Читаем Тарзанариум Архимеда полностью

   -Они приехали в Судак, - это уже Элен, - пришли ко мне на квартиру. Сказали, что пять лет искали в России следы Андрея. В конце концов, попали в Гременец. Соседка сказала, что я уехала с сыном в Крым... Товарищ начальник, я очень о сыне беспокоюсь...

   -Не отвлекайтесь. Ничего с ним не случится. Сами же его с вашими новыми друзьями отпустили. И еще. Здесь принято обращение "гражданин начальник".

   -Хорошо, хорошо, тов... Гражданин начальник. В принципе, я все рассказала. Мы много общались. Они мне про Андрея... Эндрю... рассказывали.

   -Приводили ли они доказательства своего знакомства с гражданином США Эндрю Барбикеном?

   -Ну... Они такие вещи рассказывали, про которые знал только Андрей. И я от него.

   -Раньше вы никогда не встречались с гражданами США Симоном Арданяном и Ником Хастоном?

   -Нет, нет! Я с ними всего неделю назад познакомилась.

   -Вы уверены в этом?

   -Простите, тов... Уважаемый. Хотя я и удивлена обстоятельствами нашей беседы, но нахожусь в состоянии здравого ума. И полной памяти.

   -Не хамите, барышня. Вы находитесь не в том учреждении, где это поощряется. Почему вы отдыхаете именно в Судаке?

   -Н-ну... Климат здесь. Сын у меня болеет, Вовка. Врачи именно эти места посоветовали.

   -А не накладно ли при зарплате секретаря-машинистки?

   -А я и тут подрабатываю. Переводами. Фининспекция, кстати, об этом уведомлена.

   В голосе Элен - Тресилова? - проскользнули нотки облегчения: наверное, какие-то недоразумения с финансовыми органами. Сейчас разберутся, все выяснится и она к Вовке побежит. Но не тут-то было... А Симон в это время отметил, что про Кондратюка Элен вообще ничего не сказала. Хотя это именно он второе лето подряд привозил Барбикен в Крым. Нашел для нее уютную недорогую квартирку, сам заботился о постоялице и часами возился с Вовкой. Неужели белогвардейская эпопея Жоры выплыла наружу? Однако через несколько минут Арданьян понял, что это не так. А местами даже совсем наоборот.

   -Фининспекция, говорите, - скрипнул голос Тресилова. - Ну-ну...

   -Послушайте, уважаемый. Я не понимаю предмета нашей беседы. Живу я совершенно открыто и...

   -Открыто, говорите? Ну-ну. Не понимаете, значит? Так-так... Где вы находились в сентябре прошлого года?

   -В сентябре?.. Ах, да! В Харькове. Нас обязали пройти курсы украинского языка и хотя мне это... В общем, приказ есть приказ.

   -Не встречались ли вы в это время, находясь в городе Харькове, с упомянутыми мной гражданами США?

   Симон насторожился. Ему показалось, что и Хастон немного напрягся. В сентябре двадцать третьего они действительно посещали столицу советской Украины. Или в октябре?... Впрочем, разница небольшая. Именно тогда они почти полностью удостоверились в том, что Эндрю погиб. Но до встречи с его вдовой оставалось еще больше полугода. В двадцать третьем же о ее существовании они вообще ничего не знали. Вот и Элен это подтверждает:

   -Я уже объяснила вам, что познакомилась с ними лишь неделю назад.

   -А как же тогда вы объясните показания Терновского Владислава Мстиславовича...

   -Владика?..

   -...преподавателя, упомянутых вами, курсов, члена литературного объединения "Плуг", о том, что в сентябре прошлого года на его квартире вы встречались с членами англо-американской экономической делегации Ником Хастоном и Симоном Арданяном. Во время встреч вы вели с ними разговоры контрреволюционного содержания и осуждали проявления голода в Поволжье. Хотя никакого голода не было, а была борьба за коммунистические методы хозяйствования на селе. Во время последней из встреч, вы, Барбикен Елена Николаевна, передали вышеупомянутым американским гражданам пакет с документами, содержание которых Терновскому Владиславу Мстиславовичу неизвестно. Однако он утверждает, что вы с Хастоном и Арданяном оговорили возможность последующих встреч в районе крымского побережья.

   -Бред! - вырвался голос Элен из несуществующей реальности, и Симон был полностью согласен с ней в этом.

   Тресилов, впрочем, отнесся к этому иначе:

   -Бред, говорите? Эх, гражданка Барбикен! Настоящий бред состоит в том, что человек, женщина, которой советская власть простила ее классовое происхождение, ее неразборчивое замужество, обеспечила работой и нормальными условиями существования, пошла на сотрудничество с агентами мирового империализма. В прямом смысле этого выражения. Поскольку и господин Арданян, и господин Хастон, являются агентами американской разведки. Уполномоченные органы наблюдают за ними уже несколько лет. Еще с тех пор, когда эти мистеры, под прикрытием миссии Нансена, начали по Поволжью ездить. И не делайте круглых глаз!.. Все это известно вам гораздо лучше, чем мне. Недаром вы тут, в Судаке, постоянно по немецкой слободе бегаете. Ну, ничего! Разберемся. А вам все доказательства вашей подрывной деятельности сегодня же предъявят в республиканском ГПУ, куда мне приказано вас препроводить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика