Читаем Тария 3 полностью

Мелькнула мысль, если здесь такие хреновые лекари, не попытаться ли нам вылечить Джекоба, под это у него интересные нам ювелирные изделия забрать. Переговорил с моими целителями, они согласились со мной. Бросил в Джекоба заклинание бодрости, он в тот же миг пришёл в себя.

— Джекоб скажи, не хотел бы еще пожить, а то мне сказали, ты помирать собрался.

— Я бы с удовольствием еще пожил, но моя болезнь, лекарь мне даёт только максимум год жизни.

— Со мной прекрасные целители, они могут осмотреть тебя, пока твой внук ходит по соседним лавкам, за осмотр даже денег не возьмём. Если лечение, возможно, тебе озвучим цену.

— Готов, прям сейчас пройти осмотр у ваших целителей. Пойдёмте рядом есть удобная комната.

После осмотра ювелира пришли к мнению, что местные лекари сильно отстают от целителей Тарии. Действительно если не чего не делать, то максимум на что может рассчитывать Джекоб, месяц жизни.

— Джекоб, вылечить вас можно, и после лечения сможете, не только смотреть на женщин, но и заниматься с ними сексом. Скрывать правду не буду, если сейчас не лечить проживёшь не более месяца. Правда и цена за лечение составит одну тысячу золотых, можем взять в счет лечения ювелирные изделия, что я выбрал.

— Сколько времени продлится лечение.

— Если согласны сегодня уже будете здоровы.

— На счет женщин надеюсь, вы не шутили.

— Утром, после лечения сами убедитесь, что это была совсем не шутка.

— Сейчас предупрежу своего помощника и буду готов к лечению.

Через пару минут Джекоб вернулся, Яна заставила его полностью раздеться, и они втроём приступили к его лечению. Пришлось даже передать энергию Яне, выложилась она полностью.

После лечения разбудили Джекоба.

— Беги в туалет, тебе там сейчас необходимо побывать, после чего возвращайся назад. Тот умчался, все шлаки его просились наружу, когда он вернулся назад повеселевший, его еще раз осмотрели.

— Джекоб, ты сейчас полностью здоров, за тобой только оплата наших услуг. Тебе придётся обновить свой гардероб, бывшая твоя одежда сейчас тебе будет большой.

— Я уже обратил внимания живота почти не осталось.

Джекоб оделся, и мы вышли в торговый зал, его внук пересчитал с Марой все выбранные нами ювелирные изделия, думал, меньше будет, поторговались по цене, мне даже десять золотых пришлось доплатить. Как только мы появились в торговом зале после лечения, внук Джекоба постоянно удивлено косился на него.

— Джекоб не подскажешь, в какой стороне от твоей лавки находится дом Барона Руоского.

— Как выйдете, повернете на право, дойдёте до перекрестка, после поворота направо второй дом, с красной крышей. Барон очень хитрый человек, будьте осторожны с ним.

На мой стук в воротаусадьбы барона открыл охранник, бывший вместе с баронессой.

— Барон дома?

— Да.

— Доложи ему обо мне, граф Егор Барс с сопровождающими его лицами.

Мы вошли в ворота, не спеша, двигаясь к дому, охранник убежал докладывать о нас. Нас встретила в холле баронесса.

— Ваша светлость пойдёмте за мной, а ваши спутники могут располагаться в гостиной.

Диола проводила меня в кабинет, где сидел за столом барон, черноволосый мужчина плотного телосложения с серыми глазами, увидев меня, встал приветствуя.

— Ваша светлость проходите, присаживайтесь, где будет вам удобно. Заметил кресло, стоящее у камина, присел на него, барон не ожидал, что я сяду там, чтобы со мной начать разговаривать ему пришлось развернуть стул, на котором он сидел.

Вижу, что пауза затянулась, начал первым.

— Барон, как я понимаю, ваша жена вам сообщила о клятве данной ей за всю вашу семью, вижу, вы не прониклись серьёзностью клятвы. Как только пройдёт десять ней с момента принесения вашей женой клятвы, и она не будет исполнена, вы все умрёте. Думаете, еслия и мои спутники, будут мертвы, вы будете живы, ошибаетесь, вы не выполните условия клятвы, так что вы также умрёте. И так, что вы мне можете сообщить по симбионтам в Макере.

— Ваша светлость, вы только вчера прибыли в город, не было времени заняться поисками симбионтов.

— Не забывайте, что симбионты должны быть в Макере, а не где-то в другом месте, а время быстро бежит, у вас еще четыре дня, найдете меня в таверне Пьяный Орк. На пятый день вы все просто не проснетесь, если не выполните условия клятвы, то, что вы сейчас подумали и не надейтесь, что это вам поможет.

Барон от моих слов побледнел, с ужасом глядя на меня.

— Так что барон не затягивайте с поиском симбиотов, не разочаровывайте меня.

<p>Глава 5</p>

Захватил своих спутников, и направились в аукционный дом, решил посмотреть, сколько сумеем через аукцион выручить от продажи амулета среднего исцеления. Аукционный дом, представлял собой трехэтажное здание с колоннами на входе. В холле нас встретил молодой человек приятной внешности, спросивший меня, — Ваша светлость, вы к нам по какому делу?

— Мне нужен человек занимающийся аукционом.

— Ваши сопровождающие, могут подождать в этой комнате, а вы ваша светлость пойдёмте за мной.

Проводил меня в кабинет, — У вашей светлости есть предложение к аукционному дому, сказал молодой человек и вышел из кабинета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странник [= Тария]

Похожие книги