Читаем Тараканьи бега 2 (СИ) полностью

Анна отказываться не стала. Правда, об этом она Глесису не расскажет. И утаит ещё одно. Что с его артефактом она уже сходила в лавку, в которой и до того потратила с сотню золотых, и мастер, исследовав “ухо”, сказал: «Можно», и по-быстрому сняв нужные характеристики, на следующий день ещё за десять золотых выдал ей, парный с “ухом” “язык”. Нет, управлять с его помощью исходным артефактом было невозможно. “Язык” только проговаривал то, что слышит кем-нибудь другим включённое “ухо”. Только.

А с девками она мило почирикала, даже выпила с ними дешёвого пива, но, когда уже собралась уходить, к ней подошли охранники: «С тобой хочет поговорить хозяйка.»

Её завели в комнату, сами вышли, а хозяйка начала с того, что на пару минут устроила игру в гляделки, а не дождавшись хоть какой-то реакции, спросила:

— Ты не скажешь, почему мне хочется стянуть с тебя твою дурацкую шляпу?

— Без проблем! — пожала Анна плечами и шляпу сняла. — А теперь скажите, почему мне очень не хочется Вас убивать?

Если бы та дёрнулась, то и убила бы. Шагом в тень через стену вышла бы в коридор и даже, если бы охранники погнались за нею — то она была б ближе к двери — ушла бы. И пусть они ищут себе рыжую человечку в дурацкой шляпе! Но мадам сидела и молчала. Анна шляпку надела.

— Как мне к Вам обращаться? — вздохнула женщина.

– “Высокая” — этого будет достаточно.

— Прошу простить меня, высокая, — поднялась и поклонилась та. И не дожидаясь ответа, села. — А теперь я отвечу Вам на Ваш вопрос, почему Вы не убили меня — Вы бы не смогли. Да, я вижу Ваш уровень — 11-ый, я понимаю, что Вы видите мой — 18-ый и, тем не менее, уверены, что легко справились бы со мной. То есть у Вас — дроу из высокой семьи — есть какие-то козыри. Уверяю Вас: мои — сильнее. Хотя бы потому, что это Вы — в моём доме, а не я — в Вашем.

Она говорила спокойно, не пытаясь надавить голосом, не пробуя “поставить на место”, без насмешки или сарказма. Она говорила, словно не понимая себя, словно пытаясь в себе разобраться… И Анна вспомнила: так уже было. И не удивилась следующим словам мадам:

— Высокая… — помолчала, улыбнулась и, глядя прямо в глаза, поправилась: — Девочка, ты не знаешь, почему мне очень не хочется просто вышвырнуть тебя отсюда? — посмотрела на замершую девушку и покачала головой: — Знаешь…

И Анне вдруг остро захотелось, чтобы рядом с ней, напротив этой молодящейся грымзы сидела ещё и Таурэтариэлль… Не говоря уж о тёте Стрей — той бы бандерша вообще была на один зубок! Но хотя бы — чуть более старшая Рилль, чуть более опытная в переговорах, а не в пикировках, в делах Дома, а не в выходках молодняка, в интригах, а не в мелких пакостях!

Итак, что делать? — гордо уйти, уйти нагло, попытаться убить или…

— Чай или кофе? Может, спиртное? Тогда какой крепости, девочка — бренди, вино или ещё пива? — опять улыбнулась женщина напротив.

«Девочка»… Её опять провоцируют на взрослый поступок — на бренди?

— Как мне к Вам обращаться? — вздохнула и она.

— Ишь ты… Не ушла, — покачала головой та. — Здесь все меня кличут хозяйкой, но ты можешь звать Лизи.

— Тётя Лизи, простите меня, — Анна встала и опустилась в глубокий реверанс.

— Так ты и вправду — высокая? — покачала головой на её куртуазию хозяйка. — Значит, чай. Садись, я распоряжусь.

Её не было почти пять минут. Анна даже успокоиться успела. Чай, принесённый служанками, был прекрасен.

— Что делала у орков расскажешь?

— Нет.

— Заказ, значит. Ну, что ж — твои дела. Я, спросят, буду кивать на Короуддура. Проверить ни у кого не получится — его сегодня уже в посольстве не будет. Триккты воспользуются случаем и поставят своего. Всё равно, тебе за моих спасибо. Среди пришлых были бессмертные, а они, особенно которые орки, жизни не ценят, наши смертные жизни — тем более. А уж людских женщин… Ну, и что рекламку подкинуть не забыла… — она чуть пригладила платье. — Теперь, слушай сюда. Когда в следующий раз будешь человечкой выставляться — не забывай подкрашивать веки и очень тщательно — губы. Вот возьми зеркало… Обрати внимание…

Они проговорили почти час. Напоследок “тетя Лизи” едва ли не ошарашила юную аристократку: она спросила, в какой храм собирается сейчас иди Анна.

— Куда?!

— Ты выполнила заказ, ты спаслась от неожиданной опасности — поблагодари богов.

— Да я не очень-то религиозна!

— У себя там — сколько заугодно! Здесь — иди в храм! Заметят тебя — увидишь, как станет легче. Отвернутся — можешь уходить в свои верхние миры. Потому что все твои три жизни улетят и не заметишь!

Анна усмехнулась:

— Да меня уже заметили. Даже личную премию получила.

— От кого? — очень настоятельно потребовала ответа хозяйка.

— Правда, я думаю, за меня очень похлопотали, но…

— От кого? — даже голос повысила Лизи.

— От Гнотуса.

— Вот оно… — удовлетворённо вздохнула та.

— Что?

— У Гнотуса вечные тёрки с Морой Многоликой. А теперь представь, что должно было произойти в посольстве орков? Должно! — если началось всё с убийства командира охраны…

— Кровавая баня…

— А что получилось?

— Космогоричный балаган.

— Представляешь, как мерзко хихикал Гнотус?

— Но это я! Я сама!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тараканьи бега

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже