Читаем Тара полностью

   - Значит так, - кивнул Пол. - Личинка ухолоса может пробить незаколенное стекло, но прокусить плотную одежду не может. Одень на себя что-нибудь очень плотное.

   - Скафандр пойдет?

   - Да, - кивнул Пол.

   - Всем-всем, - тут же передала Тара по внутренней рации. - Надеть скафандры и выяснить откуда могли взяться на корабле эти... Пол, как они называются?

   - Это ухолосы с Пеана, вернее не сами ухолосы, а их личинки. До ухолоса им надо пройти еще три стадии. Сначала яйца, потом личинки, потом....

   - Пол, - перебила Тара. - Давай лекцию немного отложим. Как мне снять с себя тех что вцепились? Насколько их укусы опасны?

   - Они больше опасны кровопотерей. Сколько личинок тебя укусило?

   - Пять, не считаю той, которую я ополовинила.

   - Перевяжи ее чем-нибудь, - посоветовал Пол. - Мозг жив и она продолжает пить кровь, но насыщения не происходит.

   - Да боже ж ты мой, - Тара повертела головой, потом нашла на столике браслет из тонких шнуров, разрезала его и, брезгливо морщась, двумя пальчиками аккуратно перетянула тельце твари. - Что дальше?

   - Ну, вообще-то, насосавшись до отвала, они сами отвалятся, но если и другой вариант, - тут же добавил Пол, увидев выражение лица сестры. - Нужен огонь. Зажигалка, спичка, что угодно.

   - Пол, откуда у меня в каюте спички? Да я не уверена что они вообще на корабле есть.

   - Прекрати на него орать, - вмешался в разговор Тео, который, тоже был на связи.

   - Тебя не спросила, - рявкнула Тара. - Это не на тебе, а на мне висят эти кровососы.

   - Не ори, а думай что делать.

   - Тео, а у тебя есть что-нибудь вроде зажигалки? - спросил Пол.

   - Есть горелка, для сварки, но эта полоумная заблокировала все двери, так что их даже капитан открыть не может.

   - Вот сейчас открою твою, и пусть все эти твари придут тебя навестить, - Тара спрыгнула на пол и поскользнулась на тельце убитой ею твари. Она упала, больно ударившись локтем и затылком, и в нее тут же радостно вцепилась еще одна тварь.

   - Тара, - испуганно вскрикнул Пол. - Тара, ты как?

   - Пол, как эти твари смогли попасть на корабль? - спросил Тео.

   - Понятия не имею. Через дверь?

   - Пол, мы в космосе, - Тара встала и зло пнула остатки личинки, только сильнее размазав ту по полу.

   - Тогда никак, - покачал головой мужчина. - Только если у вас на борту были яйца ухолосов.

   - Яйца? - в один голос переспросили Тео и Тара.

   - А я говорил, не надо было связываться, - заявил Теодор.

   - Заткнись, - прошипела Тара. - Роберт, - нажала она на коммутаторе кнопку вызова каюты экспедитора. - Роберт, знаешь что я сделаю с тобой и твоим приятелем? Цыплятки? - Тара начинала срываться. - Безопасный груз? Никаких проблем?

   - Тереза, - замямлил Роберт. - Я не знал. Что-то случилось. Они не должны были выбраться.

   - Ты веришь в бога, Роберт? Если веришь, молись ему, потому что я сейчас выйду из своей каюты, перебью всех личинок на своем пути, а потом пристрелю тебя.

   - Скорми его лучше этим тварям, - посоветовал Тео.

   - Их нельзя убивать, - воскликнул Роберт. - Это же груз, вы обязались доставить его в целости.

   - А ты обязался держать его под контролем, - завизжала Тара. - Да твою ж мать, - выругалась она, потому что тварь под коленкой, насосавшись крови до шарообразного состояния, отвалилась, оставив после себя огромную кровоточащую рану. И ладно бы если б дело ограничивалось только эстетической неприглядностью. Рана дико зачесалась, и мышцы вокруг укуса стали непроизвольно сокращаться, заставляя ногу дергаться.

   - Будет больно, когда они все отпадут, - сочувственно сказал Пол. - Надо закрыть рану чем-нибудь с поэном. Он есть во многих лекарствах, спроси у своего врача.

   - До него еще добраться надо, - Тара ожесточенно чесала ранку. - Зажигалка, - вдруг вспомнила она и вытащила из под кровати чемодан. Все что было внутри тут же оказалось на полу, Тара перерывала кармашки и наконец-то нашла маленькую зажигалочку, которую ей когда-то дали в кафе. - Пол, у меня есть, - она показала находку брату. - Как их снять?

   - На брюшке личинки есть светлое пятнышко, видишь? Надо подпалить именно в этом месте.

   - Она взорвется?

   - Нет, отвалится, но тебе надо тут же отойти, потому что если личинка не наелась, она попытается впиться снова.

   - И куда мне ее деть?

   - Не знаю. Попробуй в чемодан. Начни с ног и тут же надень скафандр. Он ведь у тебя в каюте?

   - Да, - Тара достала тоненький легкий скафандр и разложила его на полу, так чтобы сразу натянуть. - Где у тебя тут брюхо? - поинтересовалась она у личинки. - Пол, а как ее повернуть? Она же круглая? И больно, - девушка поморщилась.

   - Эта сейчас сама отвалится, - Пол тяжело вздохнул. - Убирай ту что на голени.

   Повернуть эту личинку оказалось легче, она присосалась последней. Тара, двумя пальчиками, перевернула ее тельце и чиркнула зажигалкой. Издав совершенно оглушающий вопль, личинка разжала зубы. Тара тут же отшвырнула ее в сторону.

   - Пол, она возвращается, - завизжала девушка, прыгая вокруг скафандра, натянуть который не было возможно из-за оставшихся личинок. - Пол, она прыгает. Пол, - закончилось все тем что Тара схватилась за пистолет и от прыгающей твари ничего не осталось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пэмсэм

Похожие книги