- Я ищу англичанина по имени Тарзан, - сказал он. Капиетро прищурился.
- Он твой друг? - спросил он.
- Я не знаю человека, которого мне надо встретить, - ответил Стабух.
- Так ты говоришь, что он здесь, в стране Гензи?
- Я не знаю. Никто из туземцев, которых я спрашивал, не знает ничего о нем.
- Он живет далеко к югу от Гензи, - сказал Капиетро.
- И ты его знаешь?
- Да, кто его не знает? Но какое у тебя дело к Тарзану?
- Я приехал из Европы, чтобы убить его, - выпалил Стабух.
В ту же самую минуту он пожалел о необдуманном откровении.
Капиетро смягчился.
- Ты снял с меня груз, - сказал он.
- Почему? - спросил русский.
- Я боялся, что он твой друг, - объяснил итальянец. - В таком случае, мы не могли бы быть с тобой друзьями. Но если ты приехал, чтобы убить его, то я желаю тебе удачи и обещаю свою поддержку.
Стабух вздохнул с облегчением.
- Ты тоже что-то имеешь против него? - спросил он.
- Он является постоянной помехой в моих операциях по продаже и поискам черной слоновой кости, - ответил Капиетро. - Я бы чувствовал себя гораздо спокойнее, если бы устранил эту помеху.
- Тогда, ты возможно, поможешь мне? - спросил Стабух.
- Если он оставит меня в покое, то я никогда не буду искать его. Это приключение не для меня.
- Но вы отобрали у меня все, что предназначалось для осуществления моих планов. Я не могу искать Тарзана в одиночку.
- Да, ты прав, - согласился он. - Но ошибку моих людей можно исправить: твое снаряжение и вещи целы. Они будут возвращены тебе, а что касается людей, то кто, как не Доменик Капиетро, который разбирается в людях, сможет помочь тебе?
x x x
Экспедиция лорда Пасмора двигалась на север, идя по краю западного подножия гор Гензи. Его рослые носильщики шли почти как тренированные солдаты, по крайней мере, они прошли значительное расстояние, и ни один из них не отстал. На сотню ярдов впереди шли несколько воинов, а за ними лорд Пасмор со своим вождем, держа оружие наготове. Во главе и в середине колонны носильщиков шел отряд воинов, хорошо вооруженных и умелых. Вся охрана была умно организована опытной рукой. Чувствовалась дисциплина, которая уважалась всеми. Единственным исключением из нее был бой Исаза, слуга лорда Пасмора и его повар.
Исаза шел там, где ему хотелось, смеясь и шутя то с одним, то с другим членом экспедиции - олицетворение добродушия, которое передалось всем и постоянно проявлялось в смехе и пении людей.
Было очевидно, что лорд Пасмор был опытным путешественником по Африке, и он знал, как обращаться с такими людьми.
Как отличалась эта, хорошо организованная экспедиция от другой, которая поднималась по крутым склонам гор Гензи в нескольких милях к востоку. Колонна растянулась на несколько сот метров, воины двигались в беспорядке с носильщиками, в то время, как двое белых, которых они сопровождали, шли далеко впереди с единственным мальчиком и носильщиком оружия.
- Черт побери! - заметил Стрелок, - ну и профессию вы себе выбрали. Я бы мог остаться дома и взбираться по лестницам отеля "Шерман", если бы мне захотелось заняться лазаньем, но по крайней мере, имел возможность в любую минуту выпить и поесть.
- Нет, у вас не было бы такой возможности, - ответил Лафайэт Смит.
- Почему? Кто помешал бы мне?
- Ваши друзья - полицейские.
- Да, вы правы, но не называйте их моими друзьями, этих паршивых бездельников. Куда мы сейчас направляемся?
- Я думаю, что найду в этой горной цепи доказательства надвига в следствии горизонтальной компрессии, - ответил Лафайэт Смит. - Мне бы хотелось осмотреть эти признаки ближе, чем это возможно сделать с дальнего расстояния. Поэтому, поскольку гора не идет к Магомету, мы должны идти к ней.
- И что вам это даст? - спросил Стрелок Патрик. - Ни доллара! Скверная у вас профессия. Лафайэт Смит добродушно рассмеялся.
Они пересекли долину, по которой струилась горная река. Ее окружал лес.
- Здесь можно будет разбить лагерь, - сказал он, - и поработать несколько дней. Вы можете охотиться, а я осмотрю горные образования в данном районе. Потом двинемся дальше.
- Черт побери, я сыт по горло лазаньем по горам, - сказал Стрелок.
- Тогда оставайтесь с экспедицией и разбейте лагерь, - предложил Смит. - А я поднимусь немного выше с моим мальчиком и осмотрю то, что смогу. Еще очень рано.
- Хорошо, - заключил Стрелок. - Я устрою лагерь здесь, недалеко от этих деревьев. Не заблудитесь и послушайте-ка, возьмите мое оружие, - добавил он, кивая в сторону носильщика.
- Я не намерен охотиться, - ответил Смит. - Мне оно совсем не нужно.
- Тогда возьмите пистолет.
Стрелок начал отстегивать пояс с кобурой.
- Он может вам пригодиться.
- Спасибо, у меня есть свой, - ответил Смит. - Вот и все, что мне нужно. Я обследую скалы, а не ищу приключений. Пойдем, Обамби.
Он жестом приказал мальчику следовать за ним по склону в направлении к горам.
- Черт побери, - пробормотал Стрелок. - Твердый парень. Такой не может не нравиться.
Он пошел выбирать место для стоянки. Лафайэт Смит углублялся в лес, идти стало труднее, так как местность резко пошла вверх, подлесок загустел.