде, Варвара узнает, что за последнее время в этой местности бесследно пропали множество красивых девушек. Исчезла и Варина знакомая Карина, в последний раз ее видели на престижной и пафосной вечеринке. А позже Карину нашли в том же лесу с ужасными ранами, оставленными зубами неизвестного чудовища. Теперь же жуткий доисторический монстр «прицеливается» и к самой Варваре, остальные более-менее симпатичные селянки поспешили подальше уехать из проклятого места...

Анна Николаевна Ольховская , Анна Ольховская

Детективы / Прочие Детективы
Эти глаза напротив
Эти глаза напротив

После чудесного спасения из рук сумасшедшего маньяка Сигизмунда Кульчицкого, переодевавшегося в костюм Змея и жестоко издевавшегося над своими жертвами, Варя Ярцева считала, что с «драконовскими наслаждениями» покончено. Она сама и последняя жертва Змея, Моника Климко, были спасены Павлом, настоящим наследником крупнейшей империи Кульчицких, злодей – за решеткой в ожидании суда. Но оказалось, что у маньяка есть влиятельные покровители, занимающие важные посты во властных структурах, они готовы сделать все возможное и невозможное для того, чтобы вытащить того на свободу, устранить ненужных свидетелей, Монику и Варю, и забрать для лабораторных опытов Павла, которому был поставлен медицинский диагноз «Ихтиоз Арлекино». Это редкое врожденное генетическое заболевание. Вся кожа Павла покрыта ромбовидными чешуйками, а сам он обладает уникальными паранормальными способностями…

Анна Николаевна Ольховская , Анна Ольховская , Васса Симанович , Сергей Юрьевич Волков , Тамара Михайловна Гончарова

Фантастика / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Романы

Похожие книги