Читаем Танцы на стеклах (СИ) полностью

Ночь практически полностью завладела миром, укрыв все вокруг черным, словно сама Преисподняя, покрывалом, сквозь которое даже полная луна с трудом пробивалась на землю, лишь время от времени высвечивая причудливые узоры на отвесных скалах, вдоль которых сейчас пролегал путь всадников. Дракула мчался на своем вороном скакуне, подобно ветру, казалось, не разбирая дороги и не замечая того, что цепкие ветки многовековых деревьев так и норовили ухватить его за развивающийся, будто крылья огромного ворона, дорожный плащ. Полностью погруженный в мрачные мысли, устроившие в его сознании настоящий кавардак, Влад с трудом держался в седле, практически теряя человеческие черты и лишь в последний миг удерживаясь от того, чтобы расчертить темное небо своими могучими крыльями. Его спутники едва поспевали за ним, пытаясь не потерять грозного властителя ночи в темноте и не сбиться с дороги. Оказаться в одиночестве в древнем дремучем лесу, хранящем в себе множество страшных тайн, никому из них совершенно не хотелось.

Когда они подъехали к Бухаресту, дождь, едва начавшийся в лесу, уже лил, словно из ведра, щедро поливая запоздалых путников практически ледяной водой и заставляя их стучать зубами и зябко ёжиться. Резко притормозив и свернув в неприметный переулок, Дракула сделал знак следовать за ним. Пару минут спустя они уже сражались с подобием горного ручья, в который превратилась узкая улочка, круто идущая в гору. Продираться вверх по едва освещенной редкими затухающими фонарями дороге приходилось практически вслепую, всецело положившись на чутье своих четвероногих помощников. Но их усилия были почти сразу же вознаграждены, потому что пройдя еще около сотни метров, они заметили огни постоялого двора.

— Сплошное чувство де жавю, — проговорил Ван Хельсинг, спешиваясь и подходя к вампиру. — Все-таки лучше бы я ничего не вспоминал.

— Да уж, — кивнул тот в ответ. — Четыреста лет прошло, но здесь совершенно ничего не изменилось, — осматриваясь по сторонам, добавил Влад. — Кажется, что сейчас появится Силади* и все начнется сначала. Даже погода точно такая же.

— Передохнем тут и обсохнем, — сказал Гэбриэл Карлу и еще двум людям — охранникам, сопровождающим их во время путешествия.

Трактир был пуст, все его постояльцы давно уже видели десятый сон, что было только на руку полуночным посетителям. Полный краснолицый хозяин нехотя вышел из подсобного помещения, где пытался насладиться обществом своей молодой кухарки в то время как его жена, мирно и ничего не подозревая, спала наверху. Пыхтя и отдуваясь, он предложил путникам традиционные блюда и выпивку и поспешил выполнить заказ, неприятно передернув плечами, уловив мрачный взгляд одного из запоздалых гостей, севшего отдельно ото всех в самом темном углу зала.

— Прошу вас, — кокетливо улыбнувшись и подмигнув Гэбриэлу, сказала довольно юная особа, расставляя тарелки. — Сейчас я разогрею для вас еду. Сами понимаете в такую погоду мы никого не ждали, — зачем-то добавила она, словно оправдываясь перед мужчиной, поправляя слегка перекрутившуюся юбку.

— Не беспокойтесь, — прикрыв глаза и едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться, ответил охотник. — Мы подождем.

— Елена! — окликнул девушку хозяин. — Иди сюда, я сам обслужу гостей, — довольно недружелюбно взглянув на Ван Хельсинга, произнес мужчина.

Карл, прыснув в кулак, попытался скрыть свое веселье за кашлем. Затем бывший монах встал и направился к огромному очагу, где пылал жаром яркий медный огонь. С удовольствием протянув руки к пламени, он застыл с блаженной улыбкой на устах, согреваясь и высушивая промокшую насквозь одежду. К нему тут же присоединились Думитру и Михей. Ван Хельсинг, скинув тяжелый дорожный плащ, с которого уже натекла целая лужа воды, повесил его на спинку грубо вытесанного из сосны стула и подошел к вампиру.

— Ты как? — спросил он у того, заметив в его черных глазах, красные блики.

— Ужасно, эти браслеты сводят меня с ума, вытягивая последние силы и заставляя чувствовать неимоверный голод. С удовольствием перегрыз бы этому борову глотку, но от него за версту несет страхом и похотью. Меня уже мутит от его протухшей туши, — буквально выплюнул Влад. — Вот девушка совсем другое дело, — усмехнувшись, произнес вампир.

— Ты не…

— Шучу, — усмехнулся вампир. — Я не буду поднимать тут панику. К тому же она все-таки не в моем вкусе. Слишком уж сладкая особа.

— А ты у нас гурман, однако, — вернув усмешку, заметил охотник.

— Пока мы здесь отдыхаем, неплохо было бы и лошадей накормить, — сказал Думитру хозяину, только что снова вышедшему в зал.

— Я уже разбудил конюха, он как раз занимается вашими скакунами, — немного резко бросил тот в ответ, ставя на стол большую миску с мамалыгой, тарелку с карнати и кувшин цуйки.**

— Гэбриэл! — окликнул друга Карл. — Где вы там? Идите, пока не остыло.

— Пойду, пройдусь, — бросил Дракула, проходя мимо все такого же красного, словно вареный рак, хозяина постоялого двора.

Перейти на страницу:

Похожие книги