Читаем Тарзан торжествующий полностью

— Если вы мой друг, то увезите меня обратно отсюда к Денни.

— Немного погодя, — ответил Стабух. Он снова обратился к Капиетро.

— Сколько?

— Я не продам ее моему лучшему другу, — ответил итальянец. — Давай выпьем, и я расскажу тебе мой план.

Они вдвоем выпили бутылку, стоявшую на земляном полу хижины.

— Садись, — сказал Капиетро. Он указал Иезабель на грязную подстилку. Потом он порылся в плетеной сумке и достал колоду засаленных карт.

— Садись, мой друг, — сказал он Стабуху. — Давай еще выпьем, и потом ты услышишь мой план.

Стабух отпил из бутылки и вытер губы ладонью.

— Ну, — сказал он, — рассказывай.

— Мы разыграем ее! — воскликнул итальянец, тасуя карты. — Тот, кто выигрывает, получит ее.

— Давай выпьем за это, — сказал Стабух. — Пять заходов. Тот, кто выиграет три первых раза, берет ее.

— Выпьем за укрепление уговора! — воскликнул итальянец. — За три из пяти!

Стабух выиграл первую. Иезабель сидела и смотрела на них, не ведая цели и смысла бросания кусочков бумаги. Она только подсознательно чувствовала, что решается ее судьба. Она надеялась, что выиграет молодой мужчина, но только потому, что он сказал о том, что он ее друг.

Возможно, она сможет убедить его отпустить ее к Денни. Ей было интересно, какую воду они пили из бутылки, так как она заметила, что жидкость вызвала изменение в них. Они стали разговаривать громче и стали выкрикивать странные слова, когда бросали маленькие карточки на коврик, потом один сердился, а другой всегда беззаботно смеялся. Они также покачивались необычным способом, чего она не заметила до того, как они выпили почти все из бутылки.

Капиетро выиграл вторую и третью партии. Стабух сначала рассвирепел, потом притих. Он совершенно обессилел от игры, и, казалось, почти протрезвел, когда раздавались карты для четвертой игры.

— Она все равно моя! — закричал Капиетро.

— Она никогда не будет твоей! — прорычал русский.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я выиграю следующие две игры. Итальянец громко рассмеялся.

— Хорошо! — воскликнул он. — Выпьем за это. Он поднес бутылку к губам, а потом передал ее Стабуху.

— Я не хочу пить, — сказал русский сердитым тоном. Он оттолкнул бутылку.

— Ха-ха-ха! Мой друг нервничает. Он боится, что проиграет и поэтому не пьет. А мне все равно. Я выпью бренди и получу девушку, вот так!

— Играем! — резко сказал Стабух.

— Ты спешишь проиграть? — съязвил Капиетро.

— Выиграть, — поправил его Стабух и выиграл. Пришла очередь итальянца проклинать и сердиться на удачу, и снова карты были розданы, и игроки начали игру.

— Это последняя игра, — предупредил Стабух.

— Каждый из нас выиграл две, — сказал Капиетро. — Давай-ка выпьем за победителя, хотя я не люблю поднимать тост за себя.

Он снова засмеялся, но на этот раз в его смехе не было самоуверенной ноты.

Теперь они начали игру в молчании.

Одна за другой падали карты на коврик. Девушка молча наблюдала за ними.

Ситуация была напряженной, и девушка чувствовала это, даже не понимая слов.

Бедная маленькая Иезабель, она так мало понимала.

Вдруг с криком победителя Капиетро вскочил на ноги.

— Я выиграл! — закричал он. — Давай, друг, выпьем за мою удачу.

Русский угрюмо выпил большой глоток. Зловещий огонек появился в его глазах, когда он протянул бутылку Капиетро.

Леон Стабух не умел проигрывать спокойно. Итальянец опустошил бутылку и опрокинул ее на землю. Потом повернулся к Иезабель и поднял ее на ноги.

— Пойдем, моя дорогая, — сказал он. Его грубый голос охрип от выпитого.

— Поцелуй меня.

Иезабель отпрянула назад, но итальянец рванул ее к себе и попытался дотянуться до ее губ.

— Оставь девушку в покое! — прорычал Стабух. — Разве ты не видишь, что она боится тебя?

— Для чего я тогда выиграл ее? — спросил Капиетро. — Чтобы не трогать? Не суйся не в свои дела!

— Я сделаю так, что это будет моим делом, — сказал Стабух. — Убери от нее руки.

Он подошел к Иезабель и взял ее за руку.

— Она моя по праву.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты нечестно играл. Я поймал тебя в последней игре.

— Ты лжешь! — закричал Капиетро и одновременно ударил Стабуха.

Русский увернулся от удара. Оба были пьяны и нетвердо стояли на ногах. Им требовались огромные усилия, чтобы не упасть. Но так как они боролись внутри хижины, то нанесли друг другу лишь несколько ударов, но этого было достаточно, чтобы разжечь ярость и частично отрезвить их. Драка шла не на жизнь, а на смерть: каждый пытался схватить за горло другого.

Иезабель с широко раскрытыми глазами и страшно напуганная с трудом увертывалась, так как они дрались внутри хижины. Они были так заняты этим, что девушка могла бы убежать, если бы она не боялась черных людей снаружи больше, чем белых внутри.

Несколько раз Стабух освобождал свою правую руку и искал что-то под пиджаком и наконец нашел тонкий кинжал. Капиетро не видел этого. Сейчас они стояли в центре хижины, вцепившись друг в друга руками и борясь так, как будто это была потасовка двух друзей. Они тяжело дышали от усталости, и никто, казалось, не выигрывал в этой драке, не получал преимущества.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы