-- Успокойся, Дес, умирать я не собираюсь, не для того тебя предупреждала, -- оборвала я полукровку и аккуратно поднялась на ноги с небольшой софы. Странно, когда это я успела тут оказаться? -- Где мы?
-- С чего бы мне отвечать на твои вопросы, если мои ты успешно игнорируешь? -- Десмонд поднялся на ноги и, облокотившись о каменную стену, сложил руки на груди. -- Знаешь, мне порядком надоел этот цирк, малышка. Все время беспокоиться о тебе, спасать, вытягивать из неприятностей... Может, прекратишь уже вести себя как ребенок и начнешь думать, прежде чем с головой окунуться в новые проблемы?
-- Мои новые проблемы -- это ты, дорогой, -- я мило улыбнулась и с интересом огляделась по сторонам.
В небольшом помещении царил полумрак, однако свет от трех зажженных свечей, стоявших на небольшом столике, давал возможность, как следует рассмотреть окружавшие нас предметы. А их было совсем немного: высокий, до потолка книжный шкаф, битком заставленный книгами, софа, с которой я недавно поднялась, резной стул и стол, а также широкое кресло, расположенное напротив софы. Окон не было вообще, что навело на мысль о подвале. Но какой смысл был устраивать небольшой кабинет в таком мрачном месте?
-- Твоя обитель? -- я говорила холодно и безжизненно, стараясь не показывать эмоций.
-- Моя, -- мне ответили тем же.
-- Мрачновато.
-- Зато спокойно, -- он пожал плечами и впился в меня пронзительным взглядом. -- Никто кроме меня не знает про это место.
-- О, так мне открыли самое сокровенное? -- язвительно спросила я. -- И чем, интересно, я заслужила подобную честь быть избранной? Или просто показываешь свои владения будущей жене?
-- А почему бы и нет? -- тон Десмонда внезапно стал жестким и холодным. -- Раз уж ты все равно принадлежишь мне, неплохо было бы показать тебе мои любимые места. Чтобы знала, где лучше не показываться.
-- Поверь, милый, ничто не доставит мне большего удовольствия, чем вообще не видеть твою физиономию.
-- Боюсь, что с этим как раз могут возникнуть небольшие проблемы, -- выпрямившись, он медленно двинулся на меня, как дикий кот, подкрадывавшийся к своей жертве. Такой же грациозный и... опасный. -- Видишь ли, в обязанности жены входит постоянно находиться рядом со мной, а это значит, что придется тебе привыкать к моему обществу, дорогая. Или предпочитаешь, чтобы я звал тебя лиарни?
Лиарни. По сердцу словно полоснули острым ножом, и моя рука помимо воли взлетела к лицу полукровки. Раздался звонкий хлопок, а за ним последовала гробовая тишина. Я замерла, прижав ноющий кулачок к груди, и не отрывала взгляда от медленно покрасневшей щеки мужчины, на которой даже при свете свечей можно было рассмотреть отчетливый отпечаток ладони.
-- Ну что ж, --протянул он, дотронувшись пальцами до щеки, -- я это заслужил.
-- Мерзавец... -- я не могла поверить в подобную жестокость мужчины. -- Какой же ты мерзавец.
-- Кажется, мы это выяснили уже давно, не так ли? -- резко отвернувшись, он обошел меня и направился к столу. -- Тебе бы стоило к этому привыкнуть, Рианоэль.
-- И как я могла не замечать этого раньше? -- глубоко вздохнув, я попыталась немного успокоиться.
-- Вот именно, как? -- тихо пробормотал Десмонд и наполнил стоявший на столе стакан янтарной жидкостью из полупустого графина. -- Даже странно.
-- Для чего тебе весь этот переворот? Власть? Деньги? -- решив не обращать внимания на его слова, я направилась к шкафу с книгами. Интересно, чем же увлекался будущий правитель?
-- Скорее последнее, -- раздался позади меня задумчивый голос Воина. -- Ты, как никто другой, должна понимать, каково это, когда от тебя отрекаются самые близкие люди.
-- Отнюдь, -- я остановилась и уставилась невидящим взглядом в довольно старые потрепанные книги, -- от меня никто и не отказывался. Если ты не помнишь, то мои родители пожертвовали собственными жизнями ради моего будущего. Единственные, кто меня не принял, были Воины, и в частности твоя мать. Которая, как я теперь вижу, вовсе тебя и не покидала. Или я не права?
-- Тебе так не нравится Лилиан? -- он уклонился от ответа.
-- А разве она вообще должна мне нравиться? -- удивилась я и, развернувшись, посмотрела на полукровку. -- Давай-ка подумаем: по вашей вине погибли сотни ни в чем не повинных людей, среди которых было немало моих друзей и приятелей. А также оказались и Дан с госпожой Друсиллой. Не знаю, каково тебе живется с таким грузом на шее, но я бы уже давно не выдержала. Хотя, в тебе же нет крови Чувствующих, а значит, и стремления ценить жизнь.
-- Из твоих слов выходит, что я настоящий монстр, -- процедил сквозь зубы мужчина, медленно двинувшись ко мне.
-- Почему сразу монстр? -- я сделала вид, что удивилась. -- Просто подлец. Подлый, амбициозный мерзавец, не знающий чувства благодарности и искренней любви.