Голос показался фон Харбену знакомым. От волнения у него заколотилось сердце. Надо же померещиться такому!
— Если будешь себя хорошо вести и если цезарь даст выкуп, мы тебя не тронем, — продолжал мужской голос.
— А если не даст? — спросила девушка.
— Тогда пусть нам заплатит твой отец Септимус Фавоний.
— О, Господи! — вырвалось у фон Харбена. — Ты слышал, Лепус?
— Слышал, — отозвался римлянин.
— Тогда пошли вниз, — тихо скомандовал фон Харбен. — За мной, Габула, там Фавония.
Оставив всякую осторожность, фон Харбен открыл люк и стал спускаться в темноту, сопровождаемый Лепусом и Габулой.
— Фавония! — закричал он. — Это я! Где ты?
— Здесь! — крикнула девушка.
Фон Харбен впотьмах кинулся на голос, налетел на одного из похитителей и схватился с ним врукопашную. Остальные преступники, испугавшись, что их выследили легионеры, бросились бежать, оставив дверь открытой. Проникший через нее в комнату лунный свет рассеял мрак, и товарищи фон Харбена увидели, что он борется со здоровенным детиной, который схватил его за горло и пытается достать из ножен кинжал.
В тот же миг Маллиус Лепус и Габула налетели на него сзади, и быстрым ударом меча Маллиус навсегда положил конец преступлениям разбойника. Освободившись от своего противника, фон Харбен рванулся к Фавонии, лежащей на куче тряпья у стены, и развязал веревки.
Затем девушка рассказала, что с ней произошло.
— Если бы не страх, который тебе довелось испытать, — сказал Маллиус Лепус, — нужно было бы поблагодарить этих негодяев за то, что они упростили нашу задачу. Теперь мы можем уходить на три часа раньше, чем планировали.
— Тогда не будем терять времени, — поторопил фон Харбен. — Пока мы не выберемся за городскую стену, я не смогу дышать спокойно.
— Нам нечего опасаться, — сказал Маллиус Лепус. — Стена охраняется плохо. Мы без труда перелезем через нее, и я знаю немало мест, где можно раздобыть рыбачью лодку. Остальное же во власти бога.
Вдруг стоявший на пороге Габула рывком закрыл дверь и отскочил в глубину комнаты.
— На бульваре появилось много огней, бвана, — с тревогой сообщил он. Мне кажется, это солдаты. Что если они идут сюда?
Все замерли, прислушиваясь. С улицы донеслись звуки строевого шага.
— Другие патрули прочесывают окраины, — сказал Маллиус Лепус. — Когда эти пройдут, мы сможем уйти.
Сквозь щели в деревянных ставнях показались огни факелов. Маллиус Лепус приник к окну.
— Они остановились, — бросил он через плечо. — Часть зашла за угол, остальные стоят напротив дома.
Воцарилась напряженная тишина, продлившаяся всего несколько минут, показавшихся беглецам вечностью. Вскоре в саду за домом послышался шум, в открытой двери кухни показались факелы.
— Мы окружены, — пробормотал Лепус. — Сейчас начнут обыскивать дом.
— Что же делать? — испуганно спросила Фавония.
— Единственное наше спасение — крыша, — прошептал фон Харбен.
Едва он закончил, как на крыше раздались шаги ног, обутых в сандалии, и в открытом люке сверкнул свет факела.
— Мы погибли, — вздохнул Маллиус Лепус. — Нам не справиться с целой центурией.
— Так просто мы тоже не сдадимся! — воскликнул фон Харбен.
— Рисковать жизнью Фавонии? — спросил Лепус.
— Ты прав, — согласился фон Харбен и тут же продолжил: — Постой, у меня идея. Фавония, иди-ка сюда. Ложись на пол, я завалю тебя тряпьем. Хоть ты спасешься. Им и в голову не придет искать тебя здесь. А когда они уйдут, пойдешь в Колизей к начальнику охраны. Он примет меры для твоей безопасности и даст провожатого, с которым вернешься домой.
— Пусть лучше меня забирает патруль, — сказала девушка. — Если тебя схватят, то пусть и меня тоже.
— От этого не будет никакой пользы, — возразил фон Харбен. — Если тебя обнаружат здесь с нами, то твоего отца заподозрят в причастности к последним событиям.
Убежденная этим аргументом девушка перестала настаивать, легла на пол, и фон Харбен укрыл ее с головой тпяпками.
XXIII. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Когда Кассиус Аста завершил подготовку к штурму укреплений Каструм Маре, стало слишком темно для начала военных действий, поэтому он решил приступить к осуществлению второго имевшегося у него плана и двинулся к воротам в сопровождении Тарзана, Метеллуса и Прекларуса. Впереди группы шли факельщики и легионер с белым флагом в руке.
Как только дозорные Каструм Маре заметили вдали приближающееся войско, отряды обороны были немедленно приведены в состояние боевой готовности. О появлении противника тотчас узнал и Фульвус Фупус.
Все были уверены в том, что Сублатус задумал новый налет, на сей раз гораздо более мощный, но защитники города были к этому готовы и не сомневались в своей победе.
Завидя парламентариев с белым флагом, начальник обороны спустился к ним с башни и спросил, с чем они пожаловали.
— У меня два требования к Валидусу Августу, — объявил Кассиус Аста. Во-первых, немедленно освободить Маллиуса Лепуса и Эриха фон Харбена; во-вторых, — позволить мне вернуться в Каструм Маре и гарантировать все привилегии, соответствующие моему положению.
— Кто ты? — спросил офицер.
— Кассиус Аста. Ты должен меня знать.
— Хвала богам! — вскричал офицер.