По толпе прокатились смешки. Сейла бросила на молодого учителя разъяренный взгляд, но все же воспользовалась его советом. От злости она сформировала такой огненный шар, какого не формировала еще никогда, и со всей возможной скоростью швырнула в противника. Тот ловко поймал шар и принялся перебрасывать его с руки на руку, язвительно комментируя стиль создания. Сейле стало обидно до слез. А сам Кейсав не делал ничего страшного, он то осыпал ее чем-то, то взъерошивал волосы ветерком, то запускал над головой девушки рой разноцветных огоньков. И проделывал все это с оскорбительной легкостью. Только сейчас до Сейлы окончательно дошло, чем отличается обученный чародей от необученного. Она знала это и раньше, но столь наглядный пример оказался очень убедителен.
Вскоре Сейла выдохлась, сил у нее всегда было не слишком много, и она истратила их все, теперь с пару дней не сможет чародействовать. Она опустила голову и признала свое поражение, на что Кейсав только кивнул, словно ждал этого. Впрочем, видимо, действительно ждал – знал, что девушка ему не противник. Он еще вчера об этом говорил.
Шаэр спал с лица. До него дошло, что он, паче чаяния, наткнулся на настоящего, сильного и обученного чародея. Но что такой чародей делает в этом занюханном городишке?! Ответа хозяин балагана найти не смог, да и не стал долго думать об этом – нужно было как-то выпутываться из неприятной ситуации. А как?..
– Так вы идете? – донесся с помоста издевательский голос Кейсава. – Я жду.
– Э-э-э… – протянул Шаэр, не зная, что сказать. – Я…
– Вы – никакой не чародей! Я готов простить вас, если вы прилюдно признаетесь в том, что вы – шарлатан!
– Но… – растерянно протянул тот. – Я…
– Или выходите на помост! – тон Кейсава был непреклонен.
– Ладно, ладно… – насупился Шаэр, со страхом и бессильной злобой глядя на него. – Я не чародей… Я обманывал вас, люди… Я не умею ни лечить, ни призывать удачу…
– И вообще ничего не умеешь! – безжалостно добил противника молодой чародей. – Ты шарлатан!
– Я шарлатан… – подтвердил хозяин балагана, скрипнув зубами.
– А теперь я хочу обратиться к тем, чьей силой Шаэр бессовестно пользовался. Ребята, девушки уходите от него, вы сами всего добьетесь! Запомните – нельзя обманывать людей! Обещайте только то, что действительно можете сделать. Иначе тоже превратитесь со временем в шарлатанов! С этого дня у Шаэра не будет ни в чем удачи. Не оставайтесь с ним!
Немного помолчав, Кейсав продолжил, обращаясь уже к горожанам:
– Люди, вам придется найти другого учителя. Я ухожу из города. Спасибо вам за кров и хлеб! Не держите зла, если что было не так. Счастья и удачи вам!
Он низко поклонился, спустился с помоста и направился к воротам города. Горожане загудели, провожая молодого чародея взглядами, но ни один не попытался остановить его – чародеев в провинции побаивались и недолюбливали, поскольку те обладали непонятной людям силой. А люди всегда боялись неизвестного – такова уж их природа.
Майт тоже проводил Кейсава взглядом, а затем начал проталкиваться к сбившимся в стайку и что-то возбужденно обсуждающим балаганщикам. Шаэр явно пытался им что-то доказать, но его никто не слушал. Сказитель возбужденно потер руки и двинулся к ним – это был шанс, которого упускать нельзя. Если все получится, то у него будет свой театр!
Выйдя за ворота, Кейсав обернулся и довольно долго смотрел на город, в котором жил, сколько себя помнил. Впереди ждала неизвестность, но молодой чародей не боялся, а наоборот, испытывал азарт. Он надеялся, что сумеет найти новые знания, научится многому и проживет интересную жизнь. Однако прощаться со знакомым местом было все-таки немного грустно. В конце концов, Кейсав тряхнул головой, улыбнулся и решительно зашагал на юго-запад, в сторону Лэра.
Дорога мягко стелилась под ноги, по сторонам виднелись небольшие рощицы, изредка холмы, поросшие кустарником. Скоро ягоды созреют, а может, уже сейчас есть немного зрелых, надо будет проверить. Кейсав редко выходил за пределы города, поэтому мало знал о жизни за его стенами, но считал, что справится со всем – ведь он чародей.
Внезапно какой-то звук позади привлек внимание юноши. Он обернулся и успел заметить человеческую фигуру, скрывшуюся за кустами, кажется, женскую. Кейсав пожал плечами – наверное, какая-то крестьянка пошла ягоды собирать. И двинулся дальше. Но через некоторое время позади снова раздался звук шагов. Он резко обернулся и увидел девушку, показавшуюся знакомой. Всмотрелся и негромко выругался себе под нос.
– А вы что здесь делаете? – спросил он у перепуганной Сейлы, нервно мнущей в руках узелок со скудными пожитками.
– В город иду… – она опустила глаза. – Я ушла из балагана…
– Что ушли, это правильно, – улыбнулся Кейсав, – давно надо было. Но зачем вам в город?
– Говорят, в Лэре чародеи есть. Вот иду проситься в ученицы, может кто-то возьмет…
– Неплохая мысль, – кивнул юноша. – Но почему вы идете за мной?
– Одинокой девушке на дороге опасно… – понурилась Сейла. – Можно с вами пойти?..