Читаем Тао Рен. Отец и сын.(СИ) полностью

В отличии от всех остальных банд, люди Химекавы следовали за ним, потому что он не скупился на деньги и всегда в большом количестве давал их им.

***

- Эй ты? Да ты! - Меня окликнули, когда я возвращался вместе с остальными в свой класс.

А когда я повернулся, то застал уже приевшуюся мне картину того, как ко мне направлялись желающие меня растерзать гопники.


- Смотри, это же Канзаки-сан?

- И правда? Канзаки-сан решил сделать свой ход. Все, этому новичку теперь точно не поздоровиться. - Со всех сторон посыпались злорадные смешки и комментарии.


- Тебя ведь зовут Рен-кун? То, что ты показал сегодня у школьных ворот, это выглядело интересным. - Я посмотрел на сказавшего это длинноволосого парня.


- С кем имею честь и что вам нужно? - Честное слово, я начинаю подумывать над тем, чтобы разнести эту школу и сказать старику, прости, но школы больше нет, так что обещание больше не в силе.


- Смотри с кем разговариваешь. Перед тобой сам Канзаки-сан. - Здоровый бугай навис надо мной, а подняв на него свой взгляд, я едва не заржал, увидев небольшие косички, заплетенные у него на голове.


- Мне плевать. С дороги. - Один удар и парня буквально сносит в сторону, а затем он выбивает собой окно и падает с третьего этажа.


- Он вынес Широяму с одного удара? - Все, кто был свидетелем подобного были сильно удивлены.


- Ара-ара, Канзаки-кун, а он силен, что будем делать? - Тот самый весельчак стал более серьезным, когда посмотрел на меня.


- Получи! - Услышал я злобный крик, от того, кого называли Канзаки, он, сейчас подняв высоко свою ногу, хотел ударить меня ей.


- Это что все? - Я просто остановил его удар.


- Ку-ку, отпусти Канзаки-куна. - Нацуме подскочил к новичку и уже хотел было нанести ему удар, как сам почувствовал опасность и на одних только инстинктах поставил блок, но все равно, получив сильный удар, отлетел к стене.


- Да как ты смеешь! - Взревел Канзаки, когда увидел, как еще один его подчиненный мгновенно проиграл.

Он подпрыгнул и попытался ударить второй ногой, но лишь шокировано открыл рот, когда мелкий парень схватил его за вторую ногу и теперь удерживал его на весу.


- Слишком слаб. - Разочаровано покачал я головой, после чего, просто выкинул его в окно вслед за первым парнем.


- Невероятно. - Звучали мне вслед удивленные крики, а я, лишь отряхнув руки, продолжил идти.


***

Ночь, улица, фонарь, аптека.

Пожалуй, эти слова неплохо описывали пейзаж, открывшийся передо мной, хотя аптеки не было, но она бы не помешала, ведь тут собрались все банды этого города и встали у меня на пути.


- Это этого мелкого ушлепка мы должны уделать? - Удивленно глядя на меня, спросил один человек из банды.


- Плевать, главное нам хорошо за это заплатят. - Произнес второй.


- Сколько же их тут? - Куниеда Аой была крайне напряжена, как и обещала, после школы она проводила меня туда, где скрывается Химекава и как оказалось нас тут уже ждали.

Причем их было гораздо, гораздо больше чем днем.


- Ха, кажется я сделал глупость, когда решил пойти с тобой. - Фуруичи натянуто улыбнулся, когда глянул на всю эту толпу. - Ты прямо как Ога, только еще круче. - Не смог не поделиться он своими замечаниями.


- Хильда, подержи малыша. - Передал я ребенка демонице, и та молча взяла его у меня.


- Мне все это начинает порядком надоедать. Вся эта возня в песочнице. - Аой удивленно посмотрела мне в спину, когда я вышел вперед, разминаю свою шею. - Разделаюсь с вами по-быстрому. - В следующим момент, Аой и Фуруичи могли только удивлено наблюдать, как Рен исчез с того места, где только что стоял и появился посреди толпы преступников, вовсю разнося их.

Не прошло и минуты, как территория рядом с заброшенным зданием, которое и стало базой банды Химекавы, была усеяна телами.


- Эм, Куниеда-сан, этому его научил ваш дед? - Фуруичи решил поинтересоваться у девушки, видя подобное.

Хотя он не раз видел такое, только в куда меньших масштабах, но Такаюки все равно был удивлен.


- Нет, - Покачала она головой, - Это его собственная сила.


- Пф, вы не видели даже части его сил, этот человек, мне кажется он еще многое скрывает от нас. - Даже Хильда не смогла смолчать, ведь она чувствовала, что Рен не использовал духовную энергию, а в бою с тем стариком, она была.


***

Честно слово, поход по этому зданию напоминал какое-то рпг, где надо завалить всех монстров на пути, прежде чем попадешь к боссу.

Но вот, наконец, всех этих бесчисленных гопников удалось уложить, и я оказался в просторной комнате, где сейчас уверенно, несмотря ни на что сидел парень с прической, которая мне сильно напомнила прическу еще одного раздражающего меня типа.

Он носил прическу один в один с тем, что была на голове Бокуто Рю, отчего невольно я еще больше стал испытывать к нему неприязнь.


- Честно говоря, ты меня удивил новичок. Я не думал, что ты сможешь справиться со всеми ими. Ты прямо монстр, какой-то. - Хм, а парень откровенно опасается меня, но вместе с тем переполнен уверенностью.


- Благодарю за комплимент. Я считаю, что люди самые ужасные чудовища, что могут быть в мире, так что да, я монстр. А что насчет тебя? - Не знаю зачем, но я сказал это.


Перейти на страницу:

Похожие книги