Чего в той воде волшебного — не понял. По мне, та в Железноводске примерно такая же — горячая и вонючая. Но меня продержали в ней двадцать минут. А когда вышел… По счастью
Но появилась она несколько позже меня – чтоб пропитать насквозь женщин местным солям требуется едва ли ни вдвое больше времени. Ничего, я его использовал с прибытком. Двое здешних главных, пока Майи не было, обхаживая меня, неосторожно обмолвились той самой фразой про “в списках не значащихся”… Ещё однифанаты Хельги? Что ж, я загадочно поулыбался и поинтересовался, как нам забрать своего прагрита?
— Вашего? — выразил недоумение тот из пары, что поразговорчивее.
— Мы его вызвали, мы его убили. Ни имуществу, ни здоровью не участвующих в забеге он вреда не принёс.
— Ну, я бы не сказал… — покачал чёрной головой один: — Нам уже предъявили претензии восемнадцать зрителей. Претензий самых разнообразных — от порванного платья, до перелома конечности…
— Но это — исключительно наши проблемы! — перебил его второй. — А вам он зачем?
— Как зачем?! Труп твари 58-ого уровня нам во второй локации?! Да не говоря уже о непробиваемой на нашем уровне шкуры — это ещё и несколько тонн вкусного мяса! Кроме того в нашем отряде два обладателя золотого удара. Работая синхронно…
— Вы меня неправильно поняли! — замахал руками тот. — Ценность тела монстра безусловна даже на нашем уровне. Нас интересовала форма выдачи, скорее даже вид упаковки!
— Не позволите ли Вы, уважаемый Лекс оформить всё это как наш подарок вашему отряду?
И я его тут же понял: бюрократия и бухгалтерия всюду такая бухгалтерия, а ж какая бюрократия! Может, они уже оформили тело? И теперь, чтоб свести дебет с кредитом… Не, мешать не буду!
— В отряде шесть женщин, — пожал плечами я. — Какая женщина не любит даже маленького подарка? А если он размером с экскаватор…
— Я не знаю, что вы называете “экскатором”, но договорились! Адрес доставки?
— Форт Гетриода — «Форпост ольбрыгов».
— Всё-таки это вы! — улыбнулись мне оба.
Но отвечать им мне уже не пришлось — вышла Майя!
— Сверг! — закричала она. И я перешёл в полное её подчинение.
Как же я устал, оказывается за эту неделю! Безнадежная погоня — догоним и что? А уж эти вонючие болота, эти долбанные ольбрыги, орки! Но теперь в этом магическом Лас Вегасе… «Для вас всё бесплатно!» — успел шепнуть кто-то. — Всё! И никаких штрафов! Ни за что!»
Сэр, халява!
Вино, музыка, танцовщицы, поющая женщина-змея, поющая Майя, танцы… Нет, что я стриптиза никогда не видел?! Но то ли то, что исполняла в двух шагах от меня завёрнутая поначалу в нечто вроде сари некто вроде индуски — либо уже не было стриптизом, либо те разрекламированные термы завели свою алхимию, либо я уж и не знаю!..
Майя не отпускала меня ни на шаг и делала своё присутствие рядом весьма ощутимым: прикосновения пальцами, грудью, бёдрами, волосами — сразу после терм они у неё были сплетены в несколько кос, но довольно небрежно — и они, чем дальше, тем больше, расплетались! К полуночи это уже были просто чёрные волосы поверх чёрного тела!
Или шёпот — прямо горячим дыханием прямо в ухо: «Я тоже так могу!», а ещё ароматы… После воды терм — и от меня тоже пахло чем-то мускусным, а уж от её запаха… Который ощущался только если — почти вплотную. А когда ты вплотную к коже Майи, так и без того голова кругом шла, а тут у этой местной африканки проявился добавочный афродизиак…
Короче, праздник и до полуночи удался, а уж когда нас отвезли на тридцать шестой этаж… «Выше наш лифт не ходит, но ход на крышу вы же найдёте?» Лестницу — шириной в этаж! — нашли. «… Только осторожнее, никаких загородок на крыше нет!» Целоваться, свесив голые ноги в стометровую бездну… О-о-о!.. Такого сумасшествия у меня никогда не было.
— Сверг, как же я тебя люблю!
Потом, после всего, сидя на этой крыше, мы встретили рассвет.
Когда мы уже собрались уходить, я ей отдал гримуар «Книги Сумерек». Сначала она не поняла, что это такое, а после — расплакалась.
А квест ножен не закрылся. Часики продолжали тикать. Я сказал об этом Майе, она вытерла слёзы и пожала плечами:
— Я знаю. Истечение тьмы по-прежнему слышу. Жаль. Но я и не надеялась… Квест вы с ней сделали вдвоём, награду и получили на двоих. И никуда от этого не деться. Будешь с Хельгой — не забудь передать ей привет от здешней старушенции.
И словно опустился занавес. Праздник кончился.
Я предложил ей не спешить — но она отказалась:
— Свой рассвет я получила. Её очередь.