Читаем Тарзан (Сборник рассказов) полностью

Едва он произнес эти слова, как впереди раздались громкие крики, в которых Тарзан узнал боевой клич своих воинов. Тарзан с Джейсоном сломя голову бросились на клич и успели предотвратить трагедию, едва не разыгравшуюся у них на глазах.

Чернокожие воины оцепили вылезших из-под земли Таора и корсаров и наставили на них винтовки. Жители Пеллюсидара, впервые увидевшие людей черного цвета, решили, что они столь же опасны, как и люди-змеи. Обе стороны приготовились к смертельной схватке. Но появление Тарзана, Джейсона и Джаны остановило людей, вздохнувших с облегчением.

Таор обрадовался, увидев Тарзана невредимым, а когда взгляд его остановился на Джане, то он словно ошалел от счастья. Бросился к ней с возгласами радости, заключил в объятия и прижал к груди.

Гридли, наблюдавший за этой сценой со стороны, вдруг понял, что чувство, которое он испытывает к этой прелестной дикарке, и есть любовь. Его охватила безумная ревность. Культурный продукт цивилизации ревновал человека из каменного века!

Таору, Лайо и корсарам сделалось как-то не по себе, когда обнаружилось, что чернокожие, их явные враги, оказались друзьями.

После короткого отдыха люди стали обсуждать дальнейшие планы. Таор собирался вернуться с Джаной в Зорам. Тарзан, Джейсон и их воины горели желанием отыскать свою экспедицию. Лайо с корсарами намеревались вернуться на свой корабль.

Тарзан и Джейсон не стали посвящать корсаров в истинную цель своего появления на Пеллюсидаре, а постарались убедить их в том, что хотят посетить Сари, чтобы повидаться с Танаром и его народом.

— Сари далеко отсюда, — сказал Лайо. — Человек, который туда идет, должен увидеть сто снов, пока будет проходить через Корсар Аз и чужие страны, где врагов видимо-невидимо. Сари так же далеко, как и Страна Ужасных Теней. Не всем удается вернуться оттуда живыми.

— А обойти чужие страны можно? — спросил Тарзан.

— Да. Я бы сам вас провел, если бы мы шли из Корсарии. Но путешествие было бы жутким. Никому не ведомо, какие ужасные племена и звери могут встретиться из Корсарии в Сари.

— А если мы пойдем в Корсарию, нас не примут за врагов, Лайо?

Корсар покачал головой.

— Вас не примут за друзей.

— И все же я не сомневаюсь в том, что, отыскав наш корабль, мы сумеем добиться расположения корсаров.

Джейсон сказал:

— Таору нужно в Зорам, это совсем недалеко. Проводим его с Джаной и отправимся в Корсарию. Тарзан обратился к Таору.

— Если вы присоединитесь к нам, мы доставим вас в Зорам очень быстро, если, конечно, найдем наш корабль. Если же он не отыщется, мы проводим вас в Зорам. Так будет намного безопаснее.

— Хорошо, мы пойдем с вами, — решил Таор. Вдруг он нахмурился, как будто вспомнив о чем-то и спросил Джану:

— Чуть было не забыл. До того как пойти с ними, я должен узнать о том человеке, с которым ты оставалась наедине. Он обижал тебя? Если да, то я убью его.

Джана, даже не взглянув на Джейсона, тут же ответила:

— Тебе не придется его убивать. Если бы он дал повод, я сама прикончила бы его.

— Вот и хорошо, — отозвался Таор. — Приятно слышать, ведь он мой друг. Ну так что, идем?

— Наша лодка, вероятнее всего, там, где на нас напали хорибы, — произнес Лайо. — Отбив ее, мы сможем двигаться по Рела Ам.

— Чтобы нас захватили в плен ваши люди! — возразил Гридли. — Нет уж, Лайо, события приняли иной оборот. И если ты согласен идти с нами, вы становитесь нашими пленниками.

Но все-таки было принято решение вернуться к Рела Ам и отыскать лодку корсаров. После чего предполагалось начать поиски корабля 0-220 или большого пиратского судна, капитан которого выслал корсаров вперед на разведку.

По пути к реке они не встретили ни одного хориба. Рептилии, скорее всего, испугались чернокожих и попрятались.

Джейсон сторонился Джаны, один вид которой повергал его в глубокое уныние. Он вдруг осознал, что даже тогда, когда решил, что не нуждается в Джане, он уже любил ее. Любил так, как никогда никого не любил.

Впереди засверкали воды реки. Лодка корсаров оказалась на прежнем месте. Хорибы исчезли. Люди воодушевились и без труда столкнули лодку в быстрое течение. Набирая скорость, она двинулась к морю.

Оказавшись в море, люди, забыв про опасность, думали лишь об отдыхе после всех пережитых приключений.

Наконец они достигли того места, где предположительно корсаров должен был дожидаться базовый корабль.

Лайо и двое корсаров всполошились. Базового корабля как не бывало.

— Ошибка исключена! Корабль стоял именно здесь, напротив этой возвышенности, — воскликнул Лайо.

— Они ушли без нас. Бросили, — возмутился корсар, награждая капитана и команду нелестными эпитетами.

Лодка медленно дрейфовала в сторону открытого моря. Показался остров, на котором, как уверял Лайо, было полно дичи.

Посовещавшись, люди решили, что охотиться следует не отходя далеко от берега.

— Земля корсаров находится к северо-востоку. Провалиться мне на этом месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения