Читаем Танцы на стёклах (СИ) полностью

  - Смотрите! - остановившись, Лая указала рукой в небо: там быстро проносилась огромная вытянутая луна. Вернее, луной этот спутник назвать сложно: он больше был похож на огромную вытянутую картофелину, но сквозь визоры этот необычный спутник был похож на багровое светило.

  - Значит, солнце тут красное, - подытожил Стеймор. - Не отвлекаемся! Продолжаем движение!

  - С чего ты взял, что солнце тут красное? - удивлённо спросил Хайт.

  - По отражению на спутнике и чёрной траве. А ты в академии учил, что всё должно быть зелёным, верно? А луна на Горане желтая, да? А тут красная! Во, задача!

  - Ну да! А ты умнее всех?

  - Не знаю, уж не дурней вас троих, с элитаровцами в перестрелку добровольно не лезу!

  - Этот спутник в длину километров тридцать будет, - Вэн не мог оторвать взгляда от стремительно несущегося по орбите астероида-луны, который, видимо, облетал планету часа за полтора. И судьба у него печальна: из-за вытянутой формы орбита нестабильна. А значит, в скором времени этот спутник либо улетит путешествовать по солнечной системе, либо врежется в планету, и тогда здесь придёт конец всему живому.

  И тут Вэн понял... Что-то не так. Они пятнадцать минут назад потеряли Терса. А все идут, как ни в чём не бывало. Хайт с Лаей шагают впереди, о чём-то тихо болтают, Инисида вертит головой, разглядывает долину. А сам он только что засмотрелся на маленький странный спутник планеты, хотя в берцах чавкает болотная вода, а на лице засохла жижа из мозгов спецназовца.

  - Эй вы! - громко сказал он.

  Все повернулись.

  - Умер один из нас!

  - Конечно, мы сожалеем. И что? - голос Стеймор казался безразличным. - Сядем поплачем?

  - Как? что... - Вэн был ошарашен.

  - Он знал, на что идёт, подписывая с Корпорацией контракт, - сказал Стеймор. - Любой из нас отсюда может отчалить к ангелам или чертям.

  - Ты, вместо того чтобы за него думать, за тылами следи, - бросил Хайт, и все двинулись дальше, показав Вэну ранцы.

  Он понуро шёл следом, не забывая оглядываться. Ведь всё было так хорошо до прошлого мира, а теперь... Теперь, ко всем бедам, он ещё чувствует себя трусом.

  Много, много было загадок с этими мирами. Когда открыли первый портал на соседней с Гораной планете, люди были в недоумении. Кто мог соединить тысячи миров порталами? Тем более, все подходили по температуре и составу воздуха для людей. На некоторых планетах встречались аборигены, дошедшие до уровня бронзового века, но большего прогресса ни на одной планете люди не встретили.

  Въехавшие в первый портал на левикатах, шестеро сорвиголов не сомневались, что всё будет хорошо. Пуль в избытке, энергии в накопителях транспортов хватало на полгода. Собирай себе интересные экземпляры растительности да артефакты. Если отыщут что-то ценное, то корпорация щедро заплатит.

  В принципе, если не лезть на уровни выше десятого, то можно путешествовать в относительной безопасности. Не нравится мир - ныряй обратно: так инструктировали в корпорации. Команда Вэна это и делала, до прошлого мира.

  Кого только харви - ( так звались путешественники по мирам) ни встречали в разных мирах, однажды нарвались даже на враждебных метаморфов, но тогда обошлось. А природа: величественные горы, водопады и бездонные каньоны. Всё это вызывало азарт, интерес идти дальше и дальше. Да ещё находки, за которые корпорация заплатит и немало. Каждый, кроме Инисиды, чувствовал себя миллионером, прикидывая, сколько в ранце лежит богатства в пересчёте на сейро. Но прошлый мир, двадцать второй - оказался роковым. Болотный Тамратэм разрушил все иллюзии.

  Стеймор, шедший впереди, рассмеялся, указывая рукой в низину. Вэн поднимался на холм и не видел, что же так развеселило Стеймора.

  - Нашёл время для смеха! - буркнула Инисида. Она частенько на него бурчала - у них, как и у Хайта с Лаей, завязалась любовная связь с первого мира.

  - А ты глянь! - продолжая смеяться, воскликнул Стеймор.

  Там замерли четыре существа, похожие на людей. Одежды на них не было, только свисающие от живота куски ткани, прикрывающие промежность. У каждого сбоку висели небольшие бочки, зауженные с одного конца.

  Вэн включил на визоре приближение. Когда их уже можно было разглядеть, то удивили непомерно большие жёлтые глаза. На вислоухой голове не было волос. А так, почти как люди, только с тёмно-серой кожей. Аборигены тоже с интересом разглядывали путешественников, один что-то говорил, показывая в сторону людей рукой и мотая головой так, что уши болтались.

  - Ну и зрение у них, - вырвалось у Лаи. - В темноте видят.

  - Ага, грудь твою рассматривают, - съязвил Стеймор.

  - Инисиде такое скажешь!

  Аборигены переговорили между собой, указывая руками на людей. Затем все четверо энергично мотнули головами. Двое ловко подхватили с земли палку, с привязанным за ноги убитым животным, похожим на пантеру, только с большими клыками, взвалили добычу на плечи. Смело зашагали в сторону людей.

  - Не боятся нас. Или слишком любопытные, - сказал Вэн. - Интересно, что это за бочки они с собой носят? Барабаны, что ли?

  - Они мне чем-то напоминают вислоухих собак, - Хайт засмеялся. - Я, пожалуй, назову их чудиками.

Перейти на страницу:

Похожие книги