Читаем Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды полностью

— Я извинилась! — изогнувшись, я попыталась разжать стальной захват его пальцев. Бесполезно. Рука начала неметь. — Послушайте, уважаемый, не могли бы Вы отпустить мое плечо? Это причиняет мне боль.

— Это причиняет ей боль, нет, вы только послушайте! — позади раздался пьяный хохот, и я внезапно поняла, что "достопочтенный" Траннол был не один. — Эй, Нол, ну-ка сними с этой цыпы капюшон, а то вдруг она страшная, как моя жизнь?

— Нет, — свободной рукой я вцепилась в складки ткани, чувствуя, как внутри поднималась горячая волна силы. — Лучше вам идти своей дорогой, ребята.

— Ого, а цыпа, похоже, угрожать вздумала? — к нам подошел неопрятно одетый мужчина со светлыми сальными волосами, покрасневшими от вечного пьянства глазами и убойным запахом изо рта. Меня перекосило. — Нехорошо, девушка, ой как нехорошо. Ты сейчас не в том положении, чтобы угрожать.

Не успела я и глазом моргнуть, как незнакомец выдернул ткань из моих рук и капюшон плавно опустился на плечи, открыв взорам остолбеневших мужчин мои волосы.

— Ого… — даже присвистнул светловолосый, изумленно рассматривая меня с ног до головы. — Ну и птичку мы здесь поймали. Цыпа, а ты случайно не та самая Чувствующая, что с нечистью якшается?

— Ну почему же сразу случайно? — поняв по мрачной уверенности в его глазах, что врать все равно было бесполезно, я снова дернула плечом и почувствовала, наконец, как испуганно отпрянул Траннол. — Надеюсь теперь мне можно пройти?

— Ну зачем же Вы так, госпожа Чувствующая? — пьяница как-то нехорошо оскалился. — Мы же просто хотим познакомиться.

— Да что ты разговариваешь с этой сукой? — сзади раздался еще один яростный голос, и, чуть отойдя в сторону, следя за тем, чтобы не поворачиваться ни к кому спиной, я, наконец, увидела всех нападавших.

Пятеро. Это плохо, очень плохо, учитывая, что убивать их совсем не входило в мои планы, а сила требовала освобождения, питаясь моим гневом.

— Извините моих друзей, госпожа, они не привыкли к столь изысканному обществу, — блондин насмешливо поклонился, бросив кривую ухмылку подходившим ближе парням.

— Но, Редж, это ведь все из-за нее, — один из "друзей" окинул меня презрительным взглядом, заставив отступить еще на шаг. — Это она привезла сюда тех тварей, Пьющих Жизнь. Думали, что мы легко поверим в сочиненную вами сказочку? Чтобы Дарракши-Лан никого не убивали и хотели мира? Ха! Как бы ни так!

— Тише, Мик, все хорошо, — Редж примирительно положил руку на плечо парня, — не думаю, что она хотела кого-нибудь одурачить, правда ведь, госпожа? — на меня уставились холодные и безжалостные глаза, не оставлявшие надежды на спасение.

Ну что ж, значит, будем биться. Сила согласно потекла по венам, давая ощущение уверенности, а руки сами собой потянулись к кинжалам.

— Ну что же Вы молчите, госпожа? — блондин угрожающе двинулся вперед.

— Остынь, Редж, и не делай глупостей, — появление еще одного мужчины оказалось неожиданностью для всех нас. — Эта Чувствующая слишком важна для правителя, чтобы ее исчезновение не осталось незамеченным. К тому же, не забывай про Дарракши-Лан. Думаешь, эти твари пощадят тебя, если с ее головы упадет хотя бы волос?

Голос незнакомца звучал на удивление трезво, что уже отличало его обладателя от этой шайки. Посмотрев в его сторону, я невольно заметила, что пришел он с той же самой стороны, что и я, и теперь стоял, прислонившись к стене углового дома, всем своим видом выражая спокойствие и уверенность в собственных силах. Мужчина был высок и подтянут, даже хорошо сшитая одежда не скрывала атлетически сложенную фигуру человека, явно привыкшего к физическим нагрузкам, а в глазах застыло выражение ледяного высокомерия. Он даже чем-то напомнил мне Дантариэля.

— Что ты здесь делаешь, Десмонд? — Редж напрягся и хмуро покосился на мужчину.

— Стою, как видишь, — тот, кого назвали Десмондом, усмехнулся и выразительно указал на меня головой. — А вот что здесь делает эта девушка? Никогда не считал тебя дураком, Редж, но теперь уже начинаю в этом сомневаться. Лучше отпусти ее.

— Так разве ее кто-нибудь держит? — мужчина наигранно удивился, а окружающие рассмеялись. — Ответьте, госпожа, вы хотите уйти? — он угрожающе оскалился, посмотрев на меня, и медленно вытащил нож.

Дольше медлить я не стала. Выхватив кинжалы, я метнулась вбок, легко ушла из-под удара опомнившегося Реджа, и полоснула его по руке. Послышался вскрик боли и удивления, а потом меня дернули в сторону с такой силой, что я едва устояла на ногах.

— Не высовывайся! — с небывалой легкостью отразив мои удары, Десмонд небрежно подтолкнул меня себе за спину и прикрыв собой от наступавших мужчин. Судя по их мрачным лицам и оружию в руках, отпускать живыми нас никто не собирался.

— Что я вижу, Десмонд, — прижав к груди окровавленную руку, блондин вышел вперед и зло прожег нас взглядом, — неужели ты решил пожертвовать собой ради этой любительницы нечисти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература