Читаем Тара (Трилогия) (СИ) полностью

   - Тара, она моя жена, - устало сказал Пол. - Мы семья, и я даже подумать не мог что именно ты создашь столько проблем.

   - По-твоему я создаю проблемы?

   - Да. Ники была с тобой вежлива и приветлива, а ты нахамила ей.

   - Твоя Ники заявила мне что я обязана предупреждать, прежде чем приехать домой. К себе домой, заметь, а не к ней. И, черт возьми, я бы предупредила что приеду не одна, если б знала что ты тут. Но я не знала. Не я одна делаю из своей жизни тайну.

   - Ты выдумала это только что, да?

   - Нет, - возразила Тереза. - Это были даже не мысли, это она вслух сказала, можешь у Зака и Тео спросить, они тоже слышали.

   - Не буду я ничего спрашивать, - заявил Пол. - И все же еще раз прошу, извинись перед Николь.

   - Еще раз, нет, - упрямо возразила Тереза.

   - Она плакала.

   - И что? Хочешь, и я тебе сейчас заплачу. Она тобой просто манипулирует.

   - Тара, - Пол вздохнул. - Зачем ты так. Она хорошая, очень хорошая. И ей действительно очень обидны твои слова. Ты могла то же самое сказать чуть мягче, без оскорблений.

   - Пол, она хищница.

   - Мы пошли по второму кругу. Хорошо, не хочешь извиняться, не надо, но впредь, если у тебя есть к ней претензии, сообщи о них сначала мне, хорошо?

   - Не уверена что смогу сдержать это слово, - с сомнением сказала Тара. - Если она меня сильно достанет, я не только в словах не сдержусь.

   - Тереза, - Пол нахмурился. - Да что с тобой такое? Когда ты стала такой злой и агрессивной?

   - Я всегда такой была, Пол, - горько усмехнулась Тереза. - Ты просто меня совсем не знаешь.

   - Выходит, не знаю, - согласился Пол. - И знакомство, скажу тебе, выходит не особо приятным, - он вышел из комнаты сестры. Но сразу к жене он не пошел, а решил сначала немного осмыслить разговор.

   - Пол, ты в порядке? - к дому с пляжа возвращался Тео.

   - Я? Да, я в порядке. А ты как? я давно тебя не видел.

   - Нормально, - удивленно ответил Тео. - Мы же с утра за завтраком виделись.

   - Ну да, - Пол смутился. - Я не в том смысле.

   - Тара, - понял по мыслям брата Тео. - Поругались?

   - Да не то чтобы поругались, просто оказалось я ее совсем не знаю. Она всегда такая?

   - Такая сука? Да, - кивнул Теодор. - По крайней мере раньше была, я два года ее не видел почти, она не с нами работала.

   - Да, она сказала что на разведку. И у не есть ребенок, а я и не знал. А у тебя детей еще нет?

   - У меня нет.

   - А что у тебя есть? Про изобретение двигателя я знаю, а что еще?

   - А больше ничего. Я на "Эве" все время, а там ничего не происходит.

   - Ну да, ну да, - закивал Пол. - Но мало ли. Может тебе помочь чем надо?

   - Мне? - удивился Тео. - Нет, спасибо. А тебе?

   - Мне тоже не надо, у меня все в порядке. Женился вот, а вам моя жена не нравится, - он покачал головой. - Тео, Ники хорошая, она добрая, умная, она во всем поддерживает меня, помогает.

   - Я рад за тебя.

   - Она хорошая, - повторил Пол.

   - Тебе виднее, - не стал спорить Теодор.

   - Тара обвинила Ники в том что она охотница за деньгами, Ники очень расстроилась.

   - С чего это она?

   - Ну, это обидно и совершенно необоснованно.

   - Да я не про твою жену, я про Тару, - пояснил Тео. - С чего это она все высказать решила? Мы же вроде с ней все решили, просто не станем передавать тебе свою часть наследства. Чтобы в случае чего ты совсем без ничего не остался и этот остров от нас не ушел.

   - В случае чего? - не понял Пол.

   - Ну, в случае если вы разведетесь.

   - Какие вы заботливые, - скептически усмехнулся Пол.

   - Слушай, я понимаю ты сейчас влюблен и думаешь что так будет все время, но Тара права, все может измениться. И будет очень обидно потерять родительский дом. Тара может и стерва, но временами она дельные вещи говорит.

   - Я не собираюсь разводиться.

   - Я рад, - Тео вспомнил Лауру и нахмурился. - Да. Тара тоже может ошибаться. Может тебе повезет больше.

   - Больше чем кому? - спросил Пол, у уходящего брата, но Тео его уже не слышал.

   - Вот в такие моменты я жалею что не умею слышать мысли, - Пол вздохнул. Он посмотрел Тео вслед, потом вышел в сад и глянул на окна комнаты Терезы. Ее не было видно, но Пол не столько сестру хотел увидеть, сколько понять когда же они перестали быть семьей и стали совсем чужими. Причем настолько чужими, что даже страшно. Он ведь совсем ничего не знает о том как живут Тео и Тара. У малышки Тары ребенок. А где его отец? Может это Ральф? Хотя нет, Оливия тогда видеть бы ее не смогла. Но почему тогда Везеры воспитывают Тревора как своего сына? Как Терезу в разведку занесло? Хотя тут, наверное, все просто, дар у нее редкий. Но ведь у Тео такой же, тогда почему Тара, а не Тео? Ответов на эти вопросы у Пола не было. Последние годы он с родными почти не общался, а после смерти родителей семью ему заменила Николь. Пол попытался вспомнить когда в последний раз звонил Гаю и Пэм и не смог. Он выпал из семьи. Можно было бы оправдать себя тем что и ему не звонили, но это было бессмысленно. Он старший, он должен был заботиться о Тео и Таре. Ну пусть не заботиться, они все же уже взрослые, но не забывать о них совсем. А он забыл. Замотался, ушел с головой в работу, в свободное время общался с Николь, а брат с сестрой как-то отошли на задний план.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы