Читаем Таро Немезиды (СИ) полностью

- Пока не знаю, Анхана. Но, что здесь мы пообедаем, это точно. Я думаю, что мы остановимся для начала в гостинице. Но не в той, что напротив, а в южной части города.

- Как скажешь, Винсент.

Винсент пожал плечами. Анхана все чаще отвечала ему так, и это ему не нравилось. Похоже, что она что-то задумала, но Винсент не мог понять, что именно. Он направился к постоялому двору. Это было большое двухэтажное здание. Как и другие дома в Наруде постоялый двор был построен из белых камней. На первом этаже располагались комнаты хозяина и слуг, а также огромная харчевня. На втором этаже были комнаты для путников.

Они вошли в большую залу. Крепкие деревянные столы и скамьи стояли ровно и сверкали чистотой, впрочем, как и вся комната. Ее убранство было скромным, но чувствовалось, что хозяин следит за тем, чтобы краска на стенах, подсвечники, мебель и утварь всегда были в полном порядке. В зале было почти пусто. Лишь пара мужчин что-то обсуждала за столом в углу. Они походили на серьезных купцов, обсуждающих торговые дела. Винсент и Анхана еще не успели толком осмотреться, а им навстречу уже спешил хозяин.

Это был невысокий и полный мужчина, недавно отметивший пятидесятилетие. Круглое лицо, широкая улыбка, маленькие быстрые глазки и курносый нос придавали ему определенное сходство с поросенком. А коричневые штаны и жилет такого же цвета вместе с блекло-розовой рубахой довершали образ.

- Добро пожаловать, добро пожаловать. Проходите. Выбирайте любой столик. Вы хотите только перекусить или плотно пообедать? Желаете снять комнату? Или могу подсказать надежного человека в городе.

Голос у него был приятный, но говорил он слишком быстро.

- Ах, простите. Я забыл представиться. Я - Луд, я хозяин этого постоялого двора, и я всегда рад гостям, так что подумайте, может быть, вы остановитесь у меня.

Винсент улыбнулся, но Анхане его улыбка показалась натянутой. Луд, похоже, этого не заметил. Он уже начал было перечислять меню, но Винсент его остановил.

- Мы сядем вот за тот столик в левом углу, Луд. Принеси нам мясо, если есть овощи, большой кувшин с водой, а после хлеб, сыр и кофе. У вас тут есть кофе?

- Есть, господин, кофе, чай, и даже вино. Может быть, вина?

- Спасибо, нет. Сварите лучше хорошего кофе. И если есть фрукты, то принесите их для моей спутницы.

- Сию минуту, сию минуту, - Луд уже бежал в сторону кухни, - Лия! Марта! Мясо и овощи, хлеб, сыр, кувшин воды, живо! Шум, поднятый Лудом, отвлек купцов от беседы. Они покосились в сторону Винсента и Анханы. Но, видимо, ничего интересного в них не нашли, и вернулись к обильной трапезе и разговору.

- Даже не верится, что мы наконец-то в Наруде.

Винсент грустно улыбнулся.

- Ты, к сожалению, скоро привыкнешь к путешествиям. И такого восторга уже испытывать не будешь. Хотя, как знать. Может быть, у тебя все будет иначе.

- Ты не рад?

- Рад, просто я слишком часто видел разные города. Мне сложно удивляться. Мы добрались сюда быстро и без неприятностей, и теперь можем на некоторое время забыть о неудобствах.

- Да, так хочется принять ванну и лечь спать в постель.

- Сейчас пообедаем, и отправимся в гостиницу. Думаю, что сегодня мы никуда больше не пойдем. Пару дней мы вообще ничего серьезного предпринимать не будем.

- Почему?

Винсент не ответил, а выразительно посмотрел на Анхану. Она покраснела. "Как же я могла забыть! Ведь Винсент говорил об этом несколько дней назад", - подумала она.

- Я чуть-чуть забыла, но уже вспомнила, - оправдывалась Анхана, - я помню, что перед новолунием, в последние дни лунного месяца надо оканчивать дела. И лучше не начинать ничего нового и серьезного. В эти дни требуется уединение.

- В следующий раз, Анхана, не оправдывайся. Учись принимать поражение так же свободно, как и успех. Ты сейчас справилась с ответом, но тебе в первую очередь надо учиться владеть собой. Я уже говорил об этом.

Анхана кивнула.

- Я уверен, что ты сможешь стать сновидящей и предсказательницей.

Анхана удивилась такой резкой смене темы разговора. Но не нашла, что сказать. В этот момент к столу подошел Луд с подносом, на котором громоздились тарелки и тарелочки.

- Вот, все, что вы просили, - затараторил Луд, - мясо, овощи, печеный картофель, гренки, сыр, хлеб. Вот вода. А кофе, наверное, принести попозже?

- Да, Луд, если несложно.

Луд всплеснул руками.

- Да как же я мог забыть! Фрукты, вы просили фрукты для вашей спутницы.

И не дожидаясь замечаний Винсента, Луд унесся на кухню. Винсент улыбнулся.

- А представляешь, Анхана, как он суетиться, когда приезжают богатые купцы?

- Да, могу себе представить.

Еда была вкусной. Через некоторое время вновь появился Луд. На этот раз он принес большой медный кофейник, две тяжелые керамические кружки и большую тарелку со свежими фруктами. Он поставил все это на стол, затем собрал грязную посуду и поспешил на кухню.

Винсент разлил кофе по чашкам. Анхана попробовала кофе, опасаясь, что это будет какая-нибудь бурда. Дома отец всегда покупал лучший кофе. Но Анхана догадывалась, что кофе бывает разным. Однако напиток оказался крепким и вкусным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги