Читаем Тарантул полностью

Он поднялся к себе в комнату, счастливый оттого, что первая часть его плана была осуществлена вполне успешно. Теперь следовало дождаться вечера, возвращения Лафарга в Везине, пусть он увидит, что его жена похищена, тогда можно будет с ним встретиться и предложить сделку. Рисковать нельзя, играть нужно осторожно. Эти свиньи узнают, кто такой Алекс!

Он налил себе стакан вина, выпил залпом, причмокнул от удовольствия. И к тому же эта девчонка, потом можно будет с ней поразвлечься, а? Почему бы и нет? Так сказать, соединить приятное с полезным…

<p>Часть третья</p><p>ЖЕРТВА</p><p>I</p>

Терпение, повторял он про себя, сначала займемся Лафаргом, а потом можно подумать и об остальном.

Это ужасно! Все начинается снова… Ты ничего не понимаешь, или нет, напротив, понимаешь слишком хорошо: на этот раз Тарантул убьет тебя!

Вот уже три дня, как он не разговаривает с тобой. Он приносит тебе еду в комнату, но избегает даже смотреть на тебя… Когда он ворвался в комнату, чтобы остановить этого психа Варнеруа, его занесенную над тобой руку с хлыстом, ты не могла прийти в себя от изумления. Он впервые дал слабину, впервые позволил себе жалость. Вернувшись в Везине, он был сама нежность, он так сочувствовал твоим страданиям. Он смазал твои раны мазью, и глаза его были полны слез. Ты не могла прийти в себя от изумления.

Этим утром он, как всегда, отправился в клинику, тебе хорошо были слышны все его передвижения. Но он вдруг вернулся без предупреждения, набросился на тебя, оглушил, и вот ты вновь стала пленницей, сидишь в темноте, в каком-то подвале.

Ад возвращается, как тогда, четыре года назад, после того как он захватил тебя в лесу.

Он убьет тебя, этот сумасшедший Тарантул, он совсем спятил. Ну да, у Вивианы опять кризис, он ездил к ней в Нормандию, и он не вынес всего этого. Ему уже недостаточно просто заставлять тебя заниматься проституцией. Что он придумает на этот раз?

Но ведь в последние месяцы он очень изменился. Стал не таким злобным. Конечно, он по-прежнему орал в свой проклятый интерфон, чтобы застать тебя врасплох.

В конце концов, может, так оно и лучше — умереть? Тебе никогда не хватало смелости покончить с собой. Он подавил в тебе всякую тягу к сопротивлению. Ты стал его вещью! Ты стала его вещью! Тебя больше не существует!

Тебя порой посещала мысль о спасении, но куда тебе было идти в таком виде? Встретиться с матерью, с друзьями? С Алексом? Кто может узнать тебя? Тарантул добился своей цели… Он навсегда привязал тебя к себе.

Ты надеешься, что это «навсегда» все-таки скоро кончится. Пусть все кончится, пусть он перестанет тобой манипулировать!

Он так крепко завязал веревку, невозможно даже пошевелиться. Бетон погреба царапает твою кожу. Веревка натирает груди, она так сильно их сдавливает. Они болезненно ноют.

Твои груди…

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая серия

Смерть в середине лета
Смерть в середине лета

Юкио РњРёСЃРёРјР° (настоящее РёРјСЏ Кимитакэ Хираока, 1925–1970) — самый знаменитый Рё читаемый РІ РјРёСЂРµ СЏРїРѕРЅСЃРєРёР№ писатель, автор СЃРѕСЂРѕРєР° романов, восемнадцати пьес, многочисленных рассказов, СЌСЃСЃРµ Рё публицистических произведений. Р' общей сложности его литературное наследие составляет около ста томов, РЅРѕ РєСЂРѕРјРµ писательства РњРёСЃРёРјР° Р·Р° СЃРІРѕСЋ сравнительно недолгую жизнь успел прославиться как спортсмен, режиссер, актер театра Рё РєРёРЅРѕ, дирижер симфонического оркестра, летчик, путешественник Рё фотограф. Р' последние РіРѕРґС‹ РњРёСЃРёРјР° был фанатично увлечен идеей монархизма Рё самурайскими традициями; возглавив 25 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 1970 РіРѕРґР° монархический переворот Рё потерпев неудачу, РѕРЅ совершил харакири.Данная РєРЅРёРіР° объединяет РІСЃРµ наиболее известные произведения РњРёСЃРёРјС‹, выходившие РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке, преимущественно РІ переводе Р". Чхартишвили (Р'. РђРєСѓРЅРёРЅР°).Перевод СЃ СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРіРѕ Р". Чхартишвили.Юкио РњРёСЃРёРјР°. Смерть РІ середине лета. Р

Юкио Мисима

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

Похожие книги