Читаем Танцующая среди ветров. Книга 2. Любовь полностью

Меня дернули за рукав, напоминая, что императорская родня все еще голодная.

– Почему ты тогда так странно себя ведешь?

– В смысле, странно?

– Ну, по идее, ты рос среди сплошной аристократии. У подобных людей должны быть безупречные манеры и… – я оценивающе посмотрела на его безразмерный балахон, – соответствующие пристрастия к одежде и окружающим вещам. Дома у тебя все очень просто, любимый наряд – вот эта ряса, а манеры, уж извини, удивляюсь, как тебя до сих пор никто не побил за столь неординарное поведение.

Абигайл криво ухмыльнулся и невесело ответил:

– Маленькая ты еще, Алиска, ничего не понимаешь. Сыт я по горло такой жизнью, ненавижу лицемерие, подобострастие, лизоблюдство и показное изъявление вежливости, политесы наигранные. Даже не представляешь, какое это насквозь лживое место. Нет уж, пусть без меня там варятся. А побить меня, – он снова развеселился, – забавная мысль. С интересом понаблюдаю, развлекусь.

Задумалась над его словами, что-то в них было. Я ведь совсем далека от политики, прожила всю жизнь на периферии Империи и столицу-то первый раз только в прошлом году увидела. Наверняка у Альта есть основания, чтобы так говорить. И сам он такой тоже, поди, неспроста. Впрочем, я начинаю привыкать. Открыто посмотрела в глаза ниору и искренне улыбнулась.

– Спасибо тебе.

– За что? – удивился Абигайл.

– А за все, – не захотела я вдаваться в подробности.

Но он, кажется, и так отлично понял, потому что ласково потрепал меня по щеке и ничего не стал уточнять.

Некоторое время мы молча шагали по мощеным улочкам города, я разглядывала пестрые вывески лавок и магазинчиков. Потом стало скучно.

– Альт, а как ты познакомился с лордом Гарнетом?

Мой спутник погрустнел, его и без того тонкие, резковатые черты лица как будто заострились.

– Случайно заметил, ему очень плохо было. – Я подумала, что зря начала эту тему и решила больше ни о чем не спрашивать. Говорят же, молчание – золото. Но Альтамус внезапно огорошил. – Орсон Андраш, его сын, мы вроде как дружили, насколько со мной вообще можно дружить. Он у дяди работал, хороший человек, честный, порядочный, тоже подхалимства не выносил. Многим не нравилась его принципиальность, но ниор он был сильный, его боялись и помалкивали. Гарнету я посочувствовал тогда просто, он уже на грани находился, после которой не возвращаются. Ни о чем не жалею, – уже более весело закончил Форт Абигайл.

– Да, лорд Гарнет удивительный человек, – согласилась я.

Эксцентричный ниор вызывал во мне все больше симпатии. Неважно, как он себя ведет, за него говорят поступки. Вот и меня своему дяде в обиду не дал, и в хранилище поддерживал.

– Пришли. Завязывай с расспросами, на сегодня ты лимит исчерпала.

Я особо не возражала. Почувствовав аппетитные запахи, сразу захотела есть и сосредоточила внимание на перечне предлагаемых блюд. Кроме пищи для ума весьма неплохо принять пищу для тела. Живот целиком и полностью согласился с мыслями, тихо заурчав. На ближайшие сорок минут мы с Альтом были потеряны для общества.

Глава 5

Насыщенный день, ничего не скажешь. Вернулись домой под вечер, когда густые сумерки обнимали город широким покрывалом. Альт, не сказав ни слова, сразу умчался в сторону кабинета. Сложилось впечатление, что он воспринимает меня не как гостя, а как полноправного жителя этого дома, а потому совершенно не заморачивается о моём досуге и других мелочах. Пожала плечами, глядя на исчезающую из виду встрепанную русую шевелюру, тем лучше, меня все устраивает. В комнате я застала презабавную картину: на широкой кровати, расположившись в вальяжной позе, мирно посапывал… кот. Большой такой, размером с пантеру. Котишка тряхнул ухом, и его рысья серебристая кисточка колыхнулась в такт движению. Пышные усы оказались примяты, чему способствовали в беспорядке разбросанные книги, в которых он и закопался.

Сладко потянувшись, Лис приоткрыл зеленый глаз и промурлыкал.

– Уже вернулись, а я библиотеку Альта малость ограбил. Забавные у него собрания попадаются.

– Такие забавные, что ты уснул? – Подошла и с удовольствием запустила обе руки в шелковистый темный мех.

В качестве парня он мне тоже нравится, но по котику я соскучилась.

– Задремал немного, всяко бывает. – Иллюзор широко зевнул, демонстрируя внушительных размеров клыки и острые зубы между ними, длинным хвостом пощекотал мне шею. – Как сходили?

– Да как-то так, неоднозначно. – На меня сверкнули заинтересованным, хитрым глазом и подставили голову для поглаживания. – Ты же знал, куда мы идем, и кто у него дядя?

– Предположим-м-мр-р. – Почесала ласкушу за ушком.

Ну вот как на него возмущаться и вести воспитательную работу? Решительно невозможно.

– Мог бы и предупредить, – вяло упрекнула я, полностью разомлев и сдавая позиции.

– Зачем? Я знал, что мелкий тебя в обиду не даст.

– Кто? – Оторопело вытаращила глаза, забыв о причине разбора полетов.

– Абигайл, который Альтамус, – лениво пояснил Лис.

– Ты его мелким зовешь? А он знает?

Котик щекотно фыркнул мне в ладони и ехидно сморщил нос.

– Знает, только не слишком с того в восторге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы