Читаем Тара (Трилогия) (СИ) полностью

   - Вы милый, майор, - усмехнулась Тара, ее перестали терзать видения, и она даже могла уже что-то соображать.

   - Милый? - удивился Рамзес. - Милым меня женщины еще не называли.

   - А как называли?

   - По-разному, но чтобы милым..... милой может быть болонка или котик, но не мужчина.

   - Боже, да я вас таки зацепила, - Тара улыбнулась. - Вы на потаскуна так не обижались. Ну простите, я не имела в виду ничего обидного. И вам не обязательно продолжать меня опекать, - добавила она.

   - Хотите чтобы я ушел?

   - Не хочу, но отцу вы обещали присматривать за мной лишь во время полета.

   - Ох капитан, - Рамзес покачал головой. - Не все сводится к данным обещаниям. Вам нехорошо, вы одна в незнакомом месте, вы женщина.

   - А-а-а, - протянула Тара. - Женщина.

   - Да ну вас, - буркнул Рамзес. - Вам все бы издеваться. Вы всегда такая язва?

   - Да вы деликатны, - Тара горько усмехнулась. - Тео вот говорит что я сука обыкновенная.

   - Кх, - кашлянул Рамзес. - Теплые у вас отношения с братом.

   - Есть такое, - Тара вздохнула и снова зажмурилась, потому что они присели на скамеечку и Тереза снова начала видеть разных людей, сидевших тут когда-то.

   - Опять? - догадался Рамзес. - А если так? - он взял Тару за плечи и поставил ее на ноги. Видения тут же прекратились.

   - Спасибо, - Тара облегченно выдохнула. - Вероятно все дело в прикосновениях. Я касаюсь чего-то и появляются образы. Чтобы проверить собственное приложение. Она натянула рукав на ладонь и дотронулась до лавочки, на которой только что сидела. Через рукав способность себя никак не проявляла.

   - Вот же ж гадство, - буркнула Тара. - Придется перчатки носить.

   - Думается мне, это меньшая из ваших проблем, - заметил Рамзес. - Вам надо что-то делать с тем что вы видите или вы, правда, сойдете с ума.

   - Надо позвонить Иво, - кивнула Тереза.

   - Кто такой Иво?

   - Глава здешних особистов. Он обещал помочь, - Тара вздохнула. - Или, - она задумалась, - можно обратиться к другому особисту, - Тереза достала свой планшет и принялась искать телефон что оставил ей Аривальди. Но звонить девушке не пришлось, Аривальди появился сам.

   - Мисс Гарант, - поклонился особый. - Сэр, - кивнул он Рамзесу.

   - У вас тоже предчувствия? - усмехнулась Тара. - Или вы за мной следите?

   - Ну не то что бы слежу. Наблюдаю. Вы умудрились за неделю нажить себе массу врагов.

   - О да, я способная, - кивнула Тара. - Но знаете что, я вам рада.

   - Всегда к вашим услугам, - снова склонил голову в поклоне Аривальди. - Со мной связался мистер Иво, вы приходили к нему.

   - Вы же не ревнуете? - спросила Тара. - Просто у меня появилась дурацкая мысль что я стала одной из шести. Вместо мамы.

   - Вы стали, - кивнул Аривальди.

   - Нет, шестая пророчица уже есть.

   - То была пятая, - возразил особист. - Шестая вы.

   Рамзес не вмешивался, кто такая шестая он понял без подсказок, Отец рассказывал ему про похищение Саманты Саммерс особистами из-за того что она была одной из шести пророчиц. Чем дальше, тем становилось интереснее. Выходит, капитан Гарант тоже пророчица? Это плохо укладывалось в голове, пророчиц майор представлял себе совсем иначе. Хотя может все верно, сумасшедшие бабы бродят по своим замкам и кричат и в этих бессвязных воплях проскальзывают важные пророчества.

   - Занятная картинка, майор, - усмехнулась Тара. - А еще занятнее то что я наконец слышу ваши мысли. До этого вам всегда удавалось держать их при себе. Или раньше вы просто не думали.

   - Или просто раньше вы были не способны меня пробить, - огрызнулся Рамзес.

   - Как вы это делаете? - спросила Тереза. - Мне просто любопытно. Меня часто спрашивают есть ли способ закрыть от меня мысли, но я не знаю ни одного полностью действенного.

   - Мне сложно это объяснить. Отец с детства учил меня думать тихо. Он очень много общался с вашей матерью и нас учил на всякий случай.

   - Весьма интересно, - хмыкнул Аривальди. - А кто ваш отец, молодой человек?

   - Простите, я не представила вас, - смутилась Тара. - Мистер Аривальди, это майор Рамзес, сын маминого хорошего друга Анука. Это мистер Аривальди, - указала на особиста Тара. - Очень большая шишка среди особых.

   - Очень приятно, - сказали мужчины одновременно и пожали друг другу руки.

   - Вы мало эмоциональны, мистер Рамзес, или это тоже защита? - поинтересовался Аривальди, разглядывая майора.

   - Не знаю, - Рамзес нахмурился, ему совсем не нравилось как этот особый на него смотрит.

   - Чувствуете, мисс Гарант? - спросил Аривальди у девушки.

   - Нет, а что я должна чувствовать? - растерянно спросила Тара.

   - По идее злость, мистер Рамзес сердится на меня, ему не по душе мое пристальное внимание.

   - Ничего я не чувствую, - буркнула Тара обиженно, эмоций Рамзеса она действительно не ощущала.

   - Вот и я почти не чувствую, - заявил Аривальди. - А у меня чутье на эмоции куда сильнее вашего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы