Читаем Тарси полностью

Дождь загнал людей под крышу, и зал таверны был набит под завязку, не присядешь. Но меня любезно избавили от головной боли, и, огибая столы и людей, я двинулся к ребятам, махающим мне рукой. За двумя сдвинутыми столами расположились мои спутники, а так же двое незнакомых мне мужчин. Одному было уже за пятьдесят. Облачённый в тулуп с явственными отметинами от защитного панциря. Неопрятная борода и редкие волосы на голове, уже поддёрнутые сединой. В одной руке воин сжимал пивную кружку, а в другой держал надгрызенную куриную ножку, с которой сочился жир. Вторым оказался молодой паренёк со светлыми коротко стрижеными волосами. На вид ему было от силы лет двадцать пять, но на нём, так же как и на его спутнике был помятый тулуп, не такой, правда, хороший, но вполне пригодный для ношения. Парень с улыбкой смотрел на старшего товарища, который как раз сейчас эмоционально что-то рассказывал, размахивая руками, из-за чего во все стороны лилось пиво и куриный жир.

– И тогда юный барон и говорит мне: спасибо вам, славный рыцарь, удружили!

Все засмеялись, а старый воин улыбался во весь рот, довольный произведённым эффектом.

– Ой, сэр Жалэр, знакомьтесь – это Торвальд. Торвальд, это сэр Жалэр и его оруженосец Босель, – заметив меня, поспешила представить нас улыбающаяся Шарлотта.

– Приветствую Вас юноша, – сэр Жалэр статно поднялся и протянул мне руку, которую только что оттёр о свой тулуп от куриного жира, – Наслышан о Вас.

– Приветствую, а я о вас нет, – пожав руки обоим новоприбывшем, заметил я.

– Так сейчас и познакомимся! – воскликнул воин и махнул служанке.

Я бросил вопросительный взгляд Ишет, но та его не заметила, или сделала вид, что не заметила. Развратница была занята тем, что вводила в краску юного оруженосца. Не скажу, что она делала нечто из ряда вон выходящее, но делала она это так, что могла бы смутить даже корабельного матроса.

– Итак, мой дорогой друг, значит, Вы зарабатываете на жизнь своим мечом? – дождавшись моего утвердительного кивка, сэр Жалэр продолжил, – И какая же причина свела вас с этой юной очаровательной леди?

– Крайняя нужда, сэр, – размыто ответил я, кивком благодаря служанку.

– Вот как, вот как, – хмыкнув, воин подозрительно зыркнул на меня, – слыхал я, что вы в дальний путь отправились. Приключений ищите? Али ещё чего?

– Разве можно искать приключений в компании двух женщин и ребёнка? – с лёгкой улыбкой отшутился я.

Сэр рыцарь, а простые воины сэрами не бывают, расхохотался и похлопал по столу. Я же проигнорировал возмущённую физиономию Лисора, озорной взгляд Ишет и надутые губки Шарлотты. Ну как дети, право слово.

– Так зачем же вы тогда в столь дальнее странствие отправились, позвольте узнать?

– Простите, сударь, но это не Ваше дело, – начиная потихоньку раздражаться из-за приставучести собеседника, огрызнулся я.

– Как раз моё! – воскликнул сэр Жалэр и стукнул кулаком по столу, – ты путешествуешь в компании моей госпожи, и отказываешься выдать цель вашего странствия?!

– Милорд, хватит! – воскликнула обеспокоенным голосом Шарлотта.

Я лихорадочно перебрал в памяти всё, что знал когда-то о рыцарях. Воспоминания оказались несколько размытыми, но суть я, вроде бы, смог выцепить.

– И, простите милейший, кого Вы считаете за этим столом своей госпожой? – произнёс я, обводя рукой сидящих.

Рыцарь, побагровев от гнева, вскочил и сжал свой массивный кулак. Я парень, вообще-то мирный, но если уж люди сами напрашиваются… посему пришлось так же начать подниматься из-за стола. Наверное, стоило придать себе воинственный вид, но мой взгляд остался скучающим и безучастным.

– Хватит, вы оба! Сядь сейчас же! – воскликнула мигом вскочившая монашка.

Сэр рыцарь обвёл взглядом глаз сидящих за столом, не нашёл там поддержки своей персоны. Даже верный оруженосец был больше занят тем, что украдкой поедал взглядом суккубу.

– Он посмел усомниться в Вашем благородие, моя госпожа. Я вынужден вызвать его на смертный бой!

– Прекрати сейчас же! Он не дворянин и даже не рыцарь. Всё в порядке, Торвальд не имел ввиду ничего плохого!

– Но миледи!

– Я не хочу, что бы из-за меня кто-то проливал кровь, поэтому сядьте, – несвойственным ей резким голосом приказала монашка.

Я удивлённо посмотрел сначала на неё, потом на красного от злости рыцаря, потом на Лисора, который выглядел удивлённым не меньше меня. Но девушка была весьма настойчива, поэтому я поспешил сесть, в конце концов, совсем недавно была ссора, а мы только помирились.

– Не знала, что адептам церкви положены личные рыцари, – со смехом в голосе вставила свою шпильку Ишет.

– Куда бы вы не направлялись, я сэр Жалэр де Бьярго, герба крылатой мыши, своим мечом и щитом буду защищать свою госпожу, благородную дочь рода Стендфилд, – прижав кулак к сердцу торжественно произнёс бородатый рыцарь.

– Стендфилд… граф Стендфилд?! – с расширенными от удивления глазами выпалил Лисор.

Шарлотта уставилась к себе в тарелку, её волосы упали на лицо, оставив для обозрения лишь зардевшиеся красным уши.

– Ох-хо-хо, да наша благообразная служительница церкви в родстве с королём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме