Читаем Татуиро (Serpentes) полностью

— Стоп, крикун! — Альехо выставил перед собой широкую ладонь. — Не кипятись. «Там» нет, и никаких «туда» тоже нет. Оно всё здесь, Витя. То, что видишь во снах, что толкает тебя снимать особенное, из которого потом прёт сила, и из-за силы этой бегают за тобой бессмысленные, лишь посмотрев и ничего не понимая… Оно всё здесь. А границу сам провёл, в тебе она.

— Как это?

— Вот так. Думаешь, вышел на улицу, огляделся и увидел всё-всё? Десяток машин, дома, церковь за углом, деревья? Это лишь часть и, поверь мне, ничтожная часть мира. Он огромен и нестерпим для полного видения. Да сам знаешь, говорили о том с тобой.

— Ну, говорили… А она? Почему она видит другое? По-другому? Ну… — Витька запутался в словах, но с вызовом глянул на учителя, ожидая ответа.

— Она любит и потому видит. Ты умеешь, взяв из себя, смешивая с тем, что снаружи, сотворить новое, а она нет. Но мир раздается перед ней — из-за тебя.

— Ну и что?

— Да ничего. Пойдёте вместе. Она поведет.

Витька оглянулся на Аглаю. Она сосредоточенно кусала бутерброд, запивая остывшим чаем, и неубранная из чашки ложечка мелко звенела в такт дрожанию руки.

— Если уйдёшь сам, не отгородишь её от большого мира, — понизив голос, сказал Альехо, — все тени и темнота его останутся. Обступят.

— Но все равно идти опасно, очень! Я ведь знаю! Это похуже ночных кошмаров!

— Без тебя то, что хуже кошмаров, возьмет её. Видишь? Посмотри. Она не слышит нас.

— Почему?

— Потому что часть её уже там.

Витька пнул ногой валявшийся на полу свитер. Поднял, стал выворачивать и, запутавшись, швырнул на табурет. Стукнул кулаком по ладони:

— Я разве знал? Да я выгнал бы её, если бы знал!

В зеркале за китайской розой, раскидавшей из угла комнаты зубчатые листья и красные, будто наверченные из папиросной бумаги, цветы, пришло к нему видение входа в пещеру, в которой плакал кто-то раненым зайцем, и тянуло, тянуло идти туда, увидеть, пожрать глазами, заглатывая новое, большое, что дано увидеть не каждому. Звериный голод, сосущий изнутри, требующий жестокой еды, чтобы суметь после создать — лучшее, настоящее…

— Нельзя ей… — прошептал, уже понимая: это всего лишь шёпот.

— Поздно, Витенька. Это тоже твоя вода. И её. С пути не уйдёшь.

Аглая допила чай и бережно поставила чашку. Перегнувшись через ручку кресла, взяла с пола скомканный свитер и, улыбаясь, вывернула его. Протянула Витьке освобождённую футболку:

— Витя, надень, простудишься. И свитер тоже. Спасибо за чай, Илья Афанасьевич.

— На здоровье, Наденька. А скажи…

— Что?

— Ты здесь, сейчас, видишь что-то?

— Кроме вас?

— Да.

Витька заторопился, пролезая в свитер, дёрнул, освобождая голову и уставился на девушку. Аглая улыбнулась, поворачиваясь в кресле.

— Там, в зеркале, — тропа. Видите, прикрыта листьями? За ней пещера. В ней цветы — огромные, как, как яркие колыбели. Очень красиво. А тут, под столом, маленькая нора, но в неё нельзя даже рукой, если видишь. Это только похоже на ящериц, а на самом деле они могут влезть в ухо и устроиться в голове.

Витька посмотрел на её лицо со страхом, ожидая увидеть на нём безмятежность безумия. Но Аглая, перехватив его взгляд, покачала головой:

— Ты, Витя, не волнуйся, оно нас не трогает. Мы с этим всё время живём, просто — не видим, понимаешь?

— П-понимаю. А как же тогда — в ухо нельзя? Как?

Она пожала прямыми плечами.

— Может быть… может, некоторые умеют делать невидимое ближе? И — настоящим? Ты умеешь. И теперь — я. Из-за тебя.

— Ладно… — Витька сел на табурет, резко вытянул под стол ноги, злорадно представив себе, как разбегаются те, кто «только похож на ящериц», — мне теперь надо обдумать всё. Не думал я, что так будет.

— Лучше начинай работать, Витя, — Альехо стал собирать чашки и полупустые тарелки, — и мир потихоньку устаканится, поверь старику.

— Вы не старик. А чашки отдайте, я помогу, — Аглая светло улыбалась, не подозревая, что улыбка точь-в-точь такая, какой напугал её Витька по дороге сюда.

Глава 73

Поединок

— Э-э-йа, Айна! Эйяя! — нестройные голоса волновали лесной шум, тянули песни — одну за другой, замолкали и с новой силой взрывались, когда люди, отхлебнув и откусив, запевали новую. Мененес кивал, когда то один, то другой охотник, вставая, поднимал чашу с вином и, выплескивая с краю в огонь, для Айны, наклонял чашу в его сторону. Он выпил вина, поднесённого охотниками, съел несколько кусков гриба от разных семей, каждую женщину одаривая словами и улыбкой. И теперь сидел, откинувшись на спинку резного кресла, положив руки на подлокотники. Ладда-ха, спрятавшись за креслом, вертелась на низенькой скамейке, вытягивая шею, чтобы лучше разглядеть танцующих мужчин, заливалась тоненьким смехом и, всплёскивая руками, иногда хватала вождя за пальцы, гладила и снова прижимала руки к груди, захваченная праздником.

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуиро

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы