Читаем Тарзан. Том 2 полностью

— Вы не должны были сюда приходить, — сказала она. — Из этого не выйдет ничего хорошего. Вы только подвергаете опасности мою жизнь. Королева узнала о том случае. Она узнает и об этом. Она велит казнить меня.

— Не бойся, — сказал Херат. — Здесь я король.

— Вы только так думаете, — сказала Магра презрительно.

— Я Херат, король! — закричал монарх. — Никто не смеет так разговаривать со мной, женщина.

— Неужели? — спросил рассерженный голос за его спиной, и, обернувшись, он увидел королеву, стоящую в дверях. — Наконец я вас поймала! — закричала она. — Так что, никто не смеет так разговаривать с вами? Да? Вы еще не слышали! Ну, погодите, когда мы будем с вами с глазу на глаз! — Она обернулась к Магре. — А ты, мерзавка, ты завтра умрешь!

— Но, моя дорогая, — пытался возразить Херат.

— Никаких «но!» — закричала Ментеб. — Убирайтесь отсюда!

— Мне кажется, вы сказали, что вы здесь король, — съязвила Магра.

Они оба ушли и девушка осталась одна. Никогда еще в жизни ей не было так одиноко. Она бросилась на кушетку. Если бы это была другая женщина, она бы разрыдалась. Но Магра никогда не плакала из-за себя. Жалость к себе была не в ее характере.

Как она хотела бы, чтобы Тарзан был здесь! Он бы помог ей — без излишней жалости, но действием. Он нашел бы возможность спасти ее, и она улыбнулась, потому что знала, что в философии дикого зверя нет места страданию. Он слишком привык к смерти и невысоко ценит жизнь. Она должна что-то делать. Магра ударила в гонг и позвала рабыню.

— Ты знаешь, где находятся пленники Грегори и Лавак? — спросила она.

— Да, моя госпожа.

— Отведи меня к ним!

Когда она пришла к Грегори, она увидела, что с ним был Тетан. Сначала она колебалась, говорить ли ей при тобосце, но вспомнила, что он все время дружески расположен к ним, Магра рассказала им все, что случилось.

— Я должна бежать сегодня ночью, — сказала она. — Вы поможете мне?

— Ментеб вообще порядочная женщина, — сказал Тетан, — она может понять, что это не ваша вина и, конечно, знает об этом. Она должна изменить свое решение о вашей казни, но на это надеяться опасно. Я знаю, что вы невиновны, и я знаю, что вы друг Тарзана, поэтому я помогу вам убежать.

— Вы поможете мне бежать вместе с ней? — спросил Грегори.

— Да, — ответил Тетан. — Я вас впутал в это, и я вызволю вас отсюда. Я помогу вам, потому что вы друзья Тарзана, а Тарзан спас мне жизнь. Но никогда больше не возвращайтесь в Тобос, потому что если вы сейчас убежите от нее, Ментеб никогда вам этого не забудет. Идите по тропе западной стороны южного озера, эта тропа приведет вас к Эшеру и, очевидно, к смертельной опасности там — это закон Тиен-Бака.

Через полчаса Тетан уже провожал Магру и Грегори через маленькие ворота города и пожелал им удачи.

***

— Ну, вот, — сказал д'Арно, — мы и пришли обратно, — когда группа из шести человек достигла тайного входа во дворец Брулора.

— Я провел два года, пытаясь вырваться из этой дыры, — сказал Браейн, — а теперь я пытаюсь вернуться туда сам. Этот Херат задал вам тяжелую работку!

— Это было просто способом приговорить всех нас к смерти, — сказал Лавак, — пример тобосского юмора. По крайней мере вначале Тарзан расправился с этим типом из Эшера и со львами. И я действительно начинаю верить, что и сам Херат поверил в то, что он сможет заполучить Брулора и его камень.

— Зачем они ему так нужны? — спросила Эллен.

— Отец бриллиантов принадлежит Тобосу, — объяснил Херкуф, — где и расположен дворец настоящего бога, Чона. Он украден воинами Атки много лет назад, когда они напали на галеру Чона, в которой находился и камень, при совершении им религиозного обряда. Брулор — ложный бог. Херат хочет свергнуть его.

— Вы думаете, есть какая-нибудь возможность, что мы сможем захватить Брулора и Отца бриллиантов? — спросил д'Арно.

— Да, — ответил Херкуф. — Я так думаю. У нас есть ключи, а я знаю, где спит Брулор, и часы дня, предназначенные для размышлений. В действительности в это время Брулор спит после хорошей выпивки, к которой он имеет пристрастие. В течение этого времени тронная комната пуста, и все обитатели должны оставаться в своих комнатах. Мы можем пройти прямо в тронную комнату и взять ларец, а потом в комнату Брулора. Если мы припугнем его смертью, он пойдет с нами, не произнеся ни звука.

— Все это выглядит очень просто, — сказал Брайен, — даже слишком просто.

— Я буду все время держать руки, сжатыми в кулак, — сказала Эллен.

— Когда будем делать попытку? — спросил д'Арно. Херкуф посмотрел на солнце.

— Сейчас, — сказал он, — как раз подходящее время.

— Как насчет того, чтобы начать сейчас, Тарзан? — спросил Брайен.

— Херкуф и я пойдем первыми, — сказал Тарзан. — Остальные спрячутся здесь и подождут нас. Если через час мы не вернемся, вы будете знать, что мы попались, тогда попытайтесь спастись сами. Найдите переход через реку, она находится где-то рядом с Тобосом. Выбирайтесь из Тиен-Бака. Бесполезно будет пытаться сделать что-нибудь для Херкуфа или меня, или спасти Магру и Грегори.

— Разве я не пойду с тобой, Тарзан? — спросил д'Арно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика