Меня снова повели по нескончаемым переходам и лестницам, пышно украшенным коридорам, мимо просторных залов с уставленными яствами столами, вдоль бассейна, наполненного бирюзовой водой, она в нем бурлила и пенилась. Далее на пути встретилась вереница дверей, через которые деловито сновали слуги. Поражало обилие разнообразных источников света от канделябров со свечами до мягко сияющих магических сфер. Цветы отсутствовали, уступив декоративную роль изящной кованой отделке и красиво обработанным минералам, блестящим разноцветными гранями.
Мы в последний раз миновали очередную балюстраду и ступили на длинную ковровую дорожку, контрастирующую с белым мрамором пола. В центре круглого помещения стоял постамент инкрустированный золотом и драгоценными камнями, на нем располагались четыре широкие чаши, различающиеся только цветом. К нам приблизились ребята и отвлекли меня от созерцания. Они тоже переоделись, даже Абигайл сменил любимую бесформенную хламиду на светский костюм, который ему невероятно шел. Сразу стало заметно высокородное происхождение моего учителя.
— Алиса, тебя не узнать, — подмигнул мне Дант, приобнимая. — Ты еще помнишь о моем предложении? — Он произнес это с таким невинным лицом и столь серьезно, будто речь шла о спасении мира, не иначе. Я не удержалась и захихикала, двинув его плечом.
— Прекрати. Это все Лили виновата, я тоже себя еле узнала.
— Что за предложение? — полюбопытствовал Фенрир.
Он сменил облачение воина на выгодно подчеркивающую фигуру парадную одежду и стал похож на посланника богов, спустившегося с небес на землю. Только если у Данта все черты лица были идеальны, словно у ожившей статуи гениального скульптора, то у этого демона красота складывалась из неуловимого баланса противоречивости и гармонии, делая его облик опасно притягательным. Даже шрам на скуле нисколько не портил мужчину, оставляя простор для фантазии — где и при каких обстоятельствах, он мог его получить? Глядя на него, я чувствовала себя мотыльком, любующимся пламенем.
— Стать моей дамой, — как ни в чем не бывало ответил Дант, я смутилась и опустила глаза в пол.
Альт и Лили разговаривали чуть в стороне и нас не слышали. Лис насмешливо фыркнул. Друг был одет в зеленую рубашку свободного кроя поверх темных брюк, заправленных в невысокие сапоги, его талию обхватывала широкая лента, расшитая золотым узором.
— Ну и ну, девочка, ты меня удивляешь, — проворковал Фенрир.
— Тебе тоже не светит, — предупредил родственника Данталиан.
— Как знать, твоя неудача еще не означает, что все обречены на провал.
— А давайте, вы перестанете себя вести, словно меня здесь нет? — рассердилась я. Демоны многозначительно переглянулись и покорно склонили головы, обозначая, что услышали меня.
— Позеры, — шепнул мне на ухо Лис, я улыбнулась.
— Пора, — присоединяясь к компании, произнесла Лили.
Кузены синхронно взмахнули руками, и зал погрузился в темноту. Я схватила Иллюзора за локоть, чувствуя себя так намного спокойнее, он легонько погладил меня по плечу. В следующее мгновение пространство вокруг озарилось алой вспышкой, и над постаментом с чашами появился мерцающий купол. В круг света шагнули Дант и Фенрир, на их лицах застыла одинаковая, какая-то неживая маска. Если бы еще минуту назад они шутливо не болтали со мной, то я бы, наверное, их не узнала и… испугалась. Несмотря на человеческий облик, они именно пугали, сейчас только слепой бы не понял, что перед ним не люди. Демоны по очереди провели рукой над каждой чашей, громко и нараспев произнося слова, смысл которых остался для меня загадкой. После чего отступили немного назад, позволяя высвободиться встрепенувшимся Стихиям.
Над белой чашей закружил воздушный вихрь, из синей — выплеснулась бирюзовая вода, перетекая в пространстве, постоянно меняя форму. В красной чаше расцвело пламя, а черная — окуталась серой пылью. Голоса демонов стали сильнее, набрали глубину, и заклинание зазвучало, отразилось от стен, наполнило помещение почти осязаемыми вибрациями. Происходящее действо завораживало. Стихии тем временем начали свой танец, погружаясь одна в другую, подчиняясь и подчиняя. Особенно мне понравилось, как двигались огонь и воздух: первый словно черпал силы из второго, защищая кружащийся в центре вихрь. Когда слух перестал отделять слова демонов от рева Стихий, и они слились в единый гул, все вдруг резко оборвалась, оставляя в голове ощущение звенящей тишины.
Затем Данталиан произнес длинную фразу все так же на неизвестном мне языке, и мгновенно вспыхнул свет. Казалось, он лился отовсюду, напрочь сдирая тени, не оставляя и намека на них, проникая даже в самые отдаленные уголки. Я зажмурилась, а открыв глаза с удивлением обнаружила, что мы окружены бесчисленным количеством гостей. Когда они все здесь появились? Мужчины были одеты примерно одинаково в строгие брючные костюмы в черно-белых тонах. Женщины сверкали ослепительными нарядами, порою весьма откровенными. Что поражало, ни на одной я не заметила украшений, а вот их спутники демонстрировали богатые перстни или массивные кулоны с драгоценными камнями.