Читаем Тарзан великолепный полностью

Затаив дыхание, Лорд следил за легкой фигурой, которая, коснувшись земли, подобно молнии мгновенно повернулась лицом к зверю. Пантера продолжала спать.

Словно лесной ветерок, Тарзан осторожно стал приближаться к зверю. Он уже прошел половину пути, когда зверь проснулся.

В окне наверху Лорд похолодел. Он не мог не восхищаться смелостью своего товарища по несчастью, но он все же считал его глупцом, рискующим жизнью.

В этот момент пантера прыгнула…

VI

ПОЙМАННЫЙ В ЛОВУШКУ

Ни один из диких котов не обладает такой свирепостью, как пантера. Сила, злобный и бешенный рывок, молниеносное наступление демоничны. Но все это было хорошо знакомо настороженному Тарзану. Он точно рассчитал все свои шансы во встрече со зверем и Вурой и сначала предпочел встречу с меньшим из зол, прекрасно понимая, что только таким образом сможет избавиться от обоих. И теперь его судьба решалась за какие-то считанные мгновения.

Черный зверь был подобен фурии, но молчаливой и смелой. Ни звука рычания не раздалось в ночи. Луна спокойно взирала на деревню Зули, и ничто не предвещало смерти.

Окаменевший Лорд стоял у окна совершенно неподвижно, глупо уставясь на разыгравшуюся трагедию. Из другого окна два глубоко посаженных глаза также неотрывно наблюдали за происходящим.

Успев размахнуться, Тарзан нанес огромной силы удар по голове прыгнувшего зверя. Раздался хруст ломающейся кости, тяжелый удар о землю и… тишина.

Лорд судорожно выдохнул воздух. Хотя все произошло у него на глазах, он никак не мог поверить в это. Горящие глаза из окна Вуры внезапно наполнились страхом, хотя он и продолжал наблюдать за дальнейшими действиями пленника.

Поставив ногу на труп зверя, Тарзан с минуту стоял, не двигаясь, сдерживая свой победный крик. В ночи по-прежнему не раздалось ни звука. Затем он обернулся к окну Вуры, и наблюдающие глаза сейчас же скрылись в темноте.

Тарзан остановился у окна, напрягая свой тонкий слух. Его натренированные уши уловили звук удаляющихся шагов, шлепанье сандалий по полу и почти бесшумно закрывающуюся дверь. Ноздри сказали о запахе Вуры.

Тарзан молча влез в окно, постоял, внимательно прислушиваясь и сжимая в руке железный прут. Не было слышно даже дыхания. Тарзан предположил, что Вура знал о его приближении и затаился, выжидая момент для нападения. В таком случае ему стоит удвоить внимание.

Лорд говорил ему, что у Вуры три комнаты. Наверняка к ним примыкает тронный зал. Но в какой из комнат затаился этот человек? Может быть он помчался за помощью? Все возможно, хотя Тарзан и не слышал никаких звуков приближающихся шагов.

Луна исчезла, и кромешная темнота окружала Тарзана, правда, его острые глаза, привыкшие к тьме, продолжали различать предметы.

Он бесшумно двинулся к следующей комнате, предварительно внимательно осмотрев все двери. Последняя дверь, вероятно, вела в тронный зал. Он вошел в первую дверь и бесшумно закрыл ее за собой. В комнате было темно, как в преисподней. Он напряженно вслушивался, но ничего не улавливал. Ноздри говорили Тарзану, что Вура был здесь совсем недавно, уши убеждали, что он ушел, вероятно, в следующую комнату.

Тарзан вошел в комнату, прекрасно зная, что Вура ожидает этого мгновения и ждет его за следующей дверью. Вдруг Тарзан ощутил, что что-то покрыло его ноги; казалось, на пол упала веревка. Тут же его осенило: его как дикого зверя загоняют в западню. Тарзан рванулся назад, но уже было поздно: веревки обвились вокруг его тела. Они затягивались, связывая его по рукам и ногам. Дальнейшая борьба была просто бесполезной. Тарзан попал в западню из сетки.

Дверь в следующую комнату открылась, и в проеме показался Вура с факелом в руке. На лице его мертвой головы змеилась гримаса. Сзади мага Тарзан увидел лабораторию, с потолочных балок которой свисали человеческие головы.

Эта комната освещалась несколькими факелами, а в середине, на столе, лежал огромный изумруд Зули, испускающий призрачный свет.

— Отныне ты приговорен к еще более страшной смерти, чем та, которую мы тебе придумали, — прохрипел Вура.

Тарзан хранил молчание. Он осматривал веревки, которыми был опутан. Это была толстая и крепкая сетка, свисающая с потолка до пола. Через дыру в потолке от сетки в комнату Вуры тянулась веревка. Эта веревка приводила в действие всю хитроумную ловушку.

Созерцая результат своего ухищрения, Вура был в прекрасном расположении духа. В глазах его не было больше ни страха, ни гнева. Он с интересом разглядывал Тарзана.

— Ты интересуешь меня. Пожалуй, я немного понаблюдаю за тобой. Правда, ты начнешь голодать и страдать от жажды, но человеку, которому суждено скоро умереть, не нужна пища и вода. Зато я разрешу тебе смотреть, как я ем и пью, и ты умрешь самой медленной смертью, которой когда-либо умирал человек. За то, что ты убил мое самое любимое существо, ты умрешь несколько раз. Но я также покажу, что я могу быть добрым и милосердным со своими врагами. Я не так жесток, как ты думаешь. Я постараюсь уберечь тебя от излишних страданий. Ну-ка, взгляни на меня поближе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Битва за Лукоморье. Книга 3
Битва за Лукоморье. Книга 3

Зло ненасытно, не знает жалости и способно учиться на былых ошибках. Огнегор, Змей Горыныч, сама Тьма со своими подручными плетут интриги, задумав покорить Русь и Белосветье. Но есть то, чего им никогда не понять. И есть те, кто способен бросить вызов Злу.Пути героев Белосветья пройдут сквозь Иномирье и подводное царство, таежные снега и стылые подземелья, заповедные леса и шумные города.Сплетаются дороги – и скоро сойдутся у Лукоморья, где героям суждено встать плечом к плечу в жестокой битве.Продолжение уникального проекта «Сказки Старой Руси», созданного в 2015 году художником и писателем Романом Папсуевым.Проект основан на славянском фольклоре, русских народных сказках и былинном эпосе. Знакомые с детства герои перемещены в авторскую фэнтези-вселенную, где их ждет немало подвигов и приключений.Яркий, самобытный мир, родные и при этом новые образы – такого вы еще не видели!Среди авторов: Вера Камша, сам Роман Папсуев, Татьяна Андрущенко, Александра Злотницкая и Елена Толоконникова.

Вера Викторовна Камша , Роман Валентинович Папсуев

Героическая фантастика / Славянское фэнтези