Читаем Тараканьи бега 3 (СИ) полностью

На подробностях принципиального отличия “генеотрода” от “пороотрода” девицы сломались и засобирались назад в форпост… Туда, где сумасшедший Лекс при них троих устроил потрахушки с четвёртой. Вот, пусть валят и убивают её, а потом по очереди друг дружку. И пусть останется только одна. Но всё это – без него, почтенного гнома, поблизости. У них, гномов, нормальная моногамия. И глядя на эту свору, мэтр понимал существенную тому причину! Да с ними просто сидеть рядом и чай откушивать никаких нервов не хватает! А чай, признаем, божественный!

Но когда те отбыли, он взглянул на мажордаму и почти выкрикнул:

– Пива!

Она сглотнула, вытерла лоб, передёрнула плечами, мужественно задавила желание перед чужаком выразить опасение за госпожу… Потом встряхнула головой, и у неё на лице прописалось: «Да великая Хельга этих девчонок уделает!» Он обвёл её взглядом и только хмыкнул: «Эти “девчонки” давно спелись, вон, форпост Гетриода взять умудрились. И если начнутся гонки с выбыванием, они для начала выкинут из забега постороннюю.»

Фейла вздохнула, прочитала по его лицу не высказанный вслух ответ на вслух ею не высказанное предположение и на заказ пива согласилась:

– Сейчас принесу.

Но даже после первой кружки мэтр не мог сосредоточится на действительно важном – на форпосте, ведь, несмотря на путанные критерии их месторасположения, абы где они не появились. И теперь надо бы присмотреться к карте! Но и без всяких особых достопримечательностей мощный укрепленный пункт на отдаленной границе герцогства, границе королевства – сам по себе факт политики. Но обдумать и это всё после лицезрения сумасшедших баб мочи не было.

Он занялся свитками. Несложное, но требующее аккуратной работы руками и не менее аккуратной работы головой действо – самое то, что ему сейчас требовалось. Да, головой поработать приходилось тоже – выход на точные координаты выполнялся методом последовательных приближений, а вычисления при каждой из двенадцати итераций необходимо было производить с точностью до восьми значащих цифр!

Давненько он подобным не занимался. Выгодные заказы с такими задачами время от времени на кафедре появлялись, но он подряжал на них пару жаждущих досрочного зачёта, обладающих склонностью к кропотливому труду студиозов (пару, чтоб работали параллельно, дабы можно было сверить результат) – тем дело и кончалось. Но девки его повторный намёк докинуть его до родной кафедры повторно проигнорировали, так что всем – при обязательном дублировании! – пришлось заняться самому.

Но наличие доброго пива и отсутствие крайнего срока делало его труды менее надоедливыми. Да и после третьего вычисленного адреса мэтр заморачиваться с дублированием бросил: стала очевидной система приоритетов отступника. Ну, и помогла отрядная карта Лекса. Она внезапно мало того, что начала откликаться на мысленные команды, но и подключилась к открытым источникам! То есть стала отображать не только то, что видел, где бывал тот или иной участник отряда, но и что он видел на других картах!

С “внезапностью” мэтр быстренько разобрался: наверняка Лекс, тоже получивший уровень, или сам кинул единичку в навык, или Система сама для него на это дело расщедрилась, а полазив по вновь открытым просторам, довольно осклабился: чего-чего, а книжками по географии в молодости он налакомился вдоволь, и тогда недоступность высших локаций его от пустых мечтаний не отвлекала!

Зато сейчас, когда первые числа в адресе указали на 6-ую локацию, он всё-таки глянул на карту и облизнулся – вот она, родимая! Нет, конечно, ножками ходить по ней, используя карту как… м-м-м… как карту – невозможно, но пока… какое же это сладостное слово, – еще раз облизнулся мэтр, – “пока”! Ведь с этим Лексом… Тс-с-с… А то какой-нибудь завистливый божок подслушает и всё изгадит!

Так вот, сделав ещё шесть итераций, мэтр Гаррот вышел на город Аньзонул. А это… Хотите скатиться на лыжах с горных вершин прямо на горячий пляж тропического моря? Значит, Вам – туда! Правда, недёшево Вам это встанет, ох, недёшево!

Вторая точка – нулёвка. Волшебный сад эльфов – Эллиондалий. Ну, город, вообще-то. Небольшой такой городок – тысяч на десять-двенадцать жителей. Которые обслуживают тыщу-другую приезжих. Цены… Мэтр теперь уже смог бы туда скататься, но его почтенная супруга только закатит глаза: вот сначала… и будет список того, на что всё его золото расползётся как тараканы по щелям.

Третья – четвёртая локация. Город пороков – Кроссвиль.

В общем шесть свитков, шесть локаций, шесть в них самых роскошных мест.

Что, лорду, получив награду за Хельгу, напоследок хотелось славно погулять? А вот нечего смешить богов своими планами и гневить Систему попытками её обойти!


И н т е р л ю д и я

Локация Диверия. То же время


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика