Читаем Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды полностью

— Младена, — я остановила поспешившую на кухню женщину и указала на Рейну, которую все это время нес Крилман, — моя подруга слишком устала, чтобы присоединиться к нам за столом, не могли бы Вы показать, где нам ее уложить?

— Ох, да она совсем без сил! — Чувствующая обеспокоено посмотрела на девушку и подалась к ней.

— Лучше не надо, — я встала перед братом, загородив их обоих от хозяйки. — Поверьте, ей не требуется лечение, иначе я давно бы уже помогла. Немного отдыха и все будет в порядке.

— Хм… — Младена задумчиво посмотрела мне в глаза. — Ну что ж, как знаешь. Дес, — она обернулась к мужчине, — проводи, пожалуйста, своих спутников к столу, а я скоро подойду. Следуйте за мной, — добавила она, взглянув на Крила.

Посланница заснула моментально, едва лишь голова девушки коснулась мягкой подушки. Бедняжка… Присев на узкую кровать рядом с подругой, я осторожно, боясь потревожить, убрала с ее лица спутанные волосы и с облегчением заметила, как порозовели ее щеки.

— С ней все будет хорошо? — приглушенно спросил брат, не сводя обеспокоенного взгляда с Рейны.

— Конечно, — я мягко улыбнулась, — она всего лишь устала.

— Не слишком это похоже на обычную усталость, — Младена скептически фыркнула. — Что-то подсказывает мне, что девушка попросту перерасходовала силы.

— Даже если это и так, не думаю, что это Ваше дело, — холодно сказала я, напряженно посмотрев на женщину. — Я искренне благодарна Вам за приют, но все же вынуждена попросить не вмешиваться в наши дела.

Мы на мгновение замерли, сверля друг друга взглядами, а потом Чувствующая неожиданно для меня рассмеялась.

— Я уже и позабыла, что у кого-то могут быть секреты, — она подошла ближе и положила руку мне на плечо. — Мы здесь живем по-простому, не таясь друг от друга. Да и что можно утаить в деревне, где каждый наперед знает, о чем ты подумаешь в следующий момент? — женщина виновато улыбнулась. — Извини, если что не так, ладно?

— Договорились, но и тебе в таком случае придется простить меня за прямоту, — я облегченно вздохнула, поняв, что она не затаила обиду.

— Ну вот, уже и на "ты", — Младена довольно усмехнулась. — Давно пора! А теперь пошли, вам необходимо подкрепиться с дороги.

— Я бы хотела немного побыть с Рейной, — попросила я, бросив быстрый взгляд на подозрительно притихшего брата.

— Раз так, пеняй на себя, если к твоему приходу на столе ничего не останется.

Настойчиво выпроводив оборотня за дверь, Чувствующая вышла из комнаты и оставила меня наедине со спящей девушкой. Я за нее волновалась, хоть и не хотела показывать этого остальным. Интересно, бывал ли у Посланниц откат? Я даже похолодела от страха при мысли, что это хрупкое и нежное существо могло пережить ту агонию, которую приходилось испытывать мне после чрезмерной растраты сил.

— Эль?

Резко обернувшись, я удивленно уставилась на вошедшего в спальню Десмонда.

— Что-то случилось?

— Пока нет, — он усмехнулся и присел рядом со мной, — но если ты не появишься на кухне в ближайшие пять минут, то на одного Чувствующего в вашей гильдии станет меньше.

— Дан? — я устало вздохнула.

— Скорее оба, — пожал плечами мужчина. — Если помнишь, Вейн тоже за словом в карман не лезет.

— И чего они не угомонятся? — я закрыла глаза и потерла лицо ладонями. — Неужели не понимают, что сейчас не время и не место?

— Сама виновата, — жестко произнес Десмонд, — нечего парням голову морочить. А вообще, довольно занятно отправиться в поход с такими противниками, ты это специально придумала?

— Издеваешься? — я мрачно на него посмотрела.

— Конечно, — как-то грустно улыбнулся полукровка и ободряюще сжал мою руку. — Не переживай, мы справимся со всеми трудностями.

— Надеюсь, — я улыбнулась в ответ и заглянула в глаза Воину, стремясь показать искренность своих слов, — Мне очень жаль, что тебе пришло потерять еще одного дорогого человека. А возможно и не одного. Я… То, что случилось с той деревней просто ужасно, я и представить себе не могу, как должно быть тебе больно было видеть тех людей.

— Не правда, — он отвернулся и уставился невидящим взглядом в пространство, — только ты меня и можешь понять. Мы с тобой очень похожи, не так ли? — мужчина сильнее сжал мою ладонь. — И дело тут не только в силе. Мы оба в душе странники, одиночки по жизни, мечтающие о родном очаге и спокойствии. Полукровки. Я рад, что встретил тебя, Рианоэль.

— Надеюсь, ты не собираешься становиться третьим в поединке между Дантариэлем и Вейном? — насмешливо фыркнула я и подняла глаза к потолку. — Клянусь, этого я уже не переживу.

— Я что, похож на мазохиста? — Дес притворно удивился.

— Боишься соперников?

— Скорее жены, с которой поседеешь от беспокойства, если не убьешь ее раньше этого времени! Нет уж, спасибо, мне тебя и в качестве друга вполне достаточно. Кстати, что касается друзей и соперников, — он на мгновенье замер, а потом решительно поднялся с места и настойчиво потянул меня за руку, — нам действительно пора присоединиться к остальным. Орис уже давно пришел и как раз сейчас Дантариэль заканчивает объяснять ему причину нашего путешествия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература