Читаем Танцы с огнем полностью

Ро потянулась за бокалом и заметила этикетку.

— «Дом Периньон». От машины Железного Человека до шампанского Джеймса Бонда.

— Наши вкусы совпадают. Давай бокал, Роуан. — Галл наполнил ее бокал, затем свой. — За пикники на природе!

— Салют. — Ро чокнулась с ним, попробовала шампанское. — Боже, не сравнить с дешевой текилой из бара «Тащи веревку». Теперь я понимаю агента 007. Как ты это достал?

— Нашел в городе.

— Ты был сегодня в городе? Когда же ты встал?

— Около восьми. Вчера так и не добрался до душа и проснулся от собственной вони. — Галл открыл один из контейнеров, отломил ломоть багета, намазал его мягким маслянистым сыром и протянул Роуан. — Я не назвал бы себя безумно богатым.

Сыр просто таял на языке. Ро наслаждалась его вкусом и с удовольствием разглядывала Галла. Его волосы развевались на ветру, переливаясь всеми оттенками золота.

— Мне все интересно, но я не хочу омрачать твой пикник плохими воспоминаниями.

— Да не было плохих воспоминаний… Я не уверен, что вообще помнил бы родителей, если бы не дядя и тетя, мамина сестра. В завещании родителей они были названы моими официальными опекунами. Тетя с дядей приехали за мной, увезли на север, вырастили. — Рассказывая, Галл достал из корзины тарелки, столовые приборы. — Они все время говорили о моих родителях, показывали мне фотографии. Все четверо были очень дружны, и дядя с тетей хотели, чтобы я сохранил хорошие воспоминания. Я сохранил.

— Тебе повезло. После такого ужаса тебе повезло.

Их взгляды встретились.

— Да, очень. Они не просто взяли меня к себе. Я был для них родным и всегда ощущал это.

— Огромная разница между выполнением обязательства, даже очень добросовестным выполнением, и искренними чувствами.

— К счастью, мне не пришлось узнать эту разницу. Мои кузены — один на год старше меня, другой на год младше — относились ко мне как к своему.

И это тоже помогло ему стать таким уверенным и непринужденным, подумала Ро.

— Они кажутся мне необыкновенными людьми.

— Они и есть необыкновенные. Когда я окончил колледж, обнаружилось, что у меня есть трастовый фонд, довольно приличный. Деньги от продажи родительского дома, страховка, все такое. Они не взяли ни цента, все отложили для меня.

— И ты купил галерею игровых автоматов.

Галл поднял бокал.

— Я люблю галереи. А больше всего люблю то, что люди приходят целыми семьями. Ну, как бы то ни было, по большей части управляет ею мой младший кузен. Джаред — старший — адвокат, и на нем все юридические вопросы. Тетушка следит за порядком, помогает планировать разные торжества, а дядюшка последние года два занимается рекламой.

— Семейный бизнес для семейного отдыха. Очень мило.

— Нам нравится.

— А как они относятся к твоей летней работе?

— Не возражают. Наверняка тревожатся, но не давят. А ты выросла с пожарным-парашютистом. — Они положили на тарелки цыплят и салат. — Как ты справлялась?

— Мыслями о его неуязвимости. Разговорами о супергероях. Ммм… — простонала Роуан, прокусив хрустящую шкурку и добравшись до нежного мяса. — Благослови, Господь, Марг. Я действительно считала его бессмертным. Я никогда не боялась за него или за себя. Он был… Железным Человеком.

Галл снова наполнил бокалы.

— Я пью за Железного Человека Триппа. Мы оба здесь благодаря ему.

— Странно, но это правда. — Ро расслабилась, вдруг осознав, что с Галлом ей легче, чем она ожидала. — Не знаю, сколько ты слышал о моих родителях.

— Кое-что.

— И это кое-что во многом приукрашено. Мой отец… ты, наверное, видел фотографии… он был и остался безумно красивым.

— Безумную красоту он передал тебе.

— Скандинавский тип внешности. Валькирия[23].

— Ты не из тех, кто решает, кому умереть в сражении.

— А ты хорошо знаешь скандинавскую мифологию.

— У меня много странных и неожиданных познаний.

— Я заметила. В любом случае за мужчиной, который выглядит так, как Железный Человек Трип, женщины ходят толпами.

— У меня та же проблема. Это тяжкая ноша.

Роуан фыркнула, занялась картофельным салатом.

— Но он был не из тех, кто, вернувшись с пожара, спешит переспать с кем угодно. — Ро вскинула брови, заметив ухмылку Галла. — Не его стиль. Как и я, он прожил здесь всю свою жизнь. Если бы у него в молодости была такая репутация, ничто ее не изменило бы. Он познакомился с моей матерью, когда она приехала в Мизулу и устроилась официанткой. Она была красавицей, шальной немного. Они стали встречаться, и — надо же такому случиться — она забеременела. Они поженились. Познакомились в начале июля, а в середине сентября уже поженились. Глупо, с точки зрения здравого смысла, но, наверное, я должна быть благодарна, если сижу здесь и рассказываю тебе эту историю.

Галл всю свою жизнь знал, что был желанным ребенком. Насколько меняется угол зрения, если, как Роуан, знаешь, что родители поженились «по залету»?

— Давай поблагодарим Бога вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Олигарх с Большой Медведицы
Олигарх с Большой Медведицы

Лиза Арсеньева, глава преуспевающего рекламного агентства, как и все обычные люди, боялась перемен и, одновременно, с тайной надеждой ждала их. А когда перемены грянули, поняла, что боялась не зря и – вот парадокс! – не зря ждала. Началось все с того, что на даче, где Лиза постоянно жила, нежданно-негаданно объявился сосед, которого она сперва даже приняла за бомжа. А вместе с соседом Димой – неприятности. Сначала Лиза обнаружила в гараже труп своей сотрудницы. Откуда он там взялся, было полной загадкой. Может, ее сосед пришил? Но больше всего удивляло отсутствие каких-либо следов… Затем в Лизу и Диму стреляли прямо на дачном участке Только вопрос, кого и за что хотели убить? Елизавету? Ее соседа, который успел за эти несколько дней просто до неприличия ей понравиться? Да еще, ко всему прочему, оказался ни много ни мало… олигархом «в отставке»!

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы