— В храме действительно обитает гриф, — подтвердил Я-дон. — Ему скармливают пленников, а зачастую и просто тех, кто впал в немилость у жрецов. Лу-дон давно ненавидит меня. Он не упустил бы возможности расправиться со мной. Скажи мне, женщина, зачем ты предупредила меня? Разве я не такой же враг для тебя, как и он?
— Нет никого отвратительнее Лу-дона, — ответила она. — У тебя же вид смелого и благородного воина. Я давно перестала надеяться, но сейчас у меня есть шанс, что среди стольких воинов, даже если они принадлежат к другой расе, найдется хотя бы один, который с благородством отнесется к представителю чужого народа, пусть даже она женщина.
— Ко-тан сделает тебя королевой, — сказал Я-дон. — Он сам мне сказал, и это — достойное обращение с той, которая должна была стать рабыней.
— С какой стати ему делать меня королевой? Я-дон подошел вплотную, чтобы никто не мог услышать его слов.
— Хотя между нами об этом речи не шло, но он верит в то, что ты принадлежишь к расе богов. А почему бы и нет? Ведь Яд-бен-ото без хвоста. Неудивительно, что Ко-тан считает, будто таковы все боги. Королева, его жена, увы, скончалась. Осталась одна-единственная дочь. А он мечтает о сыне, особенно о таком, который происходил бы от расы богов.
— Но ведь я замужем! — вскричала она. — Не могу же я выйти замуж вторично. Не нужен мне ни он, ни его трон.
— Ко-тан — король, — заявил Я-дон, словно это все объясняло и упрощало.
— Значит, ты не спасешь меня?
— Если бы это происходило в Я-луре, — ответил он, — я смог бы защитить тебя. Там я владыка.
— Где это? Далеко отсюда?
— Нет, не далеко, но не думай об этом. Тебе туда ни за что не попасть. Будет объявлена грандиозная погоня. Однако, если хочешь знать, находится он вверх по реке, впадающей в Яд-бен-ото, чьи воды омывают долину А-лура. Ни один враг там не показывался, поскольку город выстроил Яд-бен-ото, когда был мальчиком.
— И там я буду в безопасности? — спросила она.
— Возможно,
Даже угасшая надежда может снова возродиться от малейшего посула!
Она вздохнула и покачала головой, понимая всю беспочвенность надежды, однако запомнила название Я-лур.
— Ты умна, — заметил Я-дон, по-своему истолковав ее вздох. — Пойдем теперь в запретный сад. Там ты будешь с О-ло-а, дочерью короля. Это лучше, чем тюрьма, в которой ты находишься.
— А Ко-тан? — спросила она, содрогнувшись от одной мысли о нем.
— Существуют церемонии, — объяснил Я-дон, — которые могут занять много дней прежде, чем ты станешь королевой.
— Какие? — спросила она.
— Только верховный жрец может совершить брачный ритуал, — рассмеялся Я-дон.
— Отсрочка, — пробормотала она. — Благословенная отсрочка!
ГЛАВА XV
Разговаривая с Джейн, Я-дон провел ее вниз по каменной лестнице и дальше к выходу, по обеим сторонам которого стояли два жреца и два воина.
Жрецы остановили Я-дона, так как знали о конфликте между королем и верховным жрецом, и им было приказано не выпускать женщину.
— Она может выйти только с разрешения Лу-дона, — сказал жрец.
Он встал перед Джейн Клейтон, преграждая ей дорогу.
Под маской Джейн едва могла различить глаза жреца, но она видела в них свет фанатизма. Я-дон положил руку ей на плечо и взялся за нож.
— Она выходит отсюда по приказу короля, и поэтому сам вождь Я-дон — ее страж. Прочь с дороги!
Тут вперед выдвинулись воины, охранявшие дверь.
— Мы готовы служить тебе, вождь Я-лура, только прикажи.
В спор вмешался второй жрец.
— Давай пропустим, — стал он увещевать своего товарища. — Мы не получали прямого распоряжения от Лу-дона, а по закону как дворца, так и храма, вожди и жрецы могут проходить беспрепятственно.
Вскоре Я-дон и Джейн подошли к зданию, охраняемому стражей и горсткой воинов-евнухов. Одному из них Я-дон перепоручил Джейн.
— Отведи ее к принцессе, — приказал он, — и следи, чтобы она не сбежала.
Леди Грейсток провели по коридорам и комнатам, и в конце концов она оказалась перед дверью, завешенной звериной шкурой. Страж Джейн постучал.
— О-ло-а, принцесса Пал-ул-дона, — позвал он. — Я доставил чужеземку, пленницу из храма.
— Пусть войдет, — услышала Джейн мелодичный голос из-за двери.
Евнух удалился. Леди Грейсток вошла в небольшую, довольно плохо освещенную комнату с низким потолком. По углам стояли коленопреклоненные каменные фигуры, поддерживавшие на своих плечах потолок.
Судя по всему, статуи изображали рабов ваз-донов. Сделаны они были не без мастерства и таланта. Сам потолок был разрисован, кое-где виднелись лепные украшения. Окна имелись только в одной стене, остальные же оказались глухими, там были только двери.
Принцесса возлежала на груде мехов в углу. Кроме черной рабыни из ваз-донов, в комнате никого не было. Когда Джейн вошла, О-ло-а кивнула ей, приглашая подойти, и когда та приблизилась, принцесса приподнялась на локте и критически осмотрела женщину.
— Как вы красивы, — промолвила О-ло-а. Джейн печально улыбнулась, ибо по собственному опыту знала, что красота может стать проклятием.
— Это действительно похвала, — быстро сказала Джейн, — от такой красавицы, как принцесса.