Читаем Танцы на стёклах полностью

Нет. Как я могла? Чем я думала? Так грязно соблазнять его. Я же сама к нему лезу. Ласкаю. Хочу делать с ним такие вещи, от которых краснеют щеки. Мои бедра, моя плоть… все влажное и готовое для него, и в последнее время это происходит слишком часто.

Я готовая, как только вижу его. Ему даже усилий прикладывать не приходится. Влажная, похотливая шлюха, — последние два слова снова звучат не моим голосом.

Джаред соскакивает за мной с постели, глядя на то, как я пячусь назад. Мир вокруг расплывается. Боль становится непереносимой. У меня такое чувство, что кто-то рвет и разрезает мои нервы. Я понимаю, что хочу бежать, бежать от Джареда и от этой ошибки, без оглядки.

Назад… Но мы посреди моря, и у меня есть только один выход. Но боль и стыд настолько сильны, что мне плевать, что ждет меня за шагом в пропасть.

Мы будем падать.

Выбегая на палубу, слышу его шаги за спиной, и от какого-то необъяснимого ужаса меня начинает колотить. Хватаюсь за перила, подтягиваюсь всем телом, и перекидываю ногу, глядя вниз. Лазурные волны, в которых отражается небо. Мне кажется я плачу, не понимая, что происходит в моей душе. Но мне не страшно.

— Дура, что ты делаешь! — слышу я ЕГО яростный оклик.

— Ezhabi ela Alschaitan (иди к черту), — не оборачиваясь кричу я по-арабски, теряю равновесие, и срываюсь в воду с громким всплеском. Чувствуя, как тело стремительно погружается в прохладные волны, во тьму, все глубже и глубже. Испугавшись, я пытаюсь плыть вверх, к полоске света, но получается плохо, неумело, кислород кончается, а паника нарастает. Глаза и нос заливает соленая вода. Мне начинает казаться, что это конец, но тут я чувствую, как меня хватают за воротник, как беспомощного котенка, и тянут вверх. Несколько секунд, и я вдыхаю спасительный кислород полной грудью, отплёвываясь от воды и всхлипывая в голос от пережитого страха. Но, когда вижу яростное и мрачное выражение лица Джареда, стиснутые от напряжения челюсти и неколебимый вид, я начинаю жалеть, что не утонула. Он тащит меня за собой к трапу, сброшенному с палубы, мощно разрезая волны одной рукой. Я смотрю на него, испуганно притихнув и тяжело дыша, всем видом демонстрирую, как мне жаль, что я психанула. Однако его зловещий бешенный взгляд недвусмысленно говорит мне, что мой приговор не подлежит обсуждению.

Глава 14

«— Ты умрешь за меня?

— Да.

— Слишком просто. Будешь ли, будешь ли ты жить для меня?

— Да.

— Осторожно, никогда не произноси эту клятву, не подумав. Страсть приводит к уступкам, а уступки к подчинению. Ты хочешь этого?

— Хочу.

— Скажи это. Скажи это. Скажи это. Проси, проси, проси…

— Прошу.

— О боже мой, как ты… как ты хороша».

к/ф «Отряд самоубийц» (Suicide Squad)

Джаред

Я едва сдерживаю себя, чтобы не взорваться и не отшлепать сумасшедшую маленькую сучку, которую толкаю перед собой по трапу наверх. Она еще и сопротивляться вздумала, правильно просчитав шансы на то, что я буду после подобной выходки мягким и пушистым идиотом. Бормочет какие-то невнятные объяснения, хныкая, как ребенок и умоляя меня не сердиться. Не удержавшись, с мрачным наслаждением отвешиваю нехилый такой шлепок по ягодицам, обтянутым мокрым шёлком халата. Странно, что она, вообще, его не потеряла, пока так нелепо тонула. Мощное возбуждение, которое вызвали все наши кульбиты сначала в гостиной, потом в воде, не оставляет ей ни малейшего шанса… Додразнилась, сучка. Игры кончились. И даже незапланированное купание в прохладной воде не потушило мой пыл. Она разозлила меня. Сначала раздразнила, а потом разозлила…

Когда мы оказываемся на палубе под навесом, защищающим от прямых солнечных лучей, Мэл начинает мелко дрожать, глядя на меня, как испуганный маленький кролик. Не прокатит. Больше ты меня не одурачишь.

— Джаред, я не хотела, правда… — отрывисто бормочет она, стуча зубами и пятясь назад, пока не падает на полукруглый контрастный белый диван с черными подушками. Уголки моих губ ползут вверх в циничной усмешке. Понимая двусмысленность своего положения, она смотрит на меня широко распахнутыми глазами, в которых я вижу не только страх, но и покорность, понимание того, что я не отпущу ее, не дам снова сорваться с крючка.

— Пожалуйста, не надо… — отчаянно шепчет она, с мольбой качая головой. Мы все имеем право на последнее желание. Но не ты, Мэл. Хватит.

— Ты обещал, что ничего не будет, — делает она последнюю попытку и замолкает, наткнувшись на мой решительный горячий взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восточные (не)сказки

Мактуб. Ядовитый любовник
Мактуб. Ядовитый любовник

В Нью-Йорке происходит серия громких убийств молодых девушек. Убийца, получивший в прессе прозвище «Ядовитый любовник», бросает вызов общественности, выкладывая в сеть страшно-красивые снимки своих жертв. К резонансному расследованию присоединяется молодой агент Эрика Доусон, чья подруга оказалась в числе убитых. На первом же задании Эрика сталкивается с неожиданной преградой в лице загадочного художника Джейдана Престона, по ряду причин попавшего в список подозреваемых. Запретное влечение, возникшее к возможному убийце, может стоить ей карьеры и жизни.Жертвами «ядовитого» маньяка, становятся исключительно девушки с восточными корнями: он украшает их брильянтами, обнажает тела и скрывает лица масками, оставляя на коже арабскую вязь, значение которой предстоит расшифровать Эрике Доусон.Каково это осознавать, что в плену роковой страсти, каждый вдох может стать последним? И почему, ей кажется, что за маской циничного художника может скрываться еще более опасный хищник?В книге присутствует нецензурная брань!

Алекс Д , Алекс Джиллиан , Лана Мейер

Самиздат, сетевая литература / Романы
Мактуб. Пески Махруса
Мактуб. Пески Махруса

Потерпевшей поражение в миссии «Ядовитый любовник» Эрике Доусон доверяют новое дело: девушку отправляют в Анмар, где ей уготована новая незавидная роль — она станет «приманкой» в лагере работорговцев, раскинувшемся посреди выжженных белым солнцем песков Махруса. Соглашаясь на это задание, Эрика даже представить себе не может, что окажется эксклюзивным «товаром», особенным «лотом», выставленным на одном из самых знаменитых аукционов Ближнего Востока… именно здесь ей и предстоит вновь столкнуться с Джейданом Престоном, никем иным, как агентом анмарских спецслужб.Маска художника сброшена.И теперь он тот, кто купил ее.Он тот, от кого в затерянных и самых удаленных уголках пустыни зависит вся ее жизнь…Их ждут новые незабываемые приключения в древних городах, где каждый разрушенный камень таит в себе секреты и память об их прошлом жизненном предназначении. Жаркие ночи в пустыне и неожиданные повороты судьбы… возможно ли устоять перед чувствами, что были им предначертаны?ДжейданЗападные амбиции, самоуверенность, непокорность, гордость и дерзость — здесь придется расстаться поочерёдно со всем, что я перечислил. Ты увидела лучшую сторону, но даже она привела тебя в ярость и негодование. Что будет, Эрика, когда мы встретимся без масок? Береги свои крылья, альби, их глянец уже осыпался на той чёртовой парковке, но мы ещё даже толком не начали. Мы будем гореть дотла, до черных шрамов, до криков отчаяния, ненависти, боли и похоти, разносящихся над пепелищем. Судьба настигла нас… снова, и на этот раз завершит начатое. И, если я не смогу спасти тебя, то останусь. Мы будем гореть, Эйнин. Вместе.ЭрикаИ я даже не знаю, увижу ли его снова. Никогда не признаюсь даже самой себе в том, что я хочу этого, до одури жажду. Еще хоть раз, хотя бы один, последний. Взглянуть в четкие и заострённые черты лица, упав в синие океаны глаз цвета индиго. Это желание — такая же необходимость, как крошечный глоток воды в эпицентре раскаленной пустыни.

Алекс Джиллиан , Лана Мейер

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги