Читаем Танцы с Арлекином (СИ) полностью

Однако Шаманка не зря была настороже и успела среагировать столь же мгновенно. Резким прыжком она почти нагнала Жанну, ударив её сложенными лодочкой пальцами в шею. Тело женщины враз утратило способность двигаться, и, хоть она и пролетела по инерции несколько шагов вперёд, но с куда меньшей скоростью, и Макс, успевший среагировать, вместе с доктором Абрамяном, скрутили её. Шаманка же быстренько достала наручники и зафиксировала руки Жанны сзади. Самое удивительное, что при этом нападавшая не потеряла сознание, хотя тело ей и не повиновалось. Когда она поняла, что причинить вред Максу у неё не получилось, из хорошенького ротика девушки понёсся дикий визг вперемешку с таким ругательствами, от которых покраснели бы и бывалые обитатели посёлка Химзавод. Всё это до ужаса напоминало старый фильм «Изгоняющий дьявола», настолько напоминало, что Литвинов почесал в затылке и всерьёз поинтересовался, не стоит ли сбегать за святой водой в соседнюю церковь?


Доктор Абрамян только нахмурился, а вот незнакомый Юре мужик сразу сказал, что дело серьёзное, и что тут причиной, несомненно, «Рабские узы». После этого доктор заявил, что если это так – то всё очень и очень плохо, и нужно срочно везти женщину в токсикологию.


- Это так, - согласился мужчина, представившийся, как Рикардо Гольдони, - но я всё-таки хотел бы попробовать дать ей противоядие…

- Но, насколько мне известно, - возразил Абрамян, - это уже, увы, бесполезно…

- Яд уже полностью не удастся изгнать из организма, - согласился Рикардо. – Однако противоядие поможет девушке прожить дольше… и без тех мучений, которые обычно вызывают «Рабские узы». Поверьте, уж я-то точно знаю свойства нашего семейного яда…


Во время краткого диалога Абрамяна и Рикардо Жанна примолкла, но потом вновь разразилась криком, на этот раз, обращаясь конкретно к Максу:

- Это ты во всём виноват! Ты не должен был искать в Соседнем Городе! Ты должен был пойти по другому пути! Всё из-за тебя!


И снова такая матерная тирада, от которой покраснели бы даже портовые грузчики.

- Не обращайте внимания, Массимо, - сказал Рикардо, доставая из внутреннего кармана пиджака плоскую металлическую шкатулку с выгравированным на крышке черепом и латинским изречением. – Это не девушка говорит. Этот тот, кто наложил на неё «Рабские узы» раздосадован выше меры. А сейчас я попробую вернуть хозяйку этого тела. Держите ей голову.

Макс поддержал голову Жанны, а Рикардо открыл шкатулку, внутри разделённую на гнёзда, в которых лежали десятка три небольших прозрачных флакончиков с жидким содержимым разного цвета. Достав один из них, Рикардо точным движением вытащил пробку, и, поднеся флакон к губам Жанны, капнул ровно три капли изумрудной жидкости в полуоткрытый рот.


Действие антидота было почти мгновенным. Лицо Жанны тут же порозовело, взгляд стал осмысленным, она с ужасом прошептала:

- Что я наделала? Я же ничего такого не хотела… Простите, простите, пожалуйста… Я не знаю, что на меня нашло…

- Мы знаем, Жанна, - вздохнул Макс. – Извини, но теперь тебе придётся поехать в больницу.

- Меня отравили? – всхлипнула девушка. – Я умру, да? Как тётя Марина?

- Мы постараемся тебя вылечить, - честно ответил доктор Абрамян.

Жанна в ответ только всхлипнула и кивнула.

Шаманка сняла наручники, доктор помог девушке подняться, а Рикардо протянул ему флакон, сказав:

- Наблюдайте за ней. Всё зависит от дозы. Как только появятся признаки неадекватности – немедленно дайте антидот. Но не больше трёх капель. Больше – нельзя, тогда антидот сведёт её в могилу быстрее, чем яд.

Доктор Абрамян коротко кивнул, взял пузырёк и, поддерживая Жанну за плечи, вывел её из лаборатории.

- Ничего себе конструкция, - вздохнул Литвинов. – Опять вы осиное гнездо разворошили, господа сыщики… Кстати, Галя, по поводу шприца… - тут он выразительно покосился на Рикардо, но Шаманка быстро кивнула головой – говори, мол.

- Так вот, по поводу шприца, - продолжил Литвинов. – Там, безусловно, яд. Но какой-то странный яд. Я с таким не сталкивался.


- Простите, господин эксперт, я могу с ним ознакомиться? – спросил Рикардо.

Юра вновь покосился на Шаманку, но та сказала:

- Покажи, Юра. Позже оформим господина Гольдони, как временно привлечённого консультанта по отравляющим веществам. Думаю, что он сможет подсказать, что за убойную гадость подкинули в квартиру Марины.

- Хорошо, - кивнул Юра, - идёмте. Только халат наденьте.

Рикардо кивнул, взял протянутый ему Машей халат и прошёл за Юрой в его часть лаборатории.

А Макс спросил Машу:

- Как твои дела? Нашла что-нибудь про Пруса?

- Нашла, - кивнула Маша. – Правда, совсем немного. Вот, смотрите.

И она вывела информацию на экран монитора.

«Прус Степан Игоревич, … года рождения, уроженец Соседнего Города. Отец – Игорь Евгеньевич Прус – ювелир, скончался… мать – Тамара Михайловна – домохозяйка. Дядя – Прус Николай Евгеньевич, генерал-полковник КГБ в отставке, скончался в 2002 году от сердечной недостаточности. Двоюродный брат Прус Олег Николаевич, работал в закрытом НИИ… специализация не указана… Адреса и данных нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
Кофе и мед [СИ]
Кофе и мед [СИ]

Ночь на Сошествие — одна из самых тёмных и длинных в году. В Аксонии говорят, что в это загадочное время человек может встретиться лицом к лицу как со своей мечтой, так и с кошмаром. Выходить на улицу в одиночку или принимать от незнакомцев приглашения до рассвета не рекомендуется. Лучше остаться дома, и тогда любовь близких, запах вина с пряностями и добрые слова отведут любую беду… Или уж — на крайний случай — можно танцевать до утра в хорошей компании. Грядёт традиционный бал-маскарад, пышный, как никогда: ведь королевская семья принимает нынче высоких гостей. Приглашения разосланы, костюмы уже готовы… И, как всегда, кое-кто проникнет на бал незваным. Террористическая ячейка «Красной земли» разгромлена, однако слишком многим невыгодны хорошие отношения между Аксонией и Алманией. Леди Виржиния не придаёт значения глупым суевериям, но на душе у неё неспокойно. Ведь ночь на Сошествие готовит для неё встречи со старыми врагами, с новыми друзьями… и с собственным сердцем.

Софья Валерьевна Ролдугина

Фантастика / Прочие Детективы / Любовно-фантастические романы / Романы / Детективы / Мистика