Нет, точно: это баба. Поздравлять с таким кислым прононсом могут только они!
Ладно, вернёмся в реальность, то есть, лучше будет сказать, – давай-ка с этой реальностью ознакомимся, а то боги – богами, но вдруг рядом крокодил.
Открываю глаза. Прямо у головы – трава. Но дальше и выше – странные листья и странный лес. Ну, а ты что хотел? Чтоб для тебя, любезного, знакомые берёзки вырастили? Но всё равно… Как-то всё слишком незнакомо, ярко, резко… Вонюче.
– Хозяин, а ты не забыл про “восприятие”? И что ты нынче жаден к чувствам?
Точно. По крайней мере буйство запахов новым уровнем
– Девочки, а что это только что было такое?
– Сообщение от системы, – как маленькому, объяснила ирландка.
– А до этого – голоса бога и двух богинь, господин, – прошелестел голосок японки.
– И всё, что ли? Больше ничего рассказать не желаете? – каких именно? плюсы и минусы?! Что будет, если я “разочарую”? А что – если сумею “позабавить”? А как мне их “лакомить”?
Гейша ответить не поспешила, а рыжая словно извинилась:
– Хозяин, мы на первом уровне… Да какой, там, “первый”?! Нуль просто! У нас все каналы перекрыты. Знаешь, как противно!
Это она намекает, что пора начинать игру и хапать, как их?.. – хит-поинты?
– “Экспа”, господин.
– Ну, а хоть что-то информационное сказать в силах?
– О богах – ничего. А локация – явно из вашего каменноугольного периода. В растениях – хвощи и папоротники, а в животном мире… – тут же начала излагать японка, но ирландка её перебила:
– Какие ещё “животные”?! Насекомые! Здоровые только. Муравьи – с кошку. Стрекозы – с ворону, если не с журавля. Хозяин, я угадала с дубиной: копьём бы или мечом из плохой стали панцири проколоть сложно было бы, а дубиной проломить их у первоуровневых жуков, думаю, справишься!
– Госпо… – пискнула японка и оборвала сама себя. – Алексей, это я.
Да уж, пытаться понизить тембр тонюсенького японо-женского голоска, хоть как-то приблизить его к мужскому! Причём да не к тенору. Он аж закашлялся.
– Понимаю, смешно. Но удержись. Я не совсем легально. Поэтому всё очень кратко. Твой старт вызвал… ну, не хайп… но внимание привлёк. Что мною приветствуется и мною вознаграждается. Уйду – осмотришься. На сто двадцатом градусе увидишь рыжую скалу. Не пройди мимо – приглядись к ней повнимательнее. Об абы чём особо не мечтай, мелочь, конечно, но ты и не сделал пока ничего. Работай!
– Господин…
– Хозяин, а…
– Все заткнулись! – нет, дисциплину эти… как там? Я опять вгляделся в рыжую фигурку, потом в появившийся над нею зеленоватый бейджик: «
– Вода, еда, убежище, – опять сразу подчинилась японка.
– Но… Разведка! – до ирландки дошло чуть хуже: «но...» – она всё же употребила. Но спохватилась сразу.
– В какие-либо бои вступать сразу вряд ли будет дальновидно.
– Ага, а то муравью какому-нибудь лапу отобьём, а он весь муравейник в погоню пустит…
– Самое срочное – вода. Через пару часов жажда начнёт давать дебаффы.
– С едой тоже долго откладывать нельзя – к вечеру что-нибудь пожевать уже надо будет.
– Господин, вода в окрестностях первой высадки всегда есть. А многие насекомые – съедобны.
Точно… «Жаренная саранча» – это китайский деликатес или японский? Ой, да в тамошних палестинах, слышал, рядом деревнями не только кузнечиков, но и ни гусениц не остаётся, ни червяков!