Читаем Тарантул полностью

что значит буквально добавлять по капельке        это масло и создавать что–либо фантастической ценности?        ты говорил, что моя прошлогодняя работа «Запах Короля» великолепна и потом ты сказал, что ничего более выдающегося я с тех пор не создал — да с кем же        ты, к чертовой матери, разговариваешь? в твоей подлинной жизни        у тебя, должно быть, есть занятие — я понимаю, что ты хвалил        то произведение, что видел вчера, озаглавленное «Пробец Мартышек», о котором ты выразился в смысле        «миленькое произведение из масла, вырезанное в форме        молодого человека, которому нравятся только африканские        женщины» ты идиот — смысл его вовсе не в этом… отныне я не желаю иметь ничего общего с твоими вагонами —        мне наплевать, что ты думаешь о моей работе, потому что теперь я знаю, что ты все равно в ней       ничего не смыслишь… сейчас мне нужно идти — в ванне меня       ждет большой шмат маргарина — да, я сказал МАРГАРИНА, а на следующей неделе мне,       возможно, придет в голову использовать сливочный сыр — и мне в       натуре наплевать, что ты думаешь о моих экспериментах — ты       принимаешь себя слишком всерьез — у тебя непременно будет язва и тебя отправят в больницу — они положат тебя в палату, куда к тебе не будут пускать посетителей — и у тебя сразу съедет крыша — мне на самом деле теперь больше нет дела — мне так осточертели твои правила и ограничения, что я, может быть, даже не буду        с тобой больше разговаривать — но только запомни, когда ты        оцениваешь кусок масла, ты говоришь о себе самом, поэтому лучше подписывать свое имя… встретимся, если тебе повезет, на пирожном        фестивале мистера охладителя твойСнегопах Летунр.s. ты мой друг и я стараюсь тебе помочь коллизия босс не ужасно ли это как они заставляют смотреть на всё словно бы изнутри туалета — их туалета! эти няньки–садистки — (они разговаривают со мной словно я палец — я лежу в этой постели без защиты и приятель по соседству — должно быть Зулус — доктора его терпеть не могут и к нему никто не приходит — Сестра говорит он нерелигиозен но я просто думаю он очень много хохмит босс сегодня утром сплавили три тела — леди Эстер сказала, что их отправили в охотничьи угодья — Кореш сказал что они все равно много не стоили и Св. Простынедёр сказал абракадабра — Леди Эстер это леди–уборщица и она вытирала постели когда я проснулся… на окне было немного парафина — Кореш не велел его трогать в холле есть знак который гласит «Тихо» — он никого не ждет — я думаю это то что заставляет людей отличаться от знаков я ему грю «ты им попадешься» и он грит «нет» и я грю «а не попадешься им, так попадешься себе» и он грит «у тебя дурные манеры и я хожу в церковь и никому не попадусь» и потом входят какие–то парни одетые в парашюты и дают ему нюхнуть мяты и вручают ему павлинье перо и потом они перерезают ему глотку… я выглянул в окно и увидел, что этот автомобиль остановился — у него на бампере была наклейка с надписью «Голосуй, Козел» и из него вышел человек и вытер ноги о половичок — он нес книгу Басен Эзопа и потом снова вошла Леди Эстер и все вычистила — я включил радио но кроме новостей там ничего не случалось босс не люто ли обошлась одна женщина с Персидской обезьянкой с другой женщиной с Переулочной обезьянкой? прошлым вечером меня зашла навестить Клодетта — у нее нет собственной обезьянки и она не смогла ее достать — потом в то же самое время зашла нянька и сказала «на улице льет как из ведра — слишком большая нагрузка для вас ха ха?» я готов проглотить её сегодня вечером танцую с Земляникой, женой чертовой одежды — говорю, ее голова при необходимости раскалывается как яйцо и она проклинает меня — если я благодарю ее она тогда называет меня шлюхой, поэтому выхода нет… мысленно я с кухонными работниками но когда они ловят пауков и выдирают у них лапки и смеются — это обычно будит меня… мне надоели люди восхваляющие Эйнштейна — буржуазные призраки — мне осточертела героическая скорбь как только выберусь отсюда схожу в свой кровяной банк и сниму со счета и поеду в Грецию Греция прекрасна и никто тебя там не понимает смотритель со стеклянным глазом — с ним все в порядке — по крайней мере он не лезет в чужие дела — он рассказывает мне что родственники Шекспира убили его предков — и что сейчас его братья не хотят читать Шекспира… он говорит что раньше ездил в церковь на быке и когда они продали церковь, он продал быка… смотритель он о кей… Леди Эстер говорит что он никогда не будет так много значить но я никогда не разговариваю с Леди Эстер и в любом случае что она знает о людях со стеклянными глазами? в груди у меня такое чувство будто всю ночь в ней были гробо- копатели… завтра, если повезет, буду завтракать на Небесах… какой–то чокнутый рыболовный крючок болтается у меня в окне — с таким же успехом можно было бы встать и пройтись на лбу — с таким же успехом можно было бы потерять все свои билеты… мне бы хотелось чтоб там было такое чего бы я хотел так же как этому крючку хочется самовыразиться дорогой мистер конгрессмен: это по поводу моего дома — некоторое время назад я заключила с сиропной компанией сделку насчет рекламы их продукции на стене, выходящей на улицу — сначала было не так уж плохо, но вскоре они поставили другой рекламный щит на другой стороне — я даже была не против этого, но потом они заклеили все окна этими женщинами с банками сиропа в руках — взамен компания платила за мой телефон и газ и купила немного одежды для малышей — я говорила городскому совету, что сделала бы все, что угодно, лишь бы впустить в дом немножко солнца, но        они сказали, что мы не можем обижать сиропную        компанию, потому что она называется Сироп Бабушки Вашингтон и народ склонен связывать ее с конституцией… соседи мне совсем не помогают, потому что чувствуют, что если что–то снимут с моего дома, то потом придется вешать на их а никто из них не хочет, чтоб их дома были похожи        на мой — компания предложила мне продать им дом в качестве постоянного рекламного щита, но Господи, здесь мои корни и мне сначала пришлось отказаться — а        сейчас они говорят мне, что в наш квартал вселяются какие–то негры — как видите, все выглядит сейчас не очень хорошо — мой старший сын сейчас в армии поэтому не может ничего сделать — я буду благодарна за любые советы — спасибо преданно вашаЗорба Бомба
Перейти на страницу:

Похожие книги

Апостолы игры
Апостолы игры

Баскетбол. Игра способна объединить всех – бандита и полицейского, наркомана и священника, грузчика и бизнесмена, гастарбайтера и чиновника. Игра объединит кого угодно. Особенно в Литве, где баскетбол – не просто игра. Религия. Символ веры. И если вере, пошатнувшейся после сенсационного проигрыша на домашнем чемпионате, нужна поддержка, нужны апостолы – кто может стать ими? Да, в общем-то, кто угодно. Собранная из ныне далёких от профессионального баскетбола бывших звёзд дворовых площадок команда Литвы отправляется на турнир в Венесуэлу, чтобы добыть для страны путёвку на Олимпиаду–2012. Но каждый, хоть раз выходивший с мячом на паркет, знает – главная победа в игре одерживается не над соперником. Главную победу каждый одерживает над собой, и очень часто это не имеет ничего общего с баскетболом. На первый взгляд. В тексте присутствует ненормативная лексика и сцены, рассчитанные на взрослую аудиторию. Содержит нецензурную брань.

Тарас Шакнуров

Контркультура