Читаем Тарзан великолепный полностью

X

К СВОБОДЕ

Перед Тарзаном была большая комната с единственной дверью, наглухо запертой изнутри. Мафка спал очень беспокойным сном. Он лежал на узкой кровати. Рядом покоились Гонфал и изумруд Зули. По другую сторону кровати лежали кинжал и острая сабля на расстоянии вытянутой руки.

Тарзан бесшумно подошел к кровати и, собрав все оружие, отнес его к камину. Затем перенес туда и драгоценные камни. Вскарабкавшись с внутренней стороны, он перенес туда все эти предметы и вернулся к Мафке, который продолжал спать.

Положив руку на плечо мага, Тарзан слегка потряс его. Мафка тут же проснулся, вздрогнул и рванулся к оружию.

— Сиди спокойно, я не причиню тебе вреда.

Голос Тарзана звучал повелительно. Мафка растерянно оглядел комнату, ища помощи, но тщетно.

— Чего ты хочешь? — его голос дрожал. — Скажи мне только, чего ты хочешь, и это будет все. Только не убивай меня!

— Я не убиваю стариков, женщин и детей, пока они не угрожают мне. Пока моя жизнь в безопасности, твоя тоже.

— Тогда почему ты здесь? Что тебе надо?

— Ничего из того, что ты можешь мне дать. Что мне было нужно, я взял сам.

Тарзан перевернул Мафку на живот и связал ему руки за спиной. Затем связал колени и щиколотки и заткнул кляпом рот, чтобы тот не наделал переполоха. Осторожно осмотрев вход, Тарзан исчез в отверстии камина и по коридору пробрался к покоям Гонфалы. Здесь он прислушался и спустился в комнату. С первого взгляда ему стало ясно, что комната пуста. Дверь в дальнем углу комнаты была приоткрыта. Тарзан двинулся туда.

Девушка тут же вскочила, затем села на кровать посреди комнаты и уставилась на него.

— Ты вернулся! Я так надеялась на это. Ты выбрал подходящее время.

— Я знаю, Мафка спит.

— Ты знаешь об этом?

— Предполагаю.

— Но почему ты вернулся?

— Вуд и его три друга в плену. Они приговорены к смерти.

— Да, я знаю. Это мой приговор.

Мертвенная бледность разлилась по щекам девушки.

— Ты поможешь мне совершить побег, не так ли?

— Ни к чему хорошему это не приведет. Он снова вернет их, и расправа будет такой жестокой, какую трудно себе представить. Это безнадежно.

— Если Мафка не будет вмешиваться, женщины послушаются тебя?

— Да.

— А если у тебя будет возможность, ты захочешь уйти из страны Кайи?

— Да.

— Куда ты пойдешь?

— В Англию.

— Почему в Англию?

— Один человек, который всегда был добр ко мне и который сейчас мертв, сказал мне, что в случае побега мне надо идти в Англию. Он дал мне письмо, которое я ношу с собой.

— Хорошо, держи письмо при себе и будь наготове. Мы собираемся устроить побег. Вернемся за тобой через несколько минут — Вуд, его друзья и я. Но ты нам должна будешь помочь. Ты сделаешь все необходимое, чтобы нас пропустили.

Она покачала головой.

— Говорю тебе, что это не приведет ни к чему хорошему. Они все равно вернут тебя.

— Об этом не беспокойся. Только дай обещание, что будешь делать все так, как я скажу.

— Я обещаю, но это означает верную гибель как для меня, так и для вас.

— Будь готова. Через несколько минут мы все будем здесь.

Закрыв за собой дверь, Тарзан влез в камин и снова оказался в никому неизвестном коридоре над покоями. Через некоторое время он спустился к Вуду и его друзьям. Было уже темно. Тарзан тихо подвел их к камину и приказал следовать за собой. Вскоре все они были в коридоре.

Тарзан подвел их к покоям Мафки, и когда все стали спускаться в спальню мага, Спайк воскликнул:

— Разрази меня гром!

На краю перед темным отверстием лежали два камня — Гонфал и изумруд Зули.

— Мой Бог! Они стоят миллионы!

Он протянул руку к камням, но тут же в ужасе отдернул ее, вспомнив о силе камня, которой они были подвластны.

Тарзан спрыгнул в комнату, остальные последовали его примеру. Окружив кровать Мафки, они в изумлении уставились на беспомощного связанного мага.

— Как тебе это удалось? — спросил Вуд.

— Сначала я отобрал у него его игрушки. Думаю, вся сила заключена в них. Если я прав, нам удастся отсюда выбраться, если нет…

Тарзан пожал плечами. Ван Эйк кивнул.

— Я думаю, вы правы. Что нам делать с этим старым дьяволом?

Тролл схватил одну из сабель, лежавшую около двери.

— Я покажу вам, что с ним делать! Тарзан перехватил руку Тролла.

— Не так быстро. Ты будешь выполнять мои приказы. Здесь распоряжаюсь я.

— Кто это сказал?

Тарзан выбил оружие из руки Тролла и наотмашь ударил его ладонью по лицу. Тролл пролетел через всю комнату и ударился о противоположную стенку. Вскочив на ноги, он прорычал:

— Ты еще заплатишь мне за это! В его голосе слышалось бешенство.

— Заткнись и делай все, что я прикажу! Голос Тарзана был почти лишен эмоций, но тем не менее, это был голос человека, привыкшего повелевать. Повернувшись к Вуду, он сказал:

— Ты и ван Эйк возьмете по камню. Тролл и Спайк понесут Мафку.

— Куда мы пойдем?

Ван Эйк не зря задал этот вопрос. Он знал, что покои усиленно охраняются.

— Сначала мы пойдем в покои Гонфалы. Они смежные друг с другом.

— Она поднимет крик, и все провалится, — проворчал Спайк.

— За Гонфалу можете не тревожиться. Делать все так, как я скажу. Заберите с собой это оружие. Может случиться всякое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Битва за Лукоморье. Книга 3
Битва за Лукоморье. Книга 3

Зло ненасытно, не знает жалости и способно учиться на былых ошибках. Огнегор, Змей Горыныч, сама Тьма со своими подручными плетут интриги, задумав покорить Русь и Белосветье. Но есть то, чего им никогда не понять. И есть те, кто способен бросить вызов Злу.Пути героев Белосветья пройдут сквозь Иномирье и подводное царство, таежные снега и стылые подземелья, заповедные леса и шумные города.Сплетаются дороги – и скоро сойдутся у Лукоморья, где героям суждено встать плечом к плечу в жестокой битве.Продолжение уникального проекта «Сказки Старой Руси», созданного в 2015 году художником и писателем Романом Папсуевым.Проект основан на славянском фольклоре, русских народных сказках и былинном эпосе. Знакомые с детства герои перемещены в авторскую фэнтези-вселенную, где их ждет немало подвигов и приключений.Яркий, самобытный мир, родные и при этом новые образы – такого вы еще не видели!Среди авторов: Вера Камша, сам Роман Папсуев, Татьяна Андрущенко, Александра Злотницкая и Елена Толоконникова.

Вера Викторовна Камша , Роман Валентинович Папсуев

Героическая фантастика / Славянское фэнтези