Читаем Тара полностью

   - Еще бы, - кивнула Тара. - Я на такой скорости к ним вломилась. Зак, - обратилась она к пилоту. - Я встречу гостей, а ты пока перекодируй запись, - она открыла нужную программку. - Головоноги видят иначе чем мы, а показать это им стоит.

   - Сделаю, - кивнул пилот.

   - Майор, резких движений не делайте, и оружие уберите подальше, - велела Тара. - Они могут быть не слишком деликатны и это их право.

   - Давайте все же я начну, - предложил Марк.

   - Нет, - отрезала Тара и пошла открывать шлюз.

   Тара встретила хозяев этой части вселенной, о чем-то долго разговаривала с ним, а потом запустила отряд головоногов на корабль. Большая их часть пошла проверять судно, а несколько особей вошло в рубку.

   - Сделал? - спросила Тара пилота.

   - Да, - кивнул Зак.

   - Запускай.

   Пилот запустил на экран перекодированную для головоногов запись. Те внимательно посмотрели ее, перебросились парой фраз и попросили запустить запись снова.

   - Мы хотели бы получить оригинал записи,- наконец-то сказал один из них. Он говорил сам, без электронных переводчиков. Это получалось немного смешно, но Тара поразилась как хорошо говорил головоног. Она когда-то пыталась освоить хотя бы основы языка головоногов, но так и не смогла. Языки вообще не были ее сильной стороной. Правда, как выяснилось, год занятий не прошел для нее даром, говорить, может она и не могла, но отдельные слова из речи гостей улавливала и понимала.

   - Конечно, - Тара сама скопировала запись. - Осмелюсь я попросить вас дать нам ваши записи, если вам удастся что-то снять.

   Головоног внимательно посмотрел на Тару, но обещать ничего не стал.

   Тем временем вернулись те, кто проверял корабль. Они коротко доложили что все в порядке и удалились.

   - Ждите дальнейших распоряжений, - велел старший головоног и тоже ушел.

   - Что скажешь, Тео? - спросила Тара у брата, будто и не было только что на ее корабле чужих, будто не стояли они в окружении десятка вооруженных кораблей, как грабители, влезшие в чужой дом.

   - Скажу что у нас нет таких технологий, - заявил Тео. - Ни люди, ни чужие, что граничат с нами, не умеют летать скачками через пространство.

   - Думаешь, это скачок?

   - Очень похоже, хотя это просто предположение. Еще скажу что корабли используют одну технологию перемещения. Но они совершенно разные. Жаль сильнее увеличить картинку нельзя.

   - Ти, позови Дарла, - приказал майор Бриони лейтенанту Блу. - Дарл профи в работе с записями, - пояснил он. - Он иногда из вообще тухлых кадров что-то вытаскивает.

   - Хорошо. А потом успокойте людей, майор. Головоноги заглядывали в каюты. Люди напуганы и растеряны.

   Майор на мгновение задумался над тем стоит ли объяснять что происходит по рации или ввести всех из кают.

   - Выведите, - посоветовала Тара, услышавшая эту мысль. - Можете даже показать им запись того от чего мы убегали, может хоть у кого-нибудь будут идеи о том что это такое.

   - Всем собраться в комнате отдыха, - приказал по рации майор и солдаты и экипаж корабля тут же высыпал из кают. Тара перевела запись на большой экран в гостиной и принялась пересматривать ее сама.

   - Что сказали головоноги? - спросил Тео.

   - Ничего, - Тара вздохнула. - Я честно рассказала что перевожу солдат, что меня испугало непонятное явление и я просто драпала. Что перетрусила я так сильно, что даже не заметила когда пересекла границу. Сейчас они изучат пленку и, если поверят, то возможно отпустят.

   - Думаешь, могут не поверить? - спросил Тео.

   - Если это, чем бы оно не было, еще там, - Тара махнула рукой, - То сами убедятся насколько я была права, удирая.

   - Если бы вы не проснулись, капитан, - подал голос Зак. - Мы бы оказались прямо между двумя кораблями.

   - Сложно было не проснуться, - Тара вздохнула. - Никогда раньше так страшно мне не было. Пойду что ли успокоительного выпью, а то до сих пор потряхивает. Зак, тебе принести?

   - Если можно, - кивнул пилот.

   Тара ушла, а Тео еще раз запустил запись.

   - Нас бы уже не было, если б не дар капитана, - заметил Зак.

   - Угу, - согласился Тео. - Или разорвало бы от вспышки или под перекрестный огонь попали бы. Но черт возьми, как же они так летают?

   -Не знаю, - честно признался Зак. Он попытался еще раз высчитать размеры неизвестных кораблей и еще раз убедился что расчеты капитана были вполне верны. Корабли были огромными. Ничего подобного ни Империя, ни ее соседи не строили.

   - Тара, - майор вошел в полутемный медицинский отсек. - Как вы?

   - Если не считать того что мы чуть не погибли, а потом я со всей дури долетела почти до центра вселенной головоногов, то ничего. Успокоительного хотите?

   - Нет, спасибо, - поблагодарил Марк. - Вам надо обработать ссадину на лбу, - он достал маленькую аптечку. - Вы в порыве самобичевания его все же разбили.

   - Да, я заметила, - Тара вздохнула. - Давайте я сама.

   - Мне сподручнее будет, - майор не позволил девушке забрать у него аптечку. - Сидите смирно.

   - Умеете вы уговорить девушку, - усмехнулась Тара, но включила свет и позволила осмотреть и обработать свой лоб. - Я трусливый капитан, - тихо сказала она. - Вот мама, когда пугается, бросается на то что ее испугало, а я наоборот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пэмсэм

Похожие книги