Читаем Тара (Трилогия) (СИ) полностью

   - Тара, - за дверью девушку ждал Ральф. - Ты ведь не думаешь бросить свой корабль.

   - Думаю.

   - Не делай этого, - попросил Ральф. - Ты ведь очень любишь летать.

   - Ну, мало ли чего я люблю, - Тара вымучено улыбнулась. - Я хочу участвовать в его жизни.

   - Тара, - Ральф покачал головой. - Тревору не станет лучше, если ты будешь несчастной. Да, скорее всего мамой он тебя будет называть с трудом, но мы с Оливией будем все время о тебе рассказывать, ты будешь звонить.

   - А если со мной что-нибудь случится?

   - Ты думаешь с людьми происходит что-то неприятное только в космосе?

   - Не издевайся, Ральф, - попросила Тара. - Мне и так очень хреново.

   - Послушай, я хоть и немного, но старше тебя и поверь, если то что ты задумала еще до начала воплощения вызывает негативные эмоции, то не стоит это что-то начинать. К тому же тебе вряд ли позволят постоянно жить на Альфе-1.

   - А вы на Парадайс перебраться не думали? - с надеждой спросила Тереза.

   - Нет. Прости. Мне удобнее жить тут, На Альфе я могу спокойно работать, не боясь случайных журналистов или просто больных на всю голову фанатов. На Парадайсе я все время боюсь за Оливию, на нее уже нападали пару раз мои слишком горячие поклонницы. Там охрана есть только дома. Прости меня, пожалуйста.

   - Мне не за что тебя прощать, - горько вздохнула Тара. - Ты должен думать о себе и своей семье.

   - Тара, - Ральфу было тяжело.

   - Не надо, - девушка тронула его за руку. - Не терзай себя. Если у меня получится перебраться сюда и для этого надо будет стать особисткой, я стану. А не получится, значит буду искать другой способ.

   - Ты можешь приезжать сюда в любое время, ты ведь знаешь это?

   - Конечно. И я очень благодарна вам с Оливией за все.

   - Перестань, - Ральф смешно сморщил нос. - Мы же семья.

   - Такси приехало, - сообщила Оливия.

   - Значит мне пора, - Тара обернулась на детскую. - Люблю вас, - она сгребла Ральфа и Оливию в объятия, а потом, резко отстранившись, пошла прочь.

   - Тяжело ей будет, - Оливия помахала отъезжающему такси и взяла мужа под руку.

   - Нам тоже, - парировал Ральф. - Немного проще чем ей, но нам придется каждый раз напоминать Тревору что мы ему не родные.

   - Мы родные, - возмутилась Оливия. - Просто не такие как Тара, - добавила она спокойнее. - Мы второй комплект родителей.

   - Только в этом случае второй комплект - основной, - добавил Ральф. - Может не стоило затеваться с опекой?

   - С усыновлением было бы проще, - согласилась Оливия. - Но ты же видел как она переживала.

   - Видел, - кивнул Ральф. - И мы поступили правильно, а что до проблем, так у кого их нет? Наша семья с самого начала была не совсем нормальной.

   - Под нашей семьей ты подразумеваешь моих родных? - спросила Оливия с улыбкой.

   - Угу. Мои-то совершенно нормальные, - кивнул Ральф. - Но зато с твоими не соскучишься. И мне это, честно сказать, очень нравится.

   - Я знаю, - Оливия засмеялась и увела Ральфа в дом, где они не сговариваясь отправились в детскую. Там все было спокойно, дети спали под присмотром няни, Ральф и Оливия поцеловали их и тихонечко вышли.

*

   В порту было многолюдно, но как-то тихо. Так часто бывало ночью, пассажиры старались говорить тише, кто-то дремал на диванчиках зала ожидания, кто-то пытался разогнать сон кофе. Но в этот раз тишина была какая-то напряженная.

   - Мисс, не могли бы вы пройти со мной, - подошел к Терезе работник порта.

   - Зачем? - поинтересовалась Тара.

   - Я не знаю, меня попросили привести вас.

   - Увы, я на сегодня закончила официальные визиты, - заявила Тара. - Передайте это тому кто вас послал.

   - Но, мэм,.....

   - Мне все равно отказывают такому человеку или нет, - ответила на мысль посыльного Тереза. - У меня вылет скоро, так что я пойду, - девушка повернулась и пошла к своему выходу. Но посадку на корабль до Альфы еще не объявляли, и она решила перекусить.

   - Вы всегда так невежливы? - к Терезе за столик подсел герцог Таур.

   - Добрый вечер, герцог, - поздоровалась Тара. - Я вежливая, просто я могу себе позволить не бежать едва меня поманят. Причем поманит неизвестно кто. Вы бы хоть разрешили сказать что это вы хотели меня видеть.

   - И тогда вы бы пришли?

   - Скорее всего нет, но я бы задумалась.

   - Вы все еще сердитесь на меня? - Таур улыбнулся.

   - Как вам сказать, - Тереза вздохнула. - Есть немного. Я до сих пор так и не смогла даже придумать причину по которой вы заставили меня три месяца возить потенциальный труп. Почему вы сами его тихонько не удавили?

   - Я не убийца мисс Гарант.

   - Ну здорово, - хмыкнула Тара. - Поэтому вы поручили эту почетную миссию мне.

   - Я не просил вас убивать вашего пассажира, - возразил герцог.

   - Да, вы просто заставили меня укатать его до смерти. Спасибо вам.

   - Тереза, это было необходимо.

   - Я не так злилась бы, если бы работала одна, но я втянула в это дерьмо свою семью, - сердито бросила Тара. - И вот это я вам вряд ли когда-нибудь прощу.

   - Ваши дядя и тетя умные люди, думаю, они все поняли.

   - Они не поняли, они просто достаточно разумны чтобы вопросов не задать. Но мне все равно не нравится то чем вы занимаетесь и поэтому, считайте что не выдержала испытательный срок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы