Спустя несколько минут допрашивавший Мпингу сановник вошел в покои Сублатуса, который как раз беседовал со своим сыном Фастусом.
- Я знаю, где искать белого варвара, Сублатус, - объявил он.
- Отлично, - обрадовался император. - Так где же?
- В доме Максимуса Прекларуса.
- Невероятно, - вырвалось у Фастуса.
- Кто еще в этом замешан? - спросил Сублатус.
- Его задержали во дворе Диона Сплендидуса, - задумчиво проговорил Фастус, - а императору, как и всем, известно, что Дион Сплендидус давно присматривается к пурпурной мантии цезаря...
- Раб утверждает, что побег варвара устроил Максимус Прекларус и только он один, - вмешался сановник.
- Это раб Диона Сплендидуса, не так ли? - спросил Фастус.
- Да.
- Тогда он просто выгораживает своего хозяина.
- Арестовать всех! - приказал Сублатус.
- Погоди, цезарь, - оживился Фастус. - Варвар уже дважды убегал от легионеров. Если у него зародится хоть малейшее подозрение, он снова сбежит. Я вот что придумал...
Часом позже в дом Диона Сплендидуса прибыл посланец с приглашением для сенатора и его супруги принять участие в званом ужине, который устраивает вечером того же дня дворцовый сановник.
Другой посланник отправился в дом Максимуса Прекларуса с письмом, в котором молодого офицера приглашали на увеселение, организованное в тот же вечер молодым богатым патрицием.
Поскольку оба приглашения исходили от лиц, приближенных к императору, то фактически являлись приказом и отказаться от них было невозможно.
На Кастра Сангвинариус опускался вечер.
Дион Сплендидус с супругой спустились с носилок перед домом пригласившего их хозяина.
Максимус Прекларус опустошил бокал вина вместе с другими гостями в пиршественном зале одного из самых состоятельных граждан Кастра Сангвинариуса. Здесь также присутствовал Фастус, и Максимус был немало удивлен его дружелюбным отношением.
- Я всегда подозреваю неладное, когда Фастус улыбается мне, - бросил он своему приятелю.
Тем временем Дилекта, оставшаяся дома, слушала вместе с рабами рассказ одного из них о родной африканской деревне.
В доме Максимуса Прекларуса Тарзан рассказывал Фестивите про дикую Африку и цивилизованную Европу и отвечал на многочисленные вопросы любознательной римской матроны. Раздался стук в дверь, и вскоре появился раб, сообщивший о том, что прибыл Мпингу, раб Диона Сплендидуса, посланный с поручением.
- Пусть войдет, - распорядилась Фестивита.
Вошел Мпингу.
Если бы Тарзан и Фестивита лучше знали Мпингу, то поняли бы, что негр сильно нервничает, однако ничего необычного в облике и поведении Мпингу они, увы, не заметили.
- Меня послали препроводить тебя в дом Диона Сплендидуса, - обратился Мпингу к Тарзану.
- Странно, - проговорила Фестивита.
- Сегодня вечером, перед тем как отправиться на пир, твой благородный сын зашел в дом Диона Сплендидуса, а перед уходом подозвал меня, велел сходить за Тарзаном и привести в дом моего хозяина, - объяснил Мпингу. Больше я ничего не знаю.
- Это Максимус Прекларус так распорядился? - поинтересовалась Фестивита.
- Да, - ответил Мпингу.
- Не знаю, в чем дело, - проговорила Фестивита, - но, видимо, у него на то были веские причины, иначе он не стал бы подвергать тебя неоправданному риску.
- На улице темень, - сказал Мпингу. - Его никто не увидит.
- Все будет в порядке, - произнес Тарзан. - Максимус Прекларус не стал бы посылать за мной без нужды. Он встал и с поклоном попрощался с Фестивитой. Следуя по безлюдному бульвару, негр поманил человека-обезьяну к стене, где угадывалась низкая дверь.
- Теперь сюда, - сказал он.
- Это не дом Диона Сплендидуса! - воскликнул Тарзан, почуяв подвох.
Мпингу удивился тому, что чужеземец прекрасно запомнил место, где он был всего лишь раз да и то более трех недель тому назад. Откуда Мпингу было знать, что долгие годы жизни в непроходимых джунглях обострили все органы чувств человека-обезьяны и его способность ориентироваться на местности.
- Это не главный вход, - торопливо объяснил Мпингу. - Максимус Прекларус не был уверен, что тебе удастся пройти незамеченным в парадную дверь. Отсюда ведет тропа к дому. Никакого риска.
- Все ясно, - сказал Тарзан. - Иди первым. Мпингу открыл дверь, вошел и поманил Тарзана. Повелитель джунглей шагнул в темноту, и тут же на него навалилось человек двадцать.
Только теперь Тарзан понял, что его предали. Напавшие действовали так быстро, что уже через несколько секунд у него на запястьях сомкнулись стальные оковы, а этого он больше всего опасался.
XIII. КАССИУС АСТА
В то время как Эрих фон Харбен при свете летней луны изливал свою душу Фавонии в саду Септимуса Фавония в городе Каструм Маре, отряд темнокожих солдат императора Сублатуса тащил Тарзана из племени обезьян и Мпингу, раба Диона Сплендидуса, в тюрьму города Кастра Сангвинариус, расположенную в подвалах Колизея. А далеко на юге в джунглях на самой верхушке гигантского дерева от холода и страха дрожала маленькая обезьянка, которую почуяла подкравшаяся в темноте пантера Шита.
В пиршественном зале продолжалась вечеринка. Максимус Прекларус возлежал на диване вдалеке от Фастуса, почетного гостя.