Читаем Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки полностью

Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки

Аристократка Татьяна Ивановна Лопухина (1890–1978) после революции эмигрировала в Италию, где благодаря своей рафинированной культуре и талантам успешно вошла в мир литературы и искусства. Повествование основано на неизвестных прежде ее мемуарах, написанных по-итальянски, и на свидетельствах современников. Судьба эмигрантки увязана с драматическими событиями XX столетия и с биографиями исторических персонажей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Елена Скаммака дель Мурго

Биографии и Мемуары / Документальное18+

Елена Скаммакка дель Мурго

Татьяна Лопухина. Итальянские воспоминания русской аристократки

Татьяне Лопухиной посвящается

Предисловие

Для меня писать книги со временем стало жизненной необходимостью, особенно романы. Как интересно и увлекательно выдумывать жизненные истории и персонажи! Придумывать человеческие судьбы: кому-то счастливую и успешную, а кому-то не очень. А вот увлекаться историей, реальными судьбами людей, живших порой очень давно, я стала в довольно зрелом возрасте. В молодости тебя не очень интересуют старые истории, да и старинные вещи, порой подаренные родственниками: «Что за старье ты мне подарил! Не мог новое купить?!» – возмущаешься ты, не понимая всей ценности подарка.

Хотя мой дорогой родитель – посол, историк и писатель Андрей Иванович Степанов не раз меня направлял по своему, так сказать, «историческому» пути, утверждая, что ничего интереснее истории и быть не может!

Естественно, как все мы в молодости, я к словам своего папы не прислушивалась. Но наступило время, и все изменилось. Сейчас я могу часами сидеть над историческими воспоминаниями и искать родословные той или иной семьи. За этим увлекательным занятием время стремительно бежит в прямом и переносном смысле. И не только часы, дни, недели и годы, а целые столетия пробегают иной раз перед твоими глазами, когда начинаешь читать и анализировать написанные с любовью чьи-то исторические воспоминания.

Удивительно, как судьба порой соединяет или разлучает безжалостно людей. Неоднократно изучая исторические материалы русской эмиграции первой волны, убеждаешься в том, как много близких людей вынуждены были разлучиться после революции и гражданской войны, оставляя на столь любимой ими Родине своих родных и даже собственных детей…

По-настоящему повезло тем, кто смог спастись и выжить в исторической мясорубке, эмигрировать со своей семьей, найдя себе достойное применение на чужбине.

Глава 1. Семья дворянина Ивана Николаевича Лопухина

Попавшие ко мне в руки и уже упомянутые в моей книге «Графы Лудольф»[1] неизданные воспоминания Татьяны Ивановны Лопухиной (1890–1978), написанные на итальянском языке, являются неоценимым историческим материалом, подробно повествующим нам о тех далеких трагических временах. Татьяна Лопухина оставила будущим поколениям немалое литературное наследие: это описания событий в период с 1914 по 1921 гг., небольшой сборник своих стихов на французском и итальянском языках, воспоминания о Второй мировой войне, пережитой в Тоскане, и двадцать пять страниц увлекательного повествования о дружбе с известной итальянской певицей и пианисткой Джульеттой Гордиджани фон Мендельсон.

Самой рассказчицы и ее близких давно нет в живых, но, к счастью, еще здравствуют люди, хорошо помнящие семью Лопухиных, переехавших из России в Италию.

Моя свекровь, Аньезе Каффарелли Скаммакка дель Мурго, которой в начале Второй мировой войны было всего 12 лет, прекрасно помнит Татьяну Лопухину, ее сестру Маргариту и их братьев: Георгия и Никиту – близких друзей своей мамы, графини Теклы Лудольф:

«Я не помню точно, при каких обстоятельствах сестры Лопухины познакомились с моей мамой, но они питали друг к другу такие искренние, нежные чувства, что много времени проводили вместе. Например, Татьяна говорила моей маме, что хотела бы приехать навестить ее в нашем загородном доме в Багаццано[2]. Приезжала на день, а оставалась на пару месяцев! Ха-ха… Но Татьяна никогда не теряла время даром: хорошо владея иностранными языками, она преподавала нам немецкий, французский и английский языки. Кстати, с маман они часто переходили с итальянского языка на немецкий язык. Именно благодаря сестрам Лопухиным я научилась кататься на горных лыжах. Уже после войны они переехали из Тосканы в Кортина-д'Ампеццо, и я часто приезжала к ним в гости».


Как же попала вся семья Ивана Николаевича Лопухина, ветвь которого принадлежит к 23-му колену дворян Лопухиных, в Италию?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 знаменитых евреев
100 знаменитых евреев

Нет ни одной области человеческой деятельности, в которой бы евреи не проявили своих талантов. Еврейский народ подарил миру немало гениальных личностей: религиозных деятелей и мыслителей (Иисус Христос, пророк Моисей, Борух Спиноза), ученых (Альберт Эйнштейн, Лев Ландау, Густав Герц), музыкантов (Джордж Гершвин, Бенни Гудмен, Давид Ойстрах), поэтов и писателей (Айзек Азимов, Исаак Бабель, Иосиф Бродский, Шолом-Алейхем), актеров (Чарли Чаплин, Сара Бернар, Соломон Михоэлс)… А еще государственных деятелей, медиков, бизнесменов, спортсменов. Их имена знакомы каждому, но далеко не все знают, каким нелегким, тернистым путем шли они к своей цели, какой ценой достигали успеха. Недаром великий Гейне как-то заметил: «Подвиги евреев столь же мало известны миру, как их подлинное существо. Люди думают, что знают их, потому что видели их бороды, но ничего больше им не открылось, и, как в Средние века, евреи и в новое время остаются бродячей тайной». На страницах этой книги мы попробуем хотя бы слегка приоткрыть эту тайну…

Александр Павлович Ильченко , Валентина Марковна Скляренко , Ирина Анатольевна Рудычева , Татьяна Васильевна Иовлева

Биографии и Мемуары / Документальное