– Чепуха, – сказал Грегори. – Это потому, что здесь темно. Женщины не любят темноты.
– А вы любите? – спросила она.
– Ну, нет, но если место темное, это не обязательно значит, что оно опасное.
– Но, – настаивала она, – у меня такое чувство, как будто за нами наблюдают.
– О, это только ваше воображение, дитя мое, – рассмеялся Грегори, – у вас расшатались нервы. Это не удивительно после всего того горя, что вам пришлось вынести. Странно, что мы все еще не сошли с ума.
– Я не думаю, что это воображение, – ответила Магра. – Я могу чувствовать, что мы не одни. Что-то здесь есть рядом с нами. Давайте вернемся и уйдем из этого страшного места. Это злое место, я чувствую.
– Постарайтесь успокоиться, – увещевал ее Грегори, – здесь никого нет, и даже если это место нехорошее, нам нужно все разузнать.
– Я надеюсь, что вы правы, – сказала Магра, – но я очень боюсь, а как вы знаете, меня не так просто напугать. Вот проход в стене, здесь может быть другой коридор. В какой пойдем?
– Я думаю, будем держаться вместе, – ответил Грегори, – этот как будто главный. Если мы будем поворачивать куда-нибудь, мы заблудимся. Я слышал о людях, которые терялись в пещерах Кентукки или Вирджинии. Их так и не находили.
В этот момент чья-то рука схватила Магру сзади и потащила ее через отверстие, которое они только что прошли. Грегори услышал пронзительный крик и повернулся назад. К своему ужасу он обнаружил, что он один. Магра исчезла. Он громко позвал ее, но ответа не было. Тогда он пошел назад искать ее. Вдруг другая рука схватила его и потащила за собой. Он отбивался, пытался освободиться, но все его усилия были напрасны. Его тащили в боковой коридор.
Магра тоже пыталась освободиться, но тоже безуспешно. Сильное существо, которое тащило ее не издавало ни звука. Она не знала, была ли она в руках у человека или у зверя. После своей встречи с Унго у нее были все основания для сомнений.
Коридор был длинный и, в конце концов, закончился второй пещерой. Здесь только она рассмотрела того, кто ее схватил. Это был белый человек с голыми руками. Теперь она видела, что это человек. В пещере было еще несколько подобных ему. В центре пещеры был бассейн с водой.
В конце пещеры стоял трон, перед троном находился алтарь, а за ним – открытая арка, выходящая на озеро. Арка была почти вровень с полом пещеры. Пещера выглядела изумительно, но вся сцена производила странное впечатление, очевидно, присутствием суровых молчаливых фигур, облаченных в белое, которые смотрели на Магру через прорези в одежде.
Магра не успела еще ничего разглядеть, когда притащили Грегори. Они посмотрели друг на друга.
– Вот мы и попались, – сказал он. – Похоже на Ку-Клукс-Клан. Вы были правы. Кто-то из них за нами наблюдал.
– Кто они? – спросила Магра, – и чего они от нас хотят? Боже! Неужели мы и так недостаточно выстрадали?
– Теперь я не удивляюсь тому, что Тиен-Бака – табу, а Эшер – запретный город. Если я когда-нибудь отсюда выберусь, для меня он навсегда останется табу.
– Если мы когда-нибудь выберемся отсюда, – сказала Магра грустно.
– Но ведь мы выбрались из Тобоса, – напомнил он ей.
– Да, знаю, но сейчас с нами нет ни Тарзана, ни Тетана. Мы одни и совершенно беспомощны.
– Может быть, они не собираются причинять нам никакого вреда, – предположил он, – если бы только я знал их язык, я бы спросил их. У них есть язык. Они шептались о чем-то.
– Попробуйте суахили, – предложила она. – Здесь все знают этот язык.
– Мой суахили несовершенен, – сказал он, – но если они знают его, может быть, они поймут. – Он обернулся к одному из людей, одетых в белое, и спросил:
– Зачем вы привели нас сюда. Что вы собираетесь с нами делать? Мы вам ничего плохого не сделали.
– Вы посмели войти во дворец истинного бога, – ответил человек. – Кто вы такие, что осмелились войти во дворец священного Чона?
– Они шпионы Атки, – сказал другой.
– Шпионы ложного бога Брулора, – предположил третий.
– Ничего подобного, – сказала Магра, – мы просто чужеземцы, мы заблудились. Единственное, что мы хотим – это найти выход из Тиен-Бака.
– Зачем же вы пришли сюда?
– Мы искали место, где могли бы спрятаться, – ответила девушка.
– Скорее всего вы лжете. Мы вас продержим здесь, пока не вернется истинный бог, тогда вы узнаете вашу судьбу и в каком виде примете смерть.
XXVIII
В ВОДАХ ХОРАСА
Херкуф, Эллен и Тарзан отдохнули и пошли искать лодку, которую спрятал Херкуф. Бухта, где он затопил ее, находилась далеко от выбранной ими пещеры, но весь их путь проходил через лес, и поэтому они ничего не опасались.
Когда они достигли заливчика, Херкуф раздвинул ветви кустарника и посмотрел в воду.
– Вот это место, – пробормотал он, – я знаю, это то самое место. Я не мог ошибиться.
– Что-нибудь не так? – спросил Тарзан. – Вы не можете ее найти?
– Это то самое место, – повторил Херкуф, – но лодки здесь нет. Я хорошо спрятал ее, но кто-то нашел ее. Теперь все наши планы рушатся. Что нам делать?
– Разве мы не можем пройти по берегу и подойти ко дворцу со стороны Эшера? – спросила Эллен.
– Это невозможно, нас схватят, – ответил Херкуф.