полотенце и начиная оттирать с лица Гэвина белую дрянь. Черт, из чего они делают эту хренотень,
из цемента? И почему полотенце пахнет мятой?
Белая гадость начала поддаваться, но только затем, чтобы уступить место гадости голубого
цвета. Какого…?
Осмотрев полотенце, я заметил на нем какие-то голубые пятна. Потом поднес его к лицу и
понюхал.
– Оно в зубной пасте, – пробормотал я.
Дрю достал из шкафчика новое полотенце и сразу уронил его на пол.
– Фу! Какого хрена! – воскликнул он.
Увидев на его руках голубые пятна, я вернулся ко шкафчику и вытащил еще несколько
полотенец. Все они были испачканы зубной пастой. А в глубине шкафчика валялся пустой тюбик.
Я повернулся к Гэвину.
– Зачем ты испачкал все полотенца зубной пастой?
Он пожал плечами.
– Не знаю.
Кое-как отыскав на одной из полок чистое полотенце, я умыл Гэвина, после чего отправил
их с Дрю играть, а сам оттер все следы крема и пасты и загрузил пропахшие мятой полотенца в
стиралку. Запустив машинку, я вернулся в гостиную, и в этот момент вошла Клэр.
– Милая, ты дома, – сказал я с улыбкой.
Она рассмеялась, подошла ко мне, и ее руки обвились вокруг моей талии.
– Это прозвучит очень по-девчачьи, если я скажу, как это круто – вернуться домой и застать
здесь тебя? – спросила она.
Я чмокнул ее в кончик носа.
– О да, ты говоришь совсем как похотливая телочка. Только не становись слишком
прилипчивой, иначе получится действительно неудобно.
Она шлепнула меня по груди и закатила глаза.
– Мой вариант прилипчивости очень даже может тебе понравиться, – усмехнулась она,
подставляя мне губы, а я обнял ее за талию и потерся о нее своим стояком, который появился у меня
в тот самый момент, когда она вошла в дверь.
– Вполне возможно, мисс Морган, что вы совершенно правы, – проговорил я, наклоняясь,
чтобы поцеловать ее.
– Руки прочь от моей женщины!
Услышав гневный возглас Гэвина, мы с Клэр рассмеялись.
– Гэвин, что это на тебе надето? – Клэр высвободилась из моих объятий и подошла к нему.
Сзади показался улыбающийся Дрю.
– Привет, красотка! Ну как, нравится мой подарок?
102
LOVEINBOOKS
Гордо выпрямившись, Гэвин оттянул край футболки вниз, показывая Клэр, что там
написано.
– «Болт размером с пятилетку»? – прочитала она и смерила Дрю критическим взглядом.
– Я мог бы купить ему то же, что и себе. У них были его размеры, – сказал Дрю.
Думаю, все согласятся, что уж лучше пусть Гэвин носит такую футболку, чем с надписью
«Если хочешь отсосать, посмотри на меня с отвращением».
Клэр поблагодарила Дрю за привезенные от Дженни буклеты и выставила его вон, после
чего разрешила Гэвину оставить футболку, потому что, говоря по правде, на нем она смотрелась
очень смешно. Я и близко не был готов уходить, но мне было нужно принять душ и переодеться в
чистое, и поскольку Клэр целый день провела на работе, я пригласил их с Гэвином на ужин к себе
домой. И сказал, чтобы она взяла вещи для ночевки для них обоих.
***
Сломя голову, я носилась по спальне, пытаясь найти такую одежду, которая говорила бы:
«Когда наш ребенок отправится спать, я хочу оттрахать тебя до потери сознания, но при этом не
хочу выглядеть отчаявшейся или шлюховатой». Я три раза помыла с кондиционером волосы, два
раза побрила ноги и нанесла на них столько лосьона, что, наверное, когда Картеру в следующий раз
захочется подрочить, ему будет достаточно просто одолжить у меня ноги. Я вытащила из ящика пару
белых кружевных стрингов и, придерживая полотенце, замерла перед зеркалом. Потом засунула их
обратно. Белый был цветом девственниц. А я не хотела быть девственницей. Я хотела быть безумной
сексуальной оторвой в умеренно-шлюховатом красном белье.
Зазвонил телефон. Сражаясь с полотенцем, я нащупала на туалетном столике сотовый и
плечом прижала его к щеке.
– Надень красные кружевные шортики с низкой посадкой и пуш-ап лифчик в тон.
– Лиз, какого хрена? Как ты… я не… – забормотала я в трубку.
Она испустила театральный вздох.
– Ну, поскольку ты не оповестила меня, что сегодня ночью твоя промежность собирается
прокатиться на Картер-экспрессе, пришлось искать других информаторов.
– Лиз, я сама узнала всего полчаса назад. Клянусь, я собиралась позвонить тебе. Но ты-то,
черт побери, откуда все знаешь?
– О, просто Джим наткнулся на Картера в магазине. Он покупал презервативы – причем
экстра-маленькие. Кто бы мог подумать, что их выпускают и детских размеров.
– Ха-ха, очень смешно, – с сарказмом ответила я. – Кстати о гигантских вагинах. Что-то в
последнее время ты перестала случайно набирать меня во время секса. Неужели Джим приостановил
вылазки в твою бездонную впадину?
Тут ко мне в спальню зашел Гэвин – с рюкзачком с героями из «Истории игрушек» за
спиной. Перспектива ночевки дома у Картера привела его в такое радостное возбуждение, что он
уперся и сказал, что соберет свои вещи сам. Я, правда, заглянула в рюкзак одним глазком, когда он