Читаем Тарра. Граница бури. Летопись первая полностью

Максимилиан с пониманием дела кивнул. Кардинал смолоду зачитывался описаниями разных земель и хорошо помнил рассказ знаменитого монаха-географа Люциуса Фальхонита о старинной крепости, стоящей на мощном скальном выступе чуть ниже места, где короткая, но необычайно полноводная Гана, совершив четыре гигантских прыжка, успокаивалась и плавно несла воды к заливу. Серые мощные стены словно бы вырастали из базальтового основания и казались несокрушимыми, а глубина фарватера позволяла пройти к крепости самым большим кораблям, что решало вопрос подвоза припасов и пополнения. Другое дело, что защищать в Вархе было нечего. Водопады надежно запечатывали реку, а что до сухопутного тракта из Гелани в Идакону, то он проходил выше крепости — между вторым и третьим водопадами. Гана там разливалась так широко, что течение почти останавливалось. В сухое время отдыхающую перед новым скачком реку можно было перейти вброд.

Никаких укреплений там, разумеется, не имелось. Торговый и ремесленный люд несколько столетий селился по обе стороны Переправы, где и вырос неплохой городок, в котором бок о бок жили арцийцы, таянцы и эландцы.

— Все они теперь оказались в положении заложников, и что с ними делать? — Рене небрежно откинул спадавшую на лоб прядь. — Не представляю. Поверить, что вчерашние друзья и соседи вдруг стали врагами, всегда тяжело. Люди вечно надеются, что «пронесет»…

— Я понимаю вас, герцог, — мягко согласился кардинал. — Сгонять жителей с насиженных мест, запирать в крепости или насильно отправлять в глубь страны неразумно. Не стоит вызывать ненависть там, где может понадобиться любовь. Церковь обличает Годоя как убийцу, узурпатора и еретика и предает его Великому Проклятию, вы же, герцог, как послушный сын Церкви, обязаны подчиниться. Для начала вам придется закрыть границу.

— Я никогда особенно не задумывался над богословскими вопросами, но сейчас готов преклонить колени перед Святейшим Престолом.

— Пустое, сын мой. Ваш аюдант рассказал мне про Башню Альбатроса.

— Надеюсь, вы не предадите меня проклятию за знакомство с… несколько непривычными силами.

— Напротив. Ваше своевременное появление было, несомненно, чудом, свидетельствующим о том, что Триединый в беспредельной мудрости своей помогает тем, кто ему угоден.

Рене представил себе угодных Триединому болотницу, Прашинко и Гиба и не смог сдержать усмешки…

— Проше дана, — кардинал также улыбнулся одними глазами, — помощь Триединого может принимать самые неожиданные формы, но я не собираюсь обсуждать вашу… лошадь. Во главе любого дела должен стоять человек, облеченный доверием Церкви и любовью народа. Вы и есть такой человек, остальное второстепенно.

Церковь согласна с Советом паладинов. Рикаред низложен, вы должны принять корону Эланда, и лучше, если она будет вам принадлежать не по решению нескольких, пусть весьма достойных людей, но по воле Триединого Господа нашего. Его святейшество уполномочил меня передать вам, что был бы доволен, если бы Эланд признал наконец обряд миропомазания. Это условие, на выполнении которого настаивает Церковь.

Рене долго молчал, затем поднял на собеседника ясные голубые глаза:

— Это не условие, ваше высокопреосвященство. Это судьба. Если я доживу до Светлого Рассвета[71], я приму корону, но не раньше. Эланд не поймет. Мы все еще не такие, как большинство народов Благодатных земель.

— Да будет так, мой принц! — скрыл вздох облегчения кардинал. — Вы станете королем Эланда в Светлый Рассвет, но предварительное благословение будет оглашено в главном идаконском храме не позднее чем на третий день считая от нынешнего.

Глава 11

2228 год от В. И. 12–13-й день месяца Волка

Эланд. Идакона

Таяна. Гелань

Таяна. Горда

1

— Ты скоро придешь в себя, — уверенно объявил Рене, кивнув в сторону выходящего на сверкающий в неистовом свете осеннего солнца залив. — У тебя есть время, у тебя есть море. Поверь, ничто так не лечит, как время и море.

— Это вас, эландцев, — попытался улыбнуться Шандер, — у вас и в жилах-то течет не кровь, а морская вода.

— Да нет, уверяю тебя, что кровь. Во всяком случае, у меня. Я еще зайду к тебе. Спи.

— Ты в самом деле согласился на коронацию? — Шани оторвал голову от подушки и внимательно взглянул на адмирала. — Давно пора.

— Мое согласие стоит немного, если мы не переживем зиму. Впрочем, принцем я умру или королем, мне как-то безразлично…

— Все так плохо? — Граф попробовал приподняться на локтях, но у него не вышло.

— Лежи! — прикрикнул Аррой. — Мы пока еще не воюем.

— Лежу, — теперь Гардани улыбался совершенно искренне, — смирно. Но ты все-таки скажи.

— Кроме обычной драки, которую мы обязаны выиграть — иначе нас чайки засмеют, ожидается какая-то магическая пакость… Тут сила не на нашей стороне, и как бы нам не пришлось делать то, что не доделали небожители, ну да это еще не завтра случится.

— Ты уверен?

— Что не завтра, уверен. Почему про Белку не спрашиваешь?

— Не могу… Соскучился, но таким она меня видеть не должна. Пусть она еще погостит у Димана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Арции

Похожие книги