Пробежав добрую половину деревни, они наконец-то добрались до места назначения. Когда-то величественный, сейчас мрачный готический замок представлял собой просто груду развалин. Все в нем выдавало давнее отсутствие хозяев: крыша во многих местах зияла огромными дырами; зубцы на башнях, обдуваемые сильными ветрами, наполовину обвалились; практически все окна были разбиты. Подъемный мост также много лет никто не поднимал и он дополнял собой общую картину запущенности. Пройдя по нему, они вошли во двор. Свет, видневшийся до этого времени из окна одной из башен, еще несколько раз мелькнул и исчез. Тут же луну накрыла собой черная туча и ночь стала еще темнее, чем прежде, хотя это, казалось, было невозможно. Вокруг царила полная тишина, как в царстве мертвых. Быстро поднявшись по изношенной временем лестнице, грозившей рухнуть окончательно при одном неверном шаге, они добрались до покоев бывшего владельца замка. Все внутри было безмолвно, лишь звуки их шагов отзывались глухим эхом. На улице послышался раскат грома и блеск молнии, озаривший всю комнату, осветил скелет, лежащий на полу.
- Господи! - Анна, не ожидавшая увидеть подобное, подпрыгнула на месте и схватила своего спутника за руку.
- Все в порядке, - прижимая девушку к себе и с наслаждением вдыхая аромат ее волос, ответил Ван Хельсинг. - Это, насколько я могу судить, Виктор Франкенштейн.
- Кстати, - Анна немного отстранилась от охотника, - а что случилось с его монстром?
- Он погиб в огне, на балу, вместе с целой толпой нечисти, - ответил мужчина. - Эксперимент Карла тогда удался на славу. Мы практически стерли с лица земли летний дворец Дракулы. Только благодаря этому я сейчас жив. Вот тебя мы...
- Не надо, - Анна закрыла рот Гэбриэлу поцелуем, не желая продолжать неприятную для нее тему.
Мужчина, не ожидавший подобной смены настроения принцессы, замешкался на секунду, а потом со всей страстью, на которую только был способен, ответил на поцелуй. Сколько они простояли в объятиях друг друга не знал никто, но очередная вспышка, расчертившая небо пополам, заставила их очнуться.
- Пойдем отсюда, - сказал Гэбриэл, нехотя отпуская девушку. - Все равно здесь никого нет.
Анна с какой-то необъяснимой тревогой осмотрелась вокруг, но все же последовала за своим спутником. Ее испугал собственный внезапный порыв. Она любила Гэбриэла, но скорее как брата, нежели видела в нем мужчину своей мечты. Что-то глубоко внутри кричало ей, что это неправильно - давать тому напрасную надежду. Где-то в самом дальнем уголке своего сердца девушка понимала, что они никогда не будут вместе. И это пугало ее еще больше.
Никто из них так и не заметил мрачный силуэт, огромной летучей мышью скользнувший вдоль стены и последовавший за ними в темноту ночи.
*******
Следующее утро принесло с собой настоящую трагедию. Анна проснулась от ужасного шума, доносившегося с улицы. Быстро встав и приведя себя в порядок, девушка выскользнула из дома и отправилась на рыночную площадь, откуда и доносились крики. Картина, которую она увидела, заставила встать ее волосы на голове дыбом. Посреди площади на одном из торговых прилавков лежали три изуродованных детских трупа. Принцесса с трудом смогла протиснуться сквозь плотную толпу, обступившую матерей, рыдающих над своими чадами. Сделав еще несколько шагов, Анна буквально согнулась пополам от увиденного: ноги ее подкосились, голова закружилась со скоростью света, а в глазах все почернело. Она не могла представить, какое чудовище способно на подобное зверство по отношению к невинным детям.
Казалось на малышах не было и миллиметра живого места. Тельца были полностью испещрены вырезанными на них ножом рунами и магическими знаками. Но и это было еще не все: у всех троих отсутствовали сердца и некоторые другие органы. Собрав остатки сил, Анна быстро покинула площадь и, вернувшись домой, закрылась в библиотеке, намереваясь отыскать хоть какую-то информацию о подобных преступлениях. Но не успела она дойти с первой книгой до письменного стола, как ее покой был нарушен Ван Хельсингом и вбежавшим вслед за ним Карлом.
- Ты уже знаешь? - в ужасе спросил Карл.
- Да, я там была и все видела своими глазами, - застонав от боли в душе и беспомощности, сказала Анна.
- Какой же монстр на это способен? - больше у самого себя, чем у друзей, спросил Ван Хельсинг. - Не верится, что это мог сделать человек.
- Да уж, - кивнула девушка. - Я вот и пытаюсь что-то похожее отыскать, возможно, это какой-то ритуал. Только не могу себя заставить открыть книгу, перед глазами стоит этот ужас.
- Господи, за что нам это? - Карл перекрестился и стал бормотать молитву.
- А как Лиза и дети? - поинтересовалась Анна.
За эти пять лет они с Лизой сильно сдружились, а ее с Карлом дети стали для принцессы, словно родные. Милые и задорные озорники, они для обитателей Брана олицетворяли радость и счастье. Их веселый смех разносился по всему замку, вдыхая жизнь в эти многовековые, мрачные стены.