Читаем Тарнсмены Гора полностью

Я решил продать жизнь подороже. Странно, но меня заботило лишь то, что случиться с девушкой.

– Казрак из Порт-Кара, - сказал Минтар, - согласен ли ты поделиться с Тэрлом из Бристоля своей платой, если он займет твое место?

– Да, - сказал Казрак, - он мой брат по мечу и сделал мне честь…

Минтар был доволен. Он взглянул на меня:

– Тэрл из Бристоля, согласен ли ты служить Минтару, торговцу?

– А если я не соглашусь?…

– Тогда я прикажу своим людям убить тебя, - вздохнул Минтар, - и мы оба много потеряем.

– О, Убар Торговцев! - сказал я. - Я не хочу причинять тебе еще больших убытков.

Минтар развалился на подушках, довольный сделкой. К моему удивлению, он боялся, как бы частицу его добра не принесли в жертву. Он скорее убил бы человека, чем потерпел бы убыток в одну десятую диска тарна, так как соблюдал он закон своей касты.

– А что насчет девушки? - спросил Минтар.

– Она останется со мной, - ответил я.

– Если хочешь, я куплю ее.

– Она не продается.

– Двадцать дисков, - предложил Минтар.

Я рассмеялся.

Минтар тоже улыбнулся.

– Сорок.

– Нет.

Это ему менее понравилось.

– Сорок пять, - бесстрастно продолжил он.

– Нет, - повторил я.

– Она из Высшей Касты? - спросил Минтар, удивленный равнодушием к его предложениям. Вероятно, его цена была ниже стоимости девушки из Высшей Касты.

– Я, - гордо сказала Талена, - дочь богатого торговца, богатейшего на Горе, украденная у отца этим тарнсменом. Его тарн был убит, и он взял меня в Бристоль, чтобы сделать рабыней.

– Богатейший торговец Гора - это я, - холодно заметил Минтар, и Талена поперхнулась. - Если твой отец торговец, назови его имя. Я должен знать его.

– Великий Минтар, - вмешался я, - прости эту самку тарлариона. Ее отец - козий пастух в болотистом лесу Ара, и я украл ее, то есть она сама просила похитить ее. По глупости своей, она думала, что я возьму ее в Ар, наряжу в шелка и драгоценности, поселю в высочайшем цилиндре. Но едва мы покинули деревню, я надел на нее наручники и повел в Бристоль, где она будет пасти моих коз.

Солдаты заржали и Казрак громче всех. На мгновение я испугался, что она объявит себя дочерью Марленуса, предпочтя публичную казнь маске отпрыска пастуха коз.

– Ты можешь держать ее на моей цепи, пока служишь мне, - сказал торговец.

– Минтар щедр, - промолвил я.

– Нет, - сказала Талена, - я разделю шатер своего воина.

– Как хочешь, - сказал Минтар. - Если хочешь, я продам ее в городе Шатров и прибавлю плату к твоему жалованию.

– Если я продам ее, то сам, - сказал я.

– Я честный торговец и не обману тебя, но вмешиваться в чужие дела не стану.

Он откинулся на подушки и подал знак закрыть занавески. Перед тем, как они закрылись, он успел сказать:

– Но сорока дисков ты за нее больше никогда не получишь.

Он был прав. Несомненно, у него был товар лучше и по более низким ценам.

Казрак повел меня вдоль повозок, чтобы указать место, где можно оставить Талену. Около группы повозок, покрытых желтым и голубым шелком, я остановился, снял наручники с запястий девушки и передал ее смотрителю.

– У меня есть свободное ножное кольцо, - сказал он и повел ее в повозку. Там было уже около двадцати девушек, одетых как рабыни и прикованных к металлическому брусу, идущему посередине. Талене это явно не понравилось. Перед тем, как исчезнуть, она прошипела через плечо:

– Так просто ты не избавишься от меня, Тэрл из Бристоля.

– Посмотрим, сумеешь ли ты удрать с цепи, - рассмеялся Казрак и повел меня к повозкам кладовщика.

Но едва надсмотрщик успел приковать Талену к общей цепи в повозке, а мы отошли шагов на десять, как вдруг раздались женские вопли, рычание и звуки ударов. Из повозки раздался шум катающихся тел, грохот цепей. Надсмотрщик прыгнул в повозку и к этой какофонии добавились его проклятия и щедро раздаваемые удары плетки. Затем он в ярости выволок Талену из повозки за волосы. Талена сопротивлялась, а девушки в повозке бранили ее и подбадривали надсмотрщика. Тот швырнул мне девушку. Волосы ее были растрепаны, руки в синяках, на спине следы плети. Платье наполовину разодрано.

– Держи ее в своем шатре, - сказал надсмотрщик.

– Пусть меня уничтожат Царствующие Жрецы, если она не добилась своего, - восторженно проревел Казрак. - Действительно, она настоящая самка тарлариона.

Талена задрала свой окровавленный нос и улыбнулась.

Следующие несколько дней я считаю счастливейшими в моей жизни. Я и Талена стали частью медлительного каравана Минтара, членами его великолепной бесконечной разноцветной процессии. Казалось, путешествие никогда не кончится, и я все больше влюблялся в длинную линию повозок, наполненных разнообразным товаром: загадочными металлами и драгоценностями, кипами тканей, провиантом, винами, оружием и упряжью, косметикой и парфюмерией, лекарствами и рабами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги