- Что? - переспросил Стрелок. Но как всякий благоразумный человек под дулом оружия он поднял руки.
- Где человек-обезьяна? - спросил незнакомец.
- Где кто? О чем вы говорите? Кого вы имеете в виду?
- Ты знаешь, что я говорю о Тарзане, - прошипел другой белый.
Стрелок быстро осмотрел лагерь и увидел своих людей, которых согнали в кучу под охраной негодяев. Еще он заметил привязанных к деревьям лошадей, но не увидел Смита.
Воспитание и этика гангстера заставили его сказать:
- Я не знаю его.
- Ты был с ним сегодня, - прорычал бородатый белый. - Ты стрелял по моей деревне.
- Кто? Я? - спросил Стрелок невинным голосом. - Ты спутал меня с кем-то. Я весь день охотился и никого не видел. Я даже не стрелял сегодня. Ну, а сейчас моя очередь спрашивать. Что вы тут делаете с этой группой ку-клукс-клановцев? Если вы пришли грабить, так забирайте, что вам надо и убирайтесь. Раз вам удалось захватить нас, вам никто не будет мешать. Действуйте! Я голоден и хочу спать.
- Отберите у него автомат, - приказал Капиетро одному из своих людей. А также пистолет.
Денни Стрелку ничего не оставалось делать, как подчиниться. Они отослали Обамби к другим черным пленникам и приказали Стрелку следовать за ними к большому костру, который горел перед палаткой Смита и его собственной.
- Где твой компаньон? - потребовал Капиетро.
- Какой компаньон? - спросил Денни.
- Человек, с которым ты путешествуешь, - прошипел итальянец. - Кого бы еще я имел в виду?
- Обыщите меня, - ответил Стрелок.
- Что ты хочешь этим сказать? Ты что-то спрятал?
- Если вам нужны деньги, то у меня их нету.
- Ты не ответил на мой вопрос, - продолжал Капиетро.
- Какой вопрос?
- Где твой компаньон? Твой вождь сказал, что вас было двое. Как твое имя?
- Блум, - ответил Денни. Капиетро выглядел озадаченным.
- Черный вождь сказал, что одного зовут Смит, а другого - Патрик.
- Никогда не слышал о таких, - настаивал Денни. - Парень, должно быть, водит вас за нос. Я здесь один и мое имя Блум.
- И ты сегодня не видел Тарзана?
- Я никогда не слышал о таком парне.
- Или он обманывает нас, или кто-то другой стрелял, в деревне.
- Уверяю вас, что это кто-то другой, - заверил их Денни. - Послушайте, когда же я буду есть?
- Когда скажешь нам, где Тарзан, - повторил Стабух.
- Тогда я наверняка никогда не поем, - заметил Денни. - Черт побери, я же сказал, что никогда не видел такого. Неужели вы думаете, что я знаю каждую обезьяну в Африке по имени? Если вы уже взяли все, что хотели, то сматывайтесь. Меня уже тошнит от ваших физиономий.
- Я не совсем хорошо понимаю по-английски, - прошипел Капиетро Стабуху. - Я не всегда понимаю, что он говорит.
- Я тоже, - ответил русский. - Но я думаю, что он говорит неправду. Возможно, он старается выиграть время, пока не придут его компаньон и Тарзан.
- Возможно, - ответил Капиетро спокойным голосом.
- Давай прикончим его и уедем отсюда, - предложил Стабух. - Мы можем взять пленников и снаряжение, если хочешь, а утром будем уже далеко отсюда.
- Черт возьми! - воскликнул Денни. - Это напоминает мне Чикаго. Я сразу затосковал по дому.
- Сколько ты заплатишь, если мы не убьем тебя? - спросил Капиетро. Сколько отвалят твои друзья?
Стрелок рассмеялся. Он подумал о том, сколько сведений о нем можно было бы собрать для его убийства, если связаться с определенными группами в Чикаго, но только не для спасения его жизни.
Но все же это была возможность выиграть время. Стрелок не хотел быть убитым и поэтому изменил тактику.
- Мои друзья богаты, - заметил он, - но они могут воспротивиться очень большой сумме выкупа. Сколько вы хотите?
Капиетро задумался: "Он должно быть богатый человек, так как только богатый мог позволить себе такую экспедицию в Африку".
- Сто тысяч не будет уж очень большой суммой для такого человека, как вы? - произнес он.
- Бросьте шутить! - сказал Стрелок. - Я не настолько богат.
- А сколько вы можете дать? - спросил Капиетро. Он видел по удивленному выражению лица пленника, что настоящая цена, очевидно, уже обдумана.
- Я могу наскрести только тысяч двадцать, - предложил Денни.
- Но это же гроши! - закричал Капиетро. - Этого даже не хватит, чтобы заплатить за вашу безопасность до прибытия выкупа из Америки. Пятьдесят тысяч лир и мы пришли к заключению?
- Пятьдесят тысяч лир? Что это такое?
- Лира - это итальянская монета, примерно двадцать центов на американские деньги, - объяснил Стабух. Денни произвел вычисления, прежде чем ответить, а когда получил результат, то ему с трудом удалось выдавить улыбку, так как он понял, что предложенная сумма в два раза больше, чем итальянец требовал до этого. Он долго колебался, прежде чем ему пришлось согласиться.
- Это десять тысяч железных людей, - сказал он. - Весьма большая сумма!
- Железные люди? Я не понимаю, - сказал русский.
- Смэкэз, - объяснил Денни.
- Смэкэз? Что это, американская монета? - спросил Капиетро, поворачиваясь к Стабуху.
- Черт побери! Да твой парень, кажется, глухой! - прорычал Стрелок. Смэкэз - это доллар. Каждый это знает.