Читаем Тарзан торжествующий полностью

— Вы очень добры, но я не могу не чувствовать себя виноватым. И все же я знаю, что расщелина недалеко отсюда. Я вошел в долину с западной стороны, то есть там, где мы сейчас находимся. Да, я уверен, что должен найти ее непременно. Но нет необходимости нам всем вместе искать ее. Вы и Иезабель останетесь и подождете меня.

— Я думаю, нам надо держаться вместе, — предложила Иезабель.

— Непременно! — согласилась леди Барбара.

— Как хотите, — сказал Смит. — Мы пойдем к северу как можно дальше, где может быть трещина. Если мы не найдем ее, то можем возвратиться и пойти на юг.

Когда они двигались вдоль скалы в направлении севера, Смит все более убеждался, что трещина должны быть где-то здесь. Ему казалось, что он находит что-то знакомое во внешнем виде долины, но никакого входа в расщелину они не обнаружили, хотя прошли значительное расстояние.

Наконец, когда они взобрались на одну из скал и осмотрели вершину одного из низких гребней, которые шли от скалы в долину, Смит внезапно остановился, обескураженный.

— Что случилось? — спросила Иезабель.

— Лес, — ответил он. — Там не было леса. Перед ними находился лес из молодых деревьев, которые росли почти у подножия скал и тянулись к озеру, образуя ландшафт исключительной красоты. Но Лафайэт Смит не видел красоты. Он видел лишь доказательство своего невежества и неспособности.

— Значит, вы не шли по лесу от скалы в деревню? — переспросила леди Барбара. Он покачал головой.

— Нам придется идти обратно, — сказал он, — и искать в другом направлении. Это так жестоко. Вы не простите мне этого.

— Не говорите глупостей, — проговорила она, — можно подумать, вы гид, который заблудился во время проведения экскурсии по картинным галереям Парижа, и ждете, что вас уволят.

— Я чувствую себя гораздо хуже, чем он, — позволил себе сказать Смит с улыбкой.

— Посмотрите! — воскликнула леди Барбара. — Около леса какие-то животные. Разве вы не видите их?

— Да! — закричала Иезабель. — Я вижу их.

— Что это за животные? — спросил Смит. — Похожи на оленей.

— Это козы, — сказала Иезабель. — Северные мидиане разводят коз. Они бродят в этом конце долины.

— Их, наверное, можно есть, — сказала леди Барбара. — Давайте спустимся и поймаем одну.

— Они, вероятно, не позволят поймать себя, — заметил Смит.

— Но у вас есть пистолет, — напомнила ему англичанка.

— Да, это так, — согласился он. — Но я не смогу отсюда стрелять в них.

— Пожалуй, — определила леди Барбара.

— Мне лучше спуститься вниз одному, — сказал Смит. — Трое могут напугать их.

— Вам следует быть более осторожным, иначе вы спугнете их даже один, предупредила леди Барбара. — Вы когда-нибудь подкрадывались к животному?

— Нет, — ответил американец, — никогда. Леди Барбара смочила палец и подняла его вверх.

— Ветер справа, — объявила она. — Все, что вам надо делать, это не показываться им и не делать шума.

— Как я могу не показываться им? — спросил Смит.

— Вы должны подползти к ним, используя высокую траву, деревья, кустарник, все, что может скрыть вас. Проползти вперед на несколько футов, потом остановиться, если они проявят нервозность, до тех пор, пока они не успокоятся.

— На это потребуется много времени, — сказал Смит.

— Но до того, как мы найдем что-нибудь поесть, тоже может пройти много времени, — напомнила ему леди Барбара.

— Я думаю, вы правы, — заключил Смит. — Я пошел. Молитесь за меня.

Он опустился на землю и пополз медленно вперед в направлении к лесу и козам. После нескольких ярдов он обернулся и прошептал:

— Это, оказывается, не слишком легко, — ползти на коленях.

— Труднее будет нашим желудкам, если вам не повезет, — ответила леди Барбара.

Смит состроил гримасу и продолжал ползти, а две девушки, лежа на животе, чтобы скрыть себя от будущей добычи, наблюдали за его продвижением.

— У него не так уж плохо получается, — заключила леди Барбара после нескольких минут наблюдения.

— Какой он красивый, — вздохнула Иезабель.

— По-моему самое красивое сейчас в долине — это козы, — сказала леди Барбара. — Если он подберется на расстояние выстрела и промахнется, я умру, а я знаю, что он промахнется.

— Не промахнулся же он, стреляя в Лашека прошлой ночью, — заметила Иезабель.

— Он наверняка целился в кого-то другого, — быстро парировала леди Барбара.

Лафайэт Смит полз довольно быстро. С многочисленными остановками, как советовала леди Барбара, он подполз к ничего не подозревающей добыче. Минуты казались часами. Одна и та же мысль точила его: он не должен промахнуться. Если не повезет — это будет ужасно, но будет еще ужасней, — а этого он боялся больше всего, — презрение леди Барбары.

И вот, наконец, он рядом с ближайшей из стада. Еще несколько ярдов, и он был уверен, что не промахнется. Низкий куст, росший прямо перед ним, скрывал его от глаз жертвы. Лафайэт Смит приблизился к кусту и переждал. Немного впереди он обнаружил другой куст, еще ближе к козе, тонкой козочке с большим выменем. Она выглядела не слишком аппетитно, но под такой неказистой внешностью, Лафайэт Смит знал, должно быть скрывалось сочное мясо для котлет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы